Project Source EE0306BK Скачать руководство пользователя страница 3

3

1. Remove the preassembled short cover screw and preassembled long cover screw

    and remove the connector cover and metal cover from the power feed (A).

    Remove the metal knockout on the end of the power feed (A) with a hammer (not included).

3. Reattach the connector cover to the power feed (A) with the short cover screw and the

    metal cover with the long screw.

2. Feed power supply wires through the knockout hole on power feed (A).  Loosen the

    three wire screws.  Attach the power supply wire to the wire screws (white wire to

    silver screw, black wire to brass screw, and green wire to green screw) on power 

    feed (A).  Tighten the wire screws.

 

5. Loosen preassembled set screw from the power feed (A).  Align the ground sides

    of the track section and the power feed (A).  Push power feed (A) into open end of

    track section and tighten screw.

    

A

2

1

3

4

Knockout

Pastille 

défonçable

Orificio

 semiperforado

Metal cover

Couvercle en

métal

Cubierta de

metal

Connector cover

Couvercle de connecteur

Cubierta del conector

A

Wire screws

Vis de capuchon

Tornillos de 

cables

    Glissez les fils d’alimentation à travers le trou de la pastille défonçable du dispositif

    d’alimentation (A). Desserrez les trois vis de câblage. Fixez les fils d’alimentation aux vis

    de câblage (fil blanc à la vis argentée, fil noir à la vis en laiton et fil vert à la vis verte) du

    dispositif d’alimentation (A). Serrez les vis de câblage.
    Pase los cables de suministro de electricidad por el orificio semiperforado en el suministro de alimentación (A). 

    Afloje los tres tornillos de los cables. Fije los cables de suministro de electricidad a los tornillos de los cables (el 

    cable blanco al tornillo plateado, el cable negro al tornillo de latón y el cable verde al tornillo verde) en el suministro

    de alimentación (A). Apriete los tornillos de los cables.

A

Connector cover

Couvercle de 

connecteur

Cubierta del 

conector

Metal cover

Couvercle en

métal

Cubierta de

metal

   Fixez le couvercle de connecteur au dispositif d’alimentation (A) à l’aide de la vis de

   couvercle courte, puis fixez-le au couvercle en métal à l’aide de la vis longue.
   Vuelva a fijar la cubierta del conector al suministro de alimentación (A) con el tornillo 

   corto de la cubierta y la cubierta de metal con el tornillo largo.

4. Identify the end of the track section (not included) and remove the plastic end cap by

    loosening the end cap set screws.

5

   Repérez l’extrémité du rail (non inclus) et retirez l’embout en plastique en desserrant ses

   vis de calage.

   Identifique el extremo de la sección del carril (no se incluye) y retire la tapa de extremo

   de plástico aflojando los tornillos de ajuste de la tapa de extremo.

A

   Desserrez la vis de calage préassemblée du dispositif d’alimentation (A). Alignez les

   côtés de mise à la terre du rail et du dispositif d’alimentation (A). Enfoncez le dispositif

   d’alimentation (A) dans l’extrémité ouverte du rail et serrez la vis.

   Afloje el tornillo de fijación preensamblado del suministro de alimentación (A). Alinee los

   lados de puesta a tierra de la sección del carril con el suministro de alimentación (A).

   Presione el suministro de alimentación (A) en el extremo abierto de la sección del carril

   y apriete el tornillo de fijación.

    Retirez la vis de couvercle courte préassemblée et la vis de couvercle longue 

    préassemblée, puis retirez le couvercle de connecteur et le couvercle en métal du

    dispositif d’alimentation (A). Retirez la pastille défonçable en métal située à l’extrémité

    du dispositif d’alimentation (A) à l’aide d’un marteau (non inclus).
    Retire el tornillo preensamblado corto de la cubierta y el tornillo preensamblado largo de

    la cubierta y retire la cubierta del conector y la cubierta metálica del suministro de

    alimentación (A). Retire el troquel de metal en el extremo del suministro de alimentación (A) con un martillo 

    (no se incluye).

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE

ENSAMBLAJE

End cap
Embout
Tapa de 

extremo

Set screw

Vis de calage

Tornillo de 

fijación

Track/Rail/Carril

Set screw

Vis de calage

Tornillo de fijación

Lowes.com

Отзывы: