Project Source 0889761 Скачать руководство пользователя страница 3

3

DOOR SWAP INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR LA PERMUTATION DE LA PORTE/ 

INSTRUCCIONES DE CAMBIO DE PUERTA

If swapping door and drawer, follow the instructions below. If using standard configuration, go to 

Installation Instructions

 

on page 4.
Si vous permutez la porte et les tiroirs, suivez les instructions mentionnées ci-dessous. Si vous optez pour la configuration 

standard, reportez-vous aux instructions pour l’installation à la page 4.
Al cambiar una puerta y una gaveta, siga las siguientes instrucciones. Si utiliza una configuración estándar, vaya a las 

instrucciones de instalación en la página 4.

1.  Remove door by using a #2 Phillips screwdriver to remove screws holding hinges in 

place. Save screws and hinges for reinstallation in a later step.
Retirez la porte en utilisant un tournevis cruciforme n° 2 pour enlever les vis qui 

maintiennent les charnières en place. Conservez les vis et les charnières pour les 

réutiliser ultérieurement.
Quite la puerta utilizando el destornillador Phillips #2 para retirar los tornillos que 

sostienen las bisagras en su lugar. Guarde los tornillos y las bisagras para volver a 

instalarlas en un paso posterior.

1

2.  Remove both drawers by fully extending the drawer, then pushing the black plastic lever 

down on the right 

and 

up on the left side.

 While holding the levers in place,  

pull the drawer out of the cabinet. 
Retirez les deux tiroirs en les ouvrant complètement, puis en poussant le levier en 

plastique noir 

de droite vers le bas

 et en tirant celui 

de gauche vers le haut

. Tout  

en maintenant les leviers en place, sortez les tiroirs de l’armoire.
Retire ambas gavetas extendiéndolas hacia afuera por completo, luego presione la 

palanca de plástico negra hacia abajo y a la derecha y hacia arriba y a la izquierda. Al 

sostener las palancas en su lugar, jale la gaveta fuera del gabinete.

2

BEFORE BEGINNING ASSEMBLY

– READ DIRECTIONS THOROUGHLY

– DECIDE ON RIGHT OR LEFT HAND  

   DOOR CONFIGURATION

– PERFORM DOOR / DRAWER SWAP PRIOR  

   TO VANITY INSTALLATION

AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE

– LISEZ SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES 

– DÉTERMINEZ SI VOUS INSTALLEZ LA PORTE  

   À DROITE OU À GAUCHE  

– PERMUTEZ LA PORTE ET LES TIROIRS AVANT D’INSTALLER  

    LE MEUBLE-LAVABO

ANTES DE EMPEZAR A ENSAMBLAR  

EL PRODUCTO

–LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE 

- DECIDA SI ES DEL LADO DERECHO O DEL LADO IZQUIERDO  

  CONFIGURACIÓN PARA LA PUERTA 

– INSTALACIÓN DEL TOCADOR ANTES DEL CAMBIO  

   DE GAVETAS / PUERTAS DE RENDIMIENTO

Porte et tiroirs permutables 

Puerta y gavetas reversibles

Содержание 0889761

Страница 1: ...illustr e en grandeur r elle Nota los aditamentos no se muestran en tama o real PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Vanity Meuble lavabo Tocador A x 1 ATTACH YOUR RECEIPT HER...

Страница 2: ...en sierra martillo taladro de velocidad variable cinta m trica nivel llave ajustable detector de vigas tirafondos destornilladores Phillips y de cabeza plana dado y trinquete para los tirafondos torni...

Страница 3: ...posterior 1 2 Remove both drawers by fully extending the drawer then pushing the black plastic lever down on the right and up on the left side While holding the levers in place pull the drawer out of...

Страница 4: ...ador de la gaveta Step 2 Line up drawer box glide with glide stop Once both sides are in line with stops push drawer into cabinet Once the drawer is installed open and close the drawer a few times to...

Страница 5: ...aci n de las tuber as de suministro de agua y el desag e en el panel posterior del gabinete 1 A 2 3 A A 4 Step 3 Apply the color matched cap over the unused dowel holes in the face frame tape 3 placez...

Страница 6: ...ructions pour l installation fournies avec ces articles Instale la cubierta para tocador el grifo el desag e y las tuber as de suministro ninguno se incluye al tocador A de acuerdo con las instruccion...

Страница 7: ...f the product or any associated products This warranty does not cover defects or damage caused by normal wear tear alterations environmental conditions humidity absorption or mold In addition variatio...

Страница 8: ...se ofrece nicamente al comprador original y podr a no ser transferible Cu nto tiempo durar la garant a la cobertura para gabinete de tocador dura toda la vida til del producto Lo que har el fabricante...

Страница 9: ...duite peut permettre au formald hyde et d autres contaminants de s accumuler dans l air int rieur Une humidit et des temp ratures lev es l int rieur augmentent les niveaux de formald hyde Lorsqu une m...

Страница 10: ...2 in Vis 1 2 po Tornillo de 1 2 pulg 444 R14020 FF Color Matched Cap Capuchon de couleur assortie Tapa de color que combina 444 U110897 444 U110896 444 U110897 444 U110896 GG Rubber Bumper Heurtoir e...

Отзывы: