Project Source 3782639 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Antes de la instalación, retire las manijas (E) del 

cuerpo de la válvula (D).

•  Este producto se diseñó para cumplir los requisitos de flujo Watersense de la EPA. El índice de 

flujo está regulado por el aireador o por el caudal de flujo. Si alguna vez se requiere reemplazo, 

asegúrese de reemplazarlo con el aireador de flujo o con el aireador que cumpla con la norma 

WaterSense para mantener el índice de flujo que conserva el agua de este producto.

•  Es posible que este producto deba instalarse con un dispositivo de compensación automática de 

temperatura para reducir el riesgo de quemaduras y choque térmico. Revise el requisito del código 

local de plomería antes de la instalación. Un plomero certificado local debe instalar el producto.

•  La ducha se debe utilizar con una válvula de compensación automática con calificación de 1,4 gpm 

o menor.

•  Si usa soldadura para la instalación del grifo, se deben quitar los asientos, los cartuchos y las aran- 

delas antes de usar la flama. De lo contrario, se anulará la garantía para estas piezas.

2

2

2

0-1

0-2

1

D

E

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

 PREPARACIÓN

Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las 

piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. Si faltan piezas o alguna 

está dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio 

al Cliente para obtener piezas de repuesto.

Nota:

 esta guía es una representación general del proceso de instalación. En caso de llevar a cabo 

la instalación de productos para plomería, tenga en cuenta que cada instalación es particular y 

necesitará hacer algunos ajustes para su aplicación específica.

Tiempo estimado de ensamblaje: 90 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): gafas de seguridad, llave inglesa, cinta 

aislante para roscas, destornillador phillips, pinzas channel-lock.
•  Antes de comenzar la instalación, interrumpa el suministro de agua fría y caliente y luego abra el 

grifo antiguo para liberar la presión acumulada.

•  Al instalar su grifo nuevo, primero apriete a mano las tuercas del conector. Luego, utilice una 

llave inglesa para sostener el conector y otra llave para apretar la tuerca con ¼ de giro más. Las 

conexiones que estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema.

Содержание 3782639

Страница 1: ...LLC All rights reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS B A I C G E F D H PART DESCRIPTION QUANTITY A Shower Arm 1 B Shower Arm Flange 1 C Shower Head 1 D Valve Body 1 E Handle 3 F Escutcheon 3 G Spout 1 H Plug 1 I Screen Washer 1...

Страница 3: ...n fixtures where noise is a problem A water hammer arrester installed within 6 ft of the fixture on the cold water side only will eliminate the source of the noise the pressure wave It should be noted...

Страница 4: ...fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1 4 turn Connections that are too tight will reduce the integrity of the system This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow...

Страница 5: ...spout G 3 Attach hot and cold supplies to handle valves of valve body D For threaded connections wrap thread seal tape around threaded ends before connecting Recommended distance from center of pipe t...

Страница 6: ...valve body D Note Recommend 8 in minimum distance to spout For shower only installation attach plug H to the bottom of the middle elbow of valve body D using thread seal tape 6 Install stub out pipe...

Страница 7: ...ll shower arm A and shower arm flange B to vertical shower pipe elbow 1 2 7 7 all B A 9 Turn on main water supply 8 Install escutcheons F and handles E to valve body D Replace screws and install handl...

Страница 8: ...stub out pipe Next wrap stub out pipe with thread seal tape and install spout G 11 Check for leaks at shower arm A Next divert water to the shower to flush out the water lines 12 Install shower head C...

Страница 9: ...to remove the shower head C from shower arm A 2 Use a flathead screwdriver not included to carefully remove the screen washer I 3 Gently clean the screen washer I with a toothbrush not included IN CA...

Страница 10: ...10 4 2 REPAIR INSTRUCTIONS 4 Reinstall the screen washer I and shower head C Hand tighten shower head 4 C 1 4a I...

Страница 11: ...a comparable or superior model To obtain warranty service call our customer service department at 1 866 389 8827 for return authorization and shipping instructions You may be required to present a cop...

Страница 12: ...66D558 2 Metal Handle A079187 3 1 Index Button Cold A603595C 3 2 Index Button Hot A603595H 4 Escutcheon A111619 S 5 1 Handle Adapter Cold A66D772C 5 2 Handle Adapter Hot A66D772H 6 Sleeve A216106 7 1...

Страница 13: ...r a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a domingo de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este Tambi n puede ponerse en contacto con nosotros en partspl...

Страница 14: ...EZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Brazo de la ducha 1 B Brida del brazo de la ducha 1 C Cabezal de ducha 1 D Cuerpo de la v lvula 1 E Manija 3 F Escudo de bocallave 3 G Surtidor 1 H Enchufe 1 I Arandela con...

Страница 15: ...de golpes de ariete en los ensambles que tengan problemas de ruido Instalar un supresor de golpes de ariete a menos de 1 83 m del ensamble s lo por el lado del agua fr a eliminar la fuente de ruido La...

Страница 16: ...E INFORMACI N DE SEGURIDAD PREPARACI N Antes de comenzar el ensamblaje del producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos ante...

Страница 17: ...ta las flechas con n meros dentro de los pasos indican la secuencia de las acciones 1 Cierre el suministro principal de agua antes de la instalaci n INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3 Conecte los suministr...

Страница 18: ...cuerpo de la v lvula D con la cinta aislante para roscas 6 Instale la tuber a saliente no se incluye para el surtidor Use una tuber a saliente de longitud para que las roscas de la tuber a se extienda...

Страница 19: ...B del brazo de la ducha en el codo de la tuber a vertical de la ducha 7 B A 9 9 9 Abra el suministro principal de agua 8 Instale los escudos de bocallave F y las manijas E en el cuerpo de la v lvula D...

Страница 20: ...2 Instale el cabezal de ducha C en el brazo de la ducha A Apriete manualmente el ca bezal de ducha INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10 Revise que no haya fugas en la tuber a saliente de la ba era Luego cub...

Страница 21: ...del brazo de la du cha A 2 Use un destornillador de cabeza plana no se incluye para retirar con cuidado la aran dela con filtro I 3 Limpie con cuidado la arandela con filtro I con un cepillo de dient...

Страница 22: ...22 INSTRUCCIONES DE REPARACI N 4 Vuelva a colocar la arandela con filtro I y el cabezal de ducha C Apriete manualmente el cabezal de ducha 4 2 4 C 1 4a I...

Страница 23: ...comparable o superior Para obtener los servicios cubiertos por la garant a llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 para enviarle una autorizaci n de devoluci n y las ins...

Страница 24: ...icador Fria A603595C 3 2 Bot n indicador Caliente A603595H 4 Escudo A111619 S 5 1 Adaptador de la manija Fria A66D772C 5 2 Adaptador de la manija Caliente A66D772H 6 Manguito A216106 7 1 Extensi n del...

Отзывы: