background image

PARCOLOR6168

6

1.2 Descrizione

Il PARCOLOR6168 è adatto per l’impiego sul palcoscenico, in discoteche oppure per scopi decorativi. Con i 

suoi 168 LED super luminosi dai colori blu, rosso e verde crea una luce colorata. Il proiettore è previsto per 

il comando tramite un’unità di comando DMX (4 canali DMX di comando), ma può funzionare anche senza 

tale unità.

1.3 Specifiche tecniche

Proiettore PAR compatto RGB a tecnologia LED.

Sorgente luminosa e ottica

•  168 (10mm) LEDs  ad alta resa luminosa (60 rossi,  54 verdi, 54 blu), diodi LED ad alta efficienza, con colori 

più vivi e minore assorbimento energetico delle lampade tradizionali, durata media > 75.000 ore.

•  Sistema di sintesi colore: miscelazione RGB (>16milioni di colori) per possibilità cromatiche illimitate, 

angolo di proiezione: 15°.

Funzionamento ed elettronica

•  4  canali  DMX    per  controllo  professionale  o  semplificato  (Dimmer/Strobe  -  RGB),  passaggio  lineare 

“stepless” dei valori sui canali DMX.

•  Modalità: manuale con selezione dei valori e dei programmi tramite dip-switch, automatica con esecu-

zione dei programmi preimpostati, Master/Slave con più unità collegate.

•  Frequenza dei diodi anti-flicker (400Hz) per applicazioni prive di interferenze in studi televisivi e riprese 

video.

•  Silenziosità e raffreddamento: proiettore con ventola e struttura disegnata per avere una naturale dissi-

pazione

Corpo e alimentazione

•  Corpo in alluminio ad alta resistenza progettato per facilitare la dissipazione termica, grado di protezio-

ne: IP33.

•  Staffa per il fissaggio in sospensione.

•  Alimentazione:220-240V 50/60Hz, Cavo SHUKO 1,5 mt.

•  Consumo: 35W.

•  Peso: 2kg.

•  Dimensioni: 255X255X310mm.

Содержание PARCOLOR6168

Страница 1: ...I GB Manuale Utente User Manual PARCOLOR6168 LED PARCAN PROJECTOR ...

Страница 2: ...REV 002 12 10 ...

Страница 3: ... e specifiche tecniche 1 1 Elementi di comando e collegamenti 1 2 Descrizione 1 3 Specifiche tecniche 2 Installazione 2 1 Montaggio 3 Funzioni e impostazioni 3 1 Funzionamento 3 2 Funzionamento in modalità manuale 3 3 Funzionamento tramite unità di controllo DMX 3 4 Collegamenti della linea DMX 3 5 Costruzione del terminatore DMX 3 6 Impostazione dell indirizzo di start 3 7 Tabella canali DMX 4 Ma...

Страница 4: ... unità togliere la tensione dalla rete di alimenta zione Assicurarsi che l unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni È assolutamente necessario proteggere l unità per mezzo di una fune di sicurezza Nell eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative in materia di sicurezza vigenti nel paese di utilizzo Evitare di ostruire l ingresso...

Страница 5: ...i montaggio 2 Manopola di fissaggio per la staffa di montaggio 3 COPERCHIO del proiettore 4 DMX OUT XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 5 DMX IN XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 6 FUSIBILE 250V2A 7 DIP SWITCH 8 CAVO DI ALIMENTAZIONE PARCOLOR 6168 4 5 7 6 Fig 1 8 1 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO VISTA LATERALE ...

Страница 6: ...ni di colori per possibilità cromatiche illimitate angolo di proiezione 15 Funzionamento ed elettronica 4 canali DMX per controllo professionale o semplificato Dimmer Strobe RGB passaggio lineare stepless dei valori sui canali DMX Modalità manuale con selezione dei valori e dei programmi tramite dip switch automatica con esecu zione dei programmi preimpostati Master Slave con più unità collegate F...

Страница 7: ...10 volte il peso dell unità Fissare il proiettore attraverso l apposita staffa 1 ad una collocazione idonea È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm Orientare il proiettore intervenendo se necessario sulla manopola della st...

Страница 8: ...tà con una presa comandata da un interruttore 3 2 Funzionamento in modalità manuale Disponendo tutti i DIP switch fig 3 in posizione OFF si attiva la modalità manuale Con i DIP switch si pos sono scegliere separatamente i LED per rosso verde e blu Fig 3 Impostazione del modo Manuale Le combinazioni di effetti possibili sono elencate nella seguente tabella Switches set to ON Function 1 SOFT RED 2 R...

Страница 9: ...on è in grado di trasmettere in modo affidabile i dati di controllo DMX Collegare l uscita DMX del controller con l ingresso DMX della prima unità Collegare quindi l uscita DMX con l ingresso DMX della successiva unità l uscita di quest ultima con l ingresso di quella successiva e via dicendo finchè tutte le unità sono collegate formando una catena Per installazioni in cui il cavo di segnale deve ...

Страница 10: ...ossimo indirizzo di start possibile per unità n 3 4 33 33 36 37 42 46 L indirizzo di start viene impostato come numero binario per mezzo dei DIP switch n 1 9 Quindi risulta dall addizione dei valori dei DIP switches posizionati su ON Esempi per gli indirizzi 1 6 e 104 Per poter comandare il PARCOLOR6168 con un unità di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX...

Страница 11: ...ffitto truss sospensioni devono essere total mente esenti da qualsiasi deformazione I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato L interno del dispositivo deve essere pulito ogni anno utilizzando un aspirapolvere o un getto d aria Si dovrebbe procedere ad intervalli regolari al...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ption and technical specifications 1 1 Operating elements and connections 1 2 Description 1 3 Technical specifications 2 Installation 2 1 Mounting 3 Functions and settings 3 1 Operation 3 2 Operation in manual mode 3 3 Operation via a light control unit 3 4 Connection of the DMX line 3 5 Construction of the DMX termination 3 6 Adjusting the start address 3 7 DMX control 4 Maintenance 4 1 Cleaning ...

Страница 14: ...he light beam Please note that fast changes in lighting e g flashing light may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy Before starting any maintenance work or cleaning the projector cut off power from the main supply Make certain that the fixture is off and the temperature of the components cannot cause burns Always additionally secure the projector with the s...

Страница 15: ... and connections 1 MOUNTING BRACKET 2 Locking knob for the mounting bracket 3 Projector back cover 4 DMX OUT 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 5 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 6 FUSE 250V2A 7 DIP SWITCH 8 POWER CORD PARCOLOR 6168 4 5 7 6 Fig 1 8 1 3 2 CONTROL PANEL SIDE VIEW ...

Страница 16: ...wer consumption than traditional lamps Color synthesis RGB Colour mixing 16million colours for a limitless colour range High efficiency precise optics Projection angle 15 LEDs average life span 75 000 hours Electronics and features 4 DMX Channel mode for professional or simplified Dimmer Strobe RGB control Manual control of values and programs through the LED display menu Linear and stepless trans...

Страница 17: ...to support a weight of 10 times of the unit s weight Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket 1 Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down For this purpose fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm Adjust the projector and use the knob 2 to slightly release or tight...

Страница 18: ...nvenient operation it is recommended to connect the unit to a socket which can be switched on and off via a light switch 3 2 Operation in manual mode Set all DIP switch fig 3 to OFF position Fig 3 Adjustment of the Manual mode All possible configurations are in the following table Switches set to ON Function 1 SOFT RED 2 RED 3 SOFT GREEN 4 GREEN 5 SOFT BLUE 6 BLUE 3 9 1 3 9 2 3 9 SLOW COLOR CHANGI...

Страница 19: ... the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot trans mit control DMX data reliably Connect the controller DMX input to the DMX output of the first unit Connect the DMX output to the DMX input of the following unit Connect again the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the signal cable has to run longer distance is rec...

Страница 20: ...ss 104 switches Nos 7 6 and 4 set to ON The easiest way is to start from the highest possible place value and to add the smaller values until the start address will result The start address is adjusted as a binary number with the DIP switches Nos 1 9 2 It will result by adding the place values of the switches set to ON Examples with the start addresses 1 6 and 104 Numberof DMXchannels Start addres...

Страница 21: ...blem is detected In order to protect the device from overheating the ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet It is recommended to clean the front at regular intervals from impurities caused by dust smoke or other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness For cleaning disconnect...

Страница 22: ......

Страница 23: ...chi conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the unit in compliance with existing regulations You can find the full version of the General Guarantee Conditions on our web site www musiclights it Abstract General Guarantee Conditions Please remem...

Страница 24: ...date Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purchased by Acquistato da SURNAME COGNOME Dealer s stamp and signature Timbro e firma del Rivenditore NAME NOME ADDRESS VIA N CITY CITTA Purchasing date Data acquisto PROV ZIP CODE C A P ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ... Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights S r l entertainment technologies ISO 9001 2008 Certified Company ...

Отзывы: