background image

Cancelling the programme

Press and hold function buttons (

B

) and (

C

)

at the same time, until all the programme
indicators come on and the display shows
2 horizontal status bars.

Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.

At the end of the programme

When the programme is completed the dis-
play shows 

0

. The end indicator comes on

and the wash indicator goes off.
1. Press the on/off button to deactivate the

appliance.

2. Close the water tap.

If you do not press the on/off button,
the 

Auto Off

 device automatically de-

activates the appliance after some mi-
nutes. This helps to decrease the ener-
gy consumption.

• Let the dishes become cold before

you remove them from the appli-
ance. Hot dishes can be easily dam-
aged.

• First remove the items from the lower

basket, then from the upper basket.

• There can be water on the sides and

on the door of the appliance. Stain-
less steel becomes cool more quick-
ly than the dishes.

HINTS AND TIPS

The water softener

Hard water contains a high quantity of min-
erals that can cause damage to the appli-
ance and bad washing results. The water
softener neutralises these minerals.
The dishwasher salt keeps the water soft-
ener clean and in good conditions. It is im-
portant to set the right level of the water
softener. This makes sure that the water
softener uses the correct quantity of dish-
washer salt and water.

Loading the baskets

Refer to the supplied leaflet with exam-
ples of the load of the baskets.

• Only use the appliance to wash items

that are dishwasher-safe.

• Do not put in the appliance items made

of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.

• Do not put in the appliance items that

can absorb water (sponges, household
cloths).

• Remove remaining food from the items.
• To remove easily remaining burned food,

soak pots and pans in water before you
put them in the appliance.

• Put hollow items (cups, glasses and

pans) with the opening down.

• Make sure that cutlery and dishes do not

bond together. Mix spoons with other
cutlery.

• Make sure that glasses do not touch oth-

er glasses.

• Put the small items in the cutlery basket.
• Put the light items in the upper basket.

Make sure that they do not move.

• Make sure that the spray arms can move

freely before you start a programme.

Using salt, rinse aid and detergent

• Only use salt, rinse aid and detergent for

dishwasher. Other products can cause
damage to the appliance.

• The rinse aid helps, during the last rinsing

phase, to dry the dishes without streaks
and stains.

• Combi detergent tablets contain deter-

gent, rinse aid and other added agents.
Be sure that these tablets are applicable
to the water hardness in your area. Refer
to the instructions on the packaging of
the products.

• Detergent tablets do not fully dissolve

with short programmes. To prevent de-
tergent residues on the tableware, we
recommend that you use the tablets with
long programmes.

Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the in-
structions on the detergent packaging.

Before starting a programme
Make sure that:

• The filters are clean and correctly instal-

led.

progress 

23

Содержание PIX1535X

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing user manual notice d utilisation benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler PIX1535X ...

Страница 2: ...n huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is Montage Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 C komt Volg de installatie instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstal le...

Страница 3: ...op de open deur zitten of staan Vaatwasmiddel is gevaarlijk Volg de vei ligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op Speel niet met het water van het appa raat en drink het niet op Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid Er kan vaatwasmiddel op de borden zitten Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken brand of brandwonden Plaats geen ontvlambare...

Страница 4: ...T 1 3 4 7 5 6 11 8 9 10 2 1 Bovenste sproeiarm 2 Onderste sproeiarm 3 Filters 4 Typeplaatje 5 Zoutreservoir 6 Waterhardheidsknop 7 Glansmiddeldoseerbakje 8 Afwasmiddeldoseerbakje 9 Bestekmand 10 Onderkorf 11 Bovenkorf 4 progress ...

Страница 5: ...g Controlelampje Wassen Einde indicatielampje Multitab indicatielampje Zoutindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt Glansmiddelindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt PROGRAMMA S Program ma1 Mate van ver vuiling Type lading Programma fasen Duur min Energie kWh Water l AUTO 45º 70º 2 Alles Serviesgoed be stek en pannen Voorspoelen Afwassen 45 C o...

Страница 6: ...il naar info test dishwasher production com Schrijf het productnummer PNC op dat u op het typeplaatje vindt OPTIES Schakel de multitabfunctie in of uit voordat u een programma start U kunt de optie niet inschakelen of uitschake len als er een programma bezig is Multitabfunctie Activeer deze optie alleen als u alles in 1 tabletten gebruikt Deze optie stopt de stroom van glansmid del en zout De bijb...

Страница 7: ...en dH Franse graden fH mmol l Clarke graden Handmatig Elek tro nisch 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 21 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 21 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 21 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 21 51 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 12 12 1 Fabrieksinstelling 2 Gebruik geen ...

Страница 8: ... te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld Het glansmiddeldoseerbakje vullen MAX 1 2 3 4 A B D C 1 Druk op de ontgrendelknop D om het deksel C te openen 2 Vul het glansmiddeldoseerbakje A niet verder dan de aanduiding max 3 Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorko men dat er te veel schuim ontstaat 4 Sluit het deksel Zorg ervoor dat het ontgr...

Страница 9: ...a raat te activeren Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat 4 Druk op de toets van het programma dat u wilt instellen Het bijbehorende programmalampje blijft branden terwijl alle andere pro grammalampjes uit gaan De duur van het programma knippert op display Het controlelampje wassen gaat branden 5 Sluit de deur van het apparaat Het pro gramma wordt gestart Het display toont de programmaduur...

Страница 10: ...e hoeveelheid mi neralen die schade aan het apparaat en slechte schoonmaakresultaten kan veroor zaken De waterontharder neutraliseert de ze mineralen Het regenereerzout houdt de wateronthar der schoon en in goede staat Het is be langrijk om het correcte niveau voor de wa terontharder in te stellen Dit zorgt ervoor dat de waterontharder de juiste hoeveelheid regenereerzout en water gebruikt De korv...

Страница 11: ...truc ties van de vaatwasmiddelfabrikant Voor het starten van een programma Controleer of De filters schoon zijn en correct zijn ge plaatst De sproeiarmen niet zijn verstopt De positie van de items in de mandjes correct is Het programma van toepassing is op het type lading en de mate van bevuiling De juiste hoeveelheid afwasmiddel is ge bruikt Er regenereerzout en glansmiddel is toe gevoegd tenzij ...

Страница 12: ... reinigen Maak het apparaat schoon met een vochti ge zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmidde len Gebruik geen schuurmiddelen schuur sponsjes of oplosmiddelen PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het op lossen van problemen Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmc...

Страница 13: ...azen en serviesgoed De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een lagere stand Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt Vlekken en droog water komen op glazen en serviesgoed terecht De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende Stel de keuzeschake laar van het glansmiddel in op een hoge re stand De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan...

Страница 14: ...atieve milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt bijv zonnepanelen en windenergie gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur w...

Страница 15: ...r when it is open Installation Remove all the packaging Do not install or use a damaged appli ance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C Obey the installation instruction supplied with the appliance Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures Water connection Make sure not to cause damage to the water hoses Before you connect...

Страница 16: ...rgents are dangerous Obey the safety instructions on the deter gent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the appli ance until the programme is completed There can be detergent on the dishes Warning Risk of electrical shock fire or burns Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do...

Страница 17: ... 4 7 5 6 11 8 9 10 2 1 Upper spray arm 2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Water hardness dial 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket progress 17 ...

Страница 18: ...titab indicator Salt indicator This indicator is off while the programme operates Rinse aid indicator This indicator is off while the programme operates PROGRAMMES Programme 1 Degree of soil Type of load Programme phases Duration min Energy kWh Water l AUTO 45º 70º 2 All Crockery cutlery pots and pans Prewash Wash 45 C or 70 C Rinses Dry 90 160 0 9 1 7 8 17 Heavy soil Crockery cutlery pots and pan...

Страница 19: ...t of a programme You cannot activate or deactivate the option while a programme operates Multitab Activate this option only when you use the combi detergent tablets This option deactivates the flow of rinse aid and salt The related indicators are off The programme duration can increase 1 Press the on off button to activate the appliance Make sure that the appliance is in setting mode Refer to SETT...

