Project Source V36631-PS Скачать руководство пользователя страница 3

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN

1.  Mark wall for cabinet placement and note the location of the water supply lines and 

drain on the back panel of cabinet.

 

Marquez le mur à l’endroit où vous installerez l’armoire et notez l’emplacement des 

conduites d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière de l’armoire.

 

Determine y marque en la pared la ubicación del gabinete y tenga presente la 

ubicación de las tuberías de suministro de agua y el desagüe en el panel posterior del 

gabinete.

1

2.  Drill a pilot hole on back panel of cabinet (A) and use a saw to cut opening large enough 

around the water supply lines and drain.

 

Percez un avant-trou dans le panneau arrière de l’armoire (A) et découpez une ouverture 

suffisamment grande autour des conduites d’alimentation et du drain à l’aide d’une scie.

 

Taladre un orificio guía en el panel posterior del gabinete (A) y use una sierra para cortar 

una abertura lo suficientemente grande alrededor de las tuberías de suministro de agua 

y el desagüe.

A

2

3.  Locate at least one wall stud.
 

Repérez au moins un montant de cloison.

 

Ubique al menos un montante de pared.

3

A

4.  Move cabinet (A) into place and use wood shims (not included) to level cabinet (A).
 

Posez l’armoire (A) en place et nivelez l’armoire (A) à l’aide des cales en bois (non incluses).

 

Mueva el gabinete (A) a su lugar y use calzas de madera para nivelarlo (no se incluyen).

A

4

5.  Select hardware best suited for wall type (not included) and secure the cabinet (A) to 

the wall. Please refer to MOUNTING OPTIONS on Page 2. 

 

Choisissez la quincaillerie (non incluse) qui convient le mieux au type de mur et fixez 

l’armoire (A) au mur. Veuillez consulter les OPTIONS D’INSTALLATION à la page 2.

 

Seleccione los aditamentos que se adapten mejor a su tipo de pared (no se incluyen) y 

fije el gabinete (A) a la pared. Consulte las OPCIONES DE MONTAJE en la página 2.

5

A

6.  Attach knobs (AA) to the door and drawers on the 

vanity with long screws (CC) and short screws (BB).

 

Fixez les boutons (AA) à la porte et aux tiroirs du 

meuble-lavabo à l’aide des vis longues (CC) et des 

vis courtes (BB).

 

Fije las perillas (AA) a la puerta y las gavetas en el 

tocador con los tornillos largos (CC) y los tornillos 

cortos (BB).

6

AA

AA

BB

CC

#0642551

AA

AA

AA

AA

BB

CC

CC

CC

CC

Содержание V36631-PS

Страница 1: ...ENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Vanity Meuble lavabo Tocador A x 1 Knob Bouton Perilla Short Screw Vis courte Tornillo corto Long Screw Vis longue Tornillo largo AA BB CC 0642549 x 6 0642549...

Страница 2: ...en Sierra martillo taladro de velocidad variable cinta m trica nivel llave ajustable detector de vigas tirafondos destornilladores Phillips y de cabeza plana dado y trinquete para los tirafondos torni...

Страница 3: ...agua y el desag e A 2 3 Locate at least one wall stud Rep rez au moins un montant de cloison Ubique al menos un montante de pared 3 A 4 Move cabinet A into place and use wood shims not included to lev...

Страница 4: ...r a instalar la gaveta mueva las estructuras con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador A Coloque la caja de gaveta Aseg rese de...

Страница 5: ...er maintenance non manufactured repairs accidents or acts of God such as hurricanes fire earthquakes or floods This warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequent...

Страница 6: ...les documents imprim s Vous devriez donc vous assurer de voir les chantillons d articles lorsque vous faites votre choix de couleur Qu est ce qui n est pas couvert par la pr sente garantie Cette garan...

Страница 7: ...estros colores en los materiales impresos Por lo tanto usted debe ver las muestras reales al momento de seleccionar el color Lo que esta garant a no cubre Esta garant a no cubre ning n problema ni da...

Страница 8: ...Vis longue Tornillo largo 444 R16007 DD Rubber Bumper Heurtoir en caoutchouc Amortiguador de goma 444 R18022 EE 21 in Upper Ball Bearing Cabinet Glide Glissi re roulement billes sup rieure de l armoir...

Отзывы: