background image

• Les couteaux et autres ustensiles pointus

ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le pa-
nier à couteaux (tous les modèles ne sont
pas équipés d'un panier à couteaux).

• N'utilisez que des produits (sel, produit

de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.

• Tout autre type de sel non spécialement

étudié pour être utilisé dans un lave-vais-
selle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.

• Approvisionnez en sel juste avant de dé-

marrer un programme de lavage. Les
restes de sel dans l'appareil peuvent pro-
voquer de la corrosion ou perforer la cu-
ve de l'appareil.

• Ne remplissez jamais le distributeur de li-

quide de rinçage avec d'autres produits
(agent de nettoyage pour lave-vaisselle,
produit de lavage liquide). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.

• Assurez-vous que les bras d'aspersion

tournent librement avant de lancer le pro-
gramme de lavage.

• De la vapeur chaude peut s'échapper de

l'appareil si vous ouvrez la porte pendant
le déroulement d'un programme de lava-
ge. Risque de brûlures cutanées.

• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil

avant la fin du programme de lavage.

Entretien et nettoyage

• Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et

débranchez-le du secteur.

• N'utilisez pas de produits inflammables

ou corrosifs.

• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.

Contrôlez que les filtres sont correcte-
ment installés. Si les filtres ne sont pas
correctement installés, les performances
de lavage pourraient être compromises
et l'appareil endommagé.

• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur

l'appareil pour son nettoyage. Cela cré-
erait un risque de choc électrique et
pourrait endommager l'appareil.

Installation

• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun

dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endomma-

gé. Si l'appareil est endommagé, contac-
tez votre magasin vendeur.

• Retirez tous les emballages avant la pre-

mière utilisation.

• Seul un professionnel qualifié doit effec-

tuer l'installation, le raccordement électri-
que et hydraulique, la mise en service et
la maintenance de l'appareil. Vous évite-
rez ainsi des risques mobiliers, immobi-
liers et corporels.

• Pendant l'installation et avant toute inter-

vention sur le lave-vaisselle, il est néces-
saire de débrancher l'appareil.

• Les parois de votre lave-vaisselle ne doi-

vent jamais être percées pour éviter d'en-
dommager les composants hydrauliques
et électriques.

Important !

Respectez les consignes

données sur le gabarit fourni avec l'appa-
reil :
– Pour installer l'appareil.
– Pour monter la porte du meuble.
– Pour raccorder les tuyaux d'arrivée

d'eau et de vidange.

• Vérifiez que l'appareil est installé sous et

à proximité de structures sûres.

Précautions contre le gel

• N'installez pas l'appareil dans un endroit

où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.

• Le fabricant ne pourra être tenu respon-

sable en cas de dommages dus au gel.

Tuyau d’arrivée d’eau

• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder

l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
de tuyaux usagés.

• Ne raccordez pas l’appareil à des con-

duites neuves ou qui n’ont pas été utili-
sées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau.

• Veillez à ne pas écraser ou endommager

les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.

• Assurez-vous que tous les raccords de

tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.

• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la

première fois, vérifiez que les tuyaux ne
fuient pas.

• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une

soupape de sécurité et une gaine double

46 

progress

Содержание PI1315

Страница 1: ...benutzerinformation user manual gebruiksaanwijzing notice d utilisation Geschirrsp ler Dishwasher Afwasautomaat Lave vaisselle PI1315...

Страница 2: ...lten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Andernfalls besteht Ersti ckungs und Verletzungsgefahr Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei nem sicheren Ort auf Reinigungsmittel d rfen nicht in...

Страница 3: ...h digt werden Montage Achten Sie darauf dass das Ger t nicht besch digt ist Ein besch digtes Ger t darf nicht montiert oder an das Strom netz angeschlossen werden Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihr...

Страница 4: ...schen oder zu besch digen Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zug nglich ist Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Ger t vom Stromnetz trennen m ch ten sondern ziehen Si...

Страница 5: ...SCHREIBUNG 1 Oberkorb 2 Wasserh rtestufen W hler 3 Salzbeh lter 4 Reinigungsmittelbeh lter 5 Klarsp lmittel Dosierer 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Spr harm 9 Oberer Spr harm BEDIENFELD 1 2 4 5 3 pr...

Страница 6: ...und Starten eines Sp lprogramms Zur elektronischen Einstellung der Was serenth rterstufe Beachten Sie den Ab schnitt Einstellen des Wasserenth rters Programmwahlschalter und Ein Aus Kontrolllampe Zum...

Страница 7: ...1 2 4 7 0 7 5 1 2 1 2 1 Werkseinstellung 2 Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten Sie m ssen den Wasserenth rter ma nuell und elektronisch einstellen Manuelle Einstellung Drehen Sie den Wasserh rt...

Страница 8: ...tzen verwen den Sie nicht mehr als die korrekte Rei nigermenge Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpackung Gehen Sie wie folgt vor um den Reini gungsmitt...

Страница 9: ...alzbeh lter und Klarsp lmittel Dosierer nicht zus tzlich bef llt werden Vergewