background image

7

DERBYXXL

Mode Setup Up

Down

d.001

- 3 -  FUNZIONI E IMPOSTAZIONI

3.1 Funzionamento

Per accendere l’unità, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (240V~ 50Hz). L’unità 

può essere comandata da un’ unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente il suo pro-

gramma. Per spegnere l’unità, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consigliabile 

collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.

3.2 Impostazione base

Il proiettore DERBYXXL dispone di un display LCD e 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di 

controllo (fig.3).

Nota: Dopo alcuni secondi fra due pressioni dei tasti, la procedura d’impostazione entra in modalità stand-by.

Tasto

Istruzioni

MODE

Premendo questo tasto, è possibile selezionare la modalità operativa desiderata: 

AUTO, DMX, SLAV, SOUN, Pr.

SETUP

Tasto per accedere alle impostazioni delle diverse modalità operative.

UP

Tasto per selezionare i valori  in ordine crescente  della funzione .

DOWN

Tasto per selezionare i valori  in ordine decrescente  della funzione. 

Fig.3

Содержание DERBY XXL

Страница 1: ...I GB Manuale Utente User Manual DERBY XXL LIGHTING EFFECT DMX LED ...

Страница 2: ...REV 001 08 11 ...

Страница 3: ...ezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Elementi di comando e collegamenti 1 2 Descrizione e specifiche tecniche 2 Installazione 2 1 Montaggio 3 Funzioni e impostazioni 3 1 Funzionamento 3 2 Impostazione base 3 3 Impostazione indirizzo di start 3 4 Collegamenti della linea DMX 3 5 Costruzione del terminator...

Страница 4: ...l unità dalla rete di alimentazione È assolutamente necessario proteggere l unità per mezzo di una fune di sicurezza Nell eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative in materia di sicurezza vigenti nel paese di utilizzo Evitare di ostruire l ingresso e l uscita dell aria La distanza dall oggetto irradiato deve essere non inferiore a 10 cm Mantenere materiali infiam...

Страница 5: ...taggio 3 DMX OUT XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 4 DMX IN XLR a 3 poli 1 massa 2 DMX 3 DMX 5 240V 50Hz cavo di alimentazione con spina Shuko 6 DISPLAY LCD 7 PULSANTI per accesso e gestione alle diverse funzioni 8 SAFATY EYE per l aggancio al cavo di sicurezza Mode Setup Up Down d 001 DMX Input DMX Output POWER In 110 240V 50 60hZ 1 Fig 1 6 4 8 3 5 7 2 ...

Страница 6: ... collegate in catena Modalità Sound attivazione musicale tramite microfono interno due modalità di di riproduzione rock e soft Modalità colori statici selezione statica di un colore Connessioni XLR 3p segnale presa VDE alimentazione Sistema di sospensione staffa in alluminio regolabile Alimentazione AC 100 240V 50 60Hz Assorbimento medio 40W Peso 3 7kg Dimensioni LxAxP 330x220x245mm 2 INSTALLAZION...

Страница 7: ...data da un interruttore 3 2 Impostazione base Il proiettore DERBYXXL dispone di un display LCD e 4 pulsanti per l accesso alle funzioni del pannello di controllo fig 3 Nota Dopo alcuni secondi fra due pressioni dei tasti la procedura d impostazione entra in modalità stand by Tasto Istruzioni MODE Premendo questo tasto è possibile selezionare la modalità operativa desiderata AUTO DMX SLAV SOUN Pr S...

Страница 8: ...01 FL AT01 FL Flash Motors speed Retention time SPxx FSxx FS00 FS99 SP01 100 Pr01 14 Pr Programmi pre impostati Speed Flash D Px D P1 D P2 Modalità DMX D 001 Configurazioni canali DMX Modalità Sound Sxxx S1 00 2 31 SOUN Sensibilità 3 3 Impostazione indirizzo di start Per poter comandare il proiettore DERBYXXL con un unità di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo cana...

Страница 9: ... la probabilità che il segnale DMX 512 una volta raggiunta la fine della linea stessa venga riflesso indietro lungo il cavo provocando in certe condizioni e lunghezze la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione La terminazione deve essere effettuata sull ultima unità della catena con connettori XLR a 5 pin o 3 pin saldando una resistenza di 120Ω minimo 1 4W tra i terminali 2...

Страница 10: ... Program05 Program06 Program07 Program08 Program09 Program10 Program11 Program12 Program13 Program14 Function Speed 000 255 Function Flash 000 255 224 255 Sound mode Sensitivity 000 255 DMX value Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 000 Off No use Function Speed 000 255 Function Time 000 255 001 020 021 041 042 062 063 083 084 104 105 125 126 146 147 167 168 188 189 209 210 230 231 251 Function...

Страница 11: ... o graffi profondi deve essere sosti tuita I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato Al fine di proteggere l unità da surriscaldamento le aperture di ventilazione devono essere pulite men silmente L interno del dispositivo deve essere pulito ogni anno utilizzando un aspirapo...

Страница 12: ......

Страница 13: ...TS Safety General instructions Warnings and installation precautions General information 1 Description and technical specifications 1 1 Operating elements and connections 1 2 Description and technical specifications 2 Installation 2 1 Mounting 3 Functions and settings 3 1 Operation 3 2 Basic 3 3 Setting start the start 3 3 Connection of the DMX line 3 4 Construction of the DMX termination 3 5 DMX ...

Страница 14: ...look directly at the light beam Please note that fast changes in lighting e g flashing light may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy Before starting any maintenance work or cleaning of the unit cut off power from the main supply Always additionally secure the projector with the safety rope When carrying out any work always comply scrupulously with all the ...

Страница 15: ...king knob for the mounting bracket 3 DMX OUT 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 4 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 5 240V 50Hz main cable with Shuko plug 6 LCD DISPLAY 7 Button FUNCTION 8 SAFETY EYE to attach safety cable Mode Setup Up Down d 001 DMX Input DMX Output POWER In 110 240V 50 60hZ 1 Fig 1 6 4 8 3 5 7 2 ...

Страница 16: ...mode with sensitivity ad justment Static colour mode selection of static colours Connections XLR 3p signal VDE socket power Hanging system adjustable aluminium bracket Power supply AC 100 240V 50 60Hz Power consumption 40W Weight 3 7kg Dimensions WxHxD 330x220x245mm 2 INSTALLATION 2 1 Mounting DERBYXXL can be fixed as shown below using the mounting bracket screws or using the dedicated light ing s...

Страница 17: ... switched on and off via a light switch 3 2 Basic The DERBYXXL has LED Display and 4 buttons to acces the functions of the control panel fig 3 NOTE Never wait for more than one minute to press the next button otherwise the procedure for setting enter into stand by mode Button Instruction MODE Pressing this button can select the operating mode AUTO DMX SLAV SOUN Pr SETUP Button to acces the setting...

Страница 18: ...annel If e g address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX channel adjust the start address 33 on theCYCLOPS The other functions of the light effect panel are then automati cally assigned to the following addresses An example with the start address 33 is shown below Modalità Slav SLAV MODE SETUP UP DOWN n xxx n 001 100 Times mode SPxxx SP001 100 Auto mode A...

Страница 19: ...ain the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit 3 5 Construction of the DMX termination The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reflected back along the cable when they reaches the end of the line under certain conditions and wit...

Страница 20: ...2 Program03 Program04 Program05 Program06 Program07 Program08 Program09 Program10 Program11 Program12 Program13 Program14 Function Speed 000 255 Function Flash 000 255 224 255 Sound mode Sensitivity 000 255 DMX value Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 000 Off No use Function Speed 000 255 Function Time 000 255 001 020 021 041 042 062 063 083 084 104 105 125 126 146 147 167 168 188 189 209 210...

Страница 21: ...ndition and should be replaced immediately even when a small problem is detected In order to protect the device from overheat the ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet It is recommended to clean the front at regular intervals from impurities caused by dust smoke or other particles to ensure that the li...

Страница 22: ......

Страница 23: ...chi conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the unit in compliance with existing regulations You can find the full version of the General Guarantee Conditions on our web site www musiclights it Abstract General Guarantee Conditions Please remem...

Страница 24: ...date Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purchased by Acquistato da SURNAME COGNOME Dealer s stamp and signature Timbro e firma del Rivenditore NAME NOME ADDRESS VIA N CITY CITTA Purchasing date Data acquisto PROV ZIP CODE C A P ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ... Music Lights S r l PROLIGHTS is a brand of Music Lights S r l company Via Appia Km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights S r l entertainment technologies ISO 9001 2000 Certified Company ...

Отзывы: