![Project Source EC1596WH Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/project-source/ec1596wh/ec1596wh_assembly-instructions-manual_1614069002.webp)
2
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
WARNING/
AVERTISSEMENT
/
ADVERTENCIA
● Save these instructions and refer to them when additions to or changes in the track configuration are made./Conservez
ces instructions et consultez-les lorsque vous apportez des ajouts ou des changements au rail d’éclairage./
Guarde estas
instrucciones y remítase a ellas cuando se hagan cambios o adiciones a la configuración del carril.
.
● Do not install this lighting system in a damp or wet location./N’installez pas le système d’éclairage dans un endroit mouillé
ou humide./
No instale este sistema de iluminación en lugar
es húmedos o mojados.
● Before energizing, make sure the lighting system is clear o
f
all material that could cause a direct short and check all
electrical connections to make sure they are tight./Avant de mettre le système d’éclairage sous tension, assurez-vous qu’il
est exempt de tout matériau pouvant causer un court-circu
i
t direct et vérifiez tous les branchements électriques afin de
vous assurer qu’ils sont bien serrés./
Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que el sistema de iluminación esté
libre de materiales que puedan causar un cortocircuito dire
c
to y revise todas las conexiones eléctricas para asegurarse
de que estén fijas.
● Do not install any part of this system less than 7 feet above the floor./ N’installez aucune partie du système à moins de
2,13 m au dessus du sol./
No instale ninguna pieza de este sistema a menos de 2,13 m sobre el piso.
●
● Disconnect electrical power before adding to or changing t
h
e configuration of the track./Coupez l’alimentation électrique
avant d’ajouter des éléments au rail d’éclairage ou d’en m
o
difier la configuration./
Desconecte la alimentación eléctrica
antes de agregar algo o cambiar la configuración del carril.
● Do not attempt to energize anything other than lighting tra
c
k fixtures on the track./ Ne tentez pas de mettre sous tension
autre chose que des luminaires sur le rail./
Utilice el carril sólo para alimentar lámparas en carril.
●
To reduce the risk of fire and electrical shock, do not attempt to connect power tools, extension cords, appliances, and
the like to the track./ Afin de réduire les risques d’incendie
e
t de choc électrique, ne tentez pas de brancher des outils
électriques, des rallonges, des appareils ou autres élément
s
similaires au rail./
Para reducir el riesgo de incendios y
descargas eléctricas, no intente conectar herramientas elé
c
tricas, extensiones eléctricas, electrodomésticos u otros
artículos similares en el carril.
● Do not touch lamp at any time. Turn off power and allow b
u
lbs to cool down before replacing./Ne touchez à l’ampoule en
aucun cas. Coupez l’alimentation et laissez les ampoules r
e
froidir avant de les remplacer./
No toque la lámpara en ningún
momento.
Apague la lámpara y permita que se enfríe la bo
m
billa antes de reemplazarla.
●
To reduce the risk of a burn during re-lamping, remove t
h
e track head from the track before re-lamping.Do not touch hot
lens, guard or enclosure./ Pour réduire les risques de brûlu
r
e, retirez le projecteur du rail avant de remplacer une ampoule.
Ne touchez pas à la lentille, au couvercle ni au boîtier de l'
a
mpoule lorsqu’ils sont chauds./
Para disminuir el riesgo de una
quemadura durante el cambio de bombilla, retire el cabeza
l
del carril antes de cambiar la bombilla. No toque el lente, la
protección ni el compartimiento cuando estén calientes.
CAUTION/ MISE EN GARDE/
PRECAUCIÓN
●
● Use a soft cloth, gloves to change bulbs. Oil from skin ma
y
damage the bulb./ Utilisez un linge doux ou des gants pour
changer les ampoules. Le gras de la peau pourrait les endo
mmager./
Limpie con un paño suave y use guantes para
cambiar las bombillas. El aceite de la piel puede dañar la bombilla.
IMPORT
ANT SAFET
Y
INSTRUCTIONS
For use with
Jubilant
EC series line voltage track systems only./Afin de réduire les risques d’incendie et de choc
électrique,
utilisez seulement cet article avec le système sur rail Jubilant EC./
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica,
use sólo con un sistema de carril Jubilant EC.
LIGHTED LAMP IS
H
OT!
Do not install any lamps
closer than 6 in. from any curtain or similar combustible material.
SAFETY INFORMATION/
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
/
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser le produit.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPOR
T
ANTES DE SEGURIDAD
LE LUMINAIRE EST CHAUD QUAND IL EST ALLUMÉ!
N’installez aucun luminaire à moins de 15,24 cm de rideaux
ou de matières inflammables.
¡LA
LÁM
PARA
ENCENDID
A
ESTÁ CALIENTE!
No instale ninguna lámpara a menos de 15,24 cm de cortinas o
materiales combustibles similares.
Lowes.com