Страница 20: ... 4 7 0 7 5 12 12 1 Factory position 2 Do not use salt at this level You must adjust the water softener manually and electronically Manual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2 Electronic adjustment 1 Press the on off button to activate the appliance Make sure that the appliance is in setting mode Refer to SETTING AND STARTING A PROGRAMME 2 Press and hold function buttons B...

Страница 21: ...en the lid C 2 Fill the rinse aid dispenser A no more than the mark max 3 Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam 4 Close the lid Make sure that the re lease button locks into position You can turn the selector of the re leased quantity B between position 1 lowest quantity and position 4 high est quantity DAILY USE 1 Open the water tap 2 Press the on off butto...

Страница 22: ... The wash indicator comes on 5 Close the appliance door The pro gramme starts The display shows the programme duration that decreases with steps of 1 minute The wash indicator and the pro gramme indicator stay on Starting a programme with delay start 1 Set the programme 2 Press the delay button again and again until the display shows the delay time you want to set from 1 to 24 hours The delay time...

Страница 23: ...aflet with exam ples of the load of the baskets Only use the appliance to wash items that are dishwasher safe Do not put in the appliance items made of wood horn aluminium pewter and copper Do not put in the appliance items that can absorb water sponges household cloths Remove remaining food from the items To remove easily remaining burned food soak pots and pans in water before you put them in th...

Страница 24: ...s and clogged spray arms de crease the washing results Make a check regularly and if neces sary clean them Cleaning the filters A B C C 1 Turn the filter A counterclockwise and remove it A1 A2 2 To disassemble the filter A pull apart A1 and A2 3 Remove the filter B 4 Wash the filters with water 5 Put the filter B to its initial position Make sure that it assembles correctly under the two guides C ...

Страница 25: ...he appliance does not fill with water Make sure that the water tap is open Make sure that the pressure of the water supply is not too low For this information contact your local water authority Make sure that the water tap is not clogged Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged Make sure that the inlet hose has no kinks or bends The appliance does not drain the water Make sure th...

Страница 26: ... rinse aid 7 Fill the rinse aid dispenser TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width Height Depth mm 596 818 898 575 Electrical connection Refer to the rating plate Voltage 220 240 V Frequency 50 Hz Water supply pressure Min max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Water supply 1 Cold water or hot water2 max 60 C Capacity Place settings 12 Power consumption Left on mode 0 10 W Off mode 0 10 W 1 Connect the water in...

Страница 27: ...ants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l appareil lorsque celle ci est ouverte Installation Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un ap pareil endommagé N installez pas l appareil ou ne l utilisez pas dans un endr...

Страница 28: ...n position horizontale Ne laissez pas la porte de l appareil ou verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ne vous asseyez pas des sus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux Suivez les consignes de sécurité figurant sur l emballage du pro duit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas avec N enlevez...

Страница 29: ...érieur 2 Bras d aspersion inférieur 3 Filtres 4 Plaque signalétique 5 Réservoir de sel régénérant 6 Sélecteur de dureté de l eau 7 Distributeur de liquide de rinçage 8 Distributeur de produit de lavage 9 Panier à couverts 10 Panier inférieur 11 Panier supérieur progress 29 ...

Страница 30: ... fin Voyant Tout en 1 Voyant du réservoir de sel régénérant Ce voyant est éteint pendant le déroule ment du programme Voyant du réservoir de liquide de rinçage Ce voyant est éteint pendant le dérou lement du programme PROGRAMMES Programme 1 Degré de salis sure Type de charge Phases du programme Durée min Consom mation électrique kWh Eau l AUTO 45º 70º 2 Tous Vaisselle cou verts plats et casseroles...

Страница 31: ...verts normalement sales Il s agit du programme standard pour les instituts de tests Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test envoyez un courrier électroni que à l adresse info test dishwasher production com Notez le numéro du produit PNC situé sur la plaque signalétique OPTIONS Activez ou désactivez l option Tout en 1 avant de démarrer un pro...

Страница 32: ... 2 Remplissez le réservoir de sel régéné rant 3 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 4 Ouvrez le robinet d eau 5 Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans l appareil Dé marrez un programme pour les évacuer N utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers Si vous utilisez des pastilles de déter gent multifonctions activez l option Tout en 1 Réglage ...

Страница 33: ...e l adoucisseur d eau par exemple niveau 5 4 Appuyez sur la touche de fonction A à plusieurs reprises pour modifier le régla ge 5 Éteignez l appareil pour confirmer le ré glage Remplissage du réservoir de sel régénérant 1 Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régénérant 2 Mettez 1 litre d eau dans le réservoir de sel régénérant uniquement la première fois 3 Remplissez l...

Страница 34: ... quide de rinçage 3 Chargez les paniers 4 Ajoutez du produit de lavage 5 Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de sa lissure Utilisation du produit de lavage 20 30 MAX 1 2 3 4 A B C 1 Appuyez sur le bouton d ouverture B pour ouvrir le couvercle C 2 Versez le produit de lavage dans le compartiment A 3 Si le programme comporte une phase de prélavage versez une petite ...

Страница 35: ... se mette en route Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil Si vous ouvrez la porte l appareil s arrête Lorsque vous refermez la porte l appareil reprend là où il a été interrompu Annulation du départ différé au cours du décompte Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C et maintenez les enfon cées jusqu à ce que tous les voyants de programme s allument et que ...

Страница 36: ...ls ne puissent pas se retourner Assurez vous que les bras d aspersion tournent librement avant de lancer un programme Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lavage Utilisez uniquement du sel régénérant du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave vaisselle D autres produits peuvent endommager l appareil Lors de la dernière phase de rinçage le liq...

Страница 37: ...tachez A1 et A2 3 Retirez le filtre B 4 Lavez les filtres à l eau courante 5 Replacez le filtre B dans sa position initiale Vérifiez qu il est correctement placé sous les deux guides C 6 Assemblez le filtre A et mettez le en place dans le filtre B Tournez le vers la droite jusqu à la butée Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l appareil Netto...

Страница 38: ... basse Pour obtenir cette information contac tez votre compagnie des eaux Assurez vous que le robinet d eau n est pas obstrué Assurez vous que le filtre du tuyau d arrivée d eau n est pas obstrué Assurez vous que le tuyau d arrivée d eau n est pas tor du ni plié L appareil ne vidange pas l eau Assurez vous que le siphon de l évier n est pas obstrué Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas to...

Страница 39: ... de fonction B continue de clignoter L affichage indique le réglage choisi pour le distributeur de liquide de rin çage Désactivé Activé 4 Appuyez sur la touche de fonction B pour modifier le réglage 5 Éteignez l appareil pour confirmer le ré glage 6 Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée 7 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur Ha...

Страница 40: ...que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat Veuillez jeter les matériaux d emballage de manière appropriée Recyclez les ma tériaux portant le symbole 40 progress ...

Страница 41: ...ie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kin dern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge öffneten Gerät fern Montage Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf an dem die Temperatur unter 0 C absinken kann und benutzen Sie das Gerät nicht wenn ...

Страница 42: ... in eine waagerechte Position Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Be aufsichtigung offen stehen damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür Geschirrspüler Reinigungsmittel sind ge fährlich Beachten Sie die Sicherheitsan weisungen auf der Reinigungsmittelver packung Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spiele...

Страница 43: ...4 7 5 6 11 8 9 10 2 1 Oberer Sprüharm 2 Unterer Sprüharm 3 Filter 4 Typenschild 5 Salzbehälter 6 Wasserhärtestufen Wähler 7 Klarspülmittel Dosierer 8 Reinigungsmittelbehälter 9 Besteckkorb 10 Unterkorb 11 Oberkorb progress 43 ...

Страница 44: ...e Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet riebs Kontrolllampe Klarspülmittel Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro grammbetriebs PROGRAMME Programm1 Verschmut zungsgrad Beladung Programm phasen Dauer Min Energie kWh Wasser l AUTO 45º 70º 2 Alle Geschirr Be steck Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 45 C o...

Страница 45: ... verschmutztes Geschirr und Besteck Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten schicken Sie eine E Mail an info test dishwasher production com Notieren Sie die Produktnummer PNC die Sie auf dem Typenschild finden OPTIONEN Schalten Sie die Option Multitab vor dem Beginn eines Programms ein oder aus Sie können ...

Страница 46: ...len Sie den Salzbehälter 3 Füllen Sie den Klarspülmittel Dosierer 4 Drehen Sie den Wasserhahn auf 5 Möglicherweise haben sich im Gerät Rückstände angesammelt Starten Sie ein Programm um diese zu entfernen Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht Schalten Sie die Option Multitab ein wenn Sie Kombi Reinigungstabletten verwenden Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte W...

Страница 47: ... aktuelle Einstel lung des Wasserenthärters an z B Wasserhärte 5 4 Drücken Sie wiederholt die Funktions taste A um die Einstellung zu ändern 5 Schalten Sie zur Speicherung der Ein stellung das Gerät aus Füllen des Salzbehälters 1 Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe hälter 2 Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz behälter nur beim ersten Mal 3 Füllen Sie den Salz...

Страница 48: ... Dosierer 3 Beladen Sie die Körbe 4 Füllen Sie Reinigungsmittel ein 5 Stellen Sie je nach Beladung und Ver schmutzungsgrad das passende Pro gramm ein Verwendung des Reinigungsmittels 20 30 MAX 1 2 3 4 A B C 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste B um den Deckel C zu öffnen 2 Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter A 3 Wenn das Programm einen Vorspül gang hat schütten Sie eine kleine Menge Re...

Страница 49: ...uer angezeigt Sie können das Programm und die Zeitvorwahl auch bei geschlossener Tür einstellen In diesem Fall haben Sie nur 3 Sekunden nach jeder Einstellung be vor das Gerät startet Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür öffnen unterbricht das Gerät das Programm Wenn Sie die Tür wieder schließen läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter Abbrechen ein...

Страница 50: ...und Be steck nicht aneinander haften Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck Achten Sie darauf dass Gläser einander nicht berühren Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an Achten Sie darauf dass diese nicht verrutschen können Vergewissern Sie sich dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen kön nen bevor Sie ein Programm starten Verwendung v...

Страница 51: ...e falls nötig Reinigen der Filter A B C C 1 Drehen Sie den Filter A nach links und nehmen Sie ihn heraus A1 A2 2 Um den Filter A auseinanderzubauen ziehen Sie A1 und A2 auseinander 3 Nehmen Sie den Filter B heraus 4 Reinigen Sie die Filter mit Wasser 5 Setzen Sie den Filter B wieder in der ursprünglichen Position ein Vergewis sern Sie sich dass er korrekt unter den beiden Führungen C sitzt 6 Bauen...

Страница 52: ...skasten nicht ausgelöst hat Das Programm startet nicht Überprüfen Sie ob die Gerätetür geschlossen ist Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie das Ende des Count downs ab Es läuft kein Wasser in das Gerät Überprüfen Sie ob der Wasserhahn geöffnet ist Überprüfen Sie ob der Wasserdruck nicht zu niedrig ist Um diese Information zu erhalten wenden Sie sich a...

Страница 53: ...e gleichzeitig die Funktionstas ten B und C gedrückt bis die Kon trolllampen der Funktionstasten A B und C zu blinken beginnen 3 Drücken Sie Funktionstaste B Die Kontrolllampen über den Funkti onstasten A und C erlöschen Die Kontrolllampe der Funktionstaste B blinkt weiterhin Im Display wird die aktuelle Einstel lung des Klarspülmittel Dosierers an gezeigt aus ein 4 Drücken Sie zur Einstellungsänd...

Страница 54: ... die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß Recyceln Sie Materiali en mit dem Symbol 54 progress ...

Страница 55: ...progress 55 ...

Страница 56: ...www progress hausgeraete de 117916130 B 202012 ...

Отзывы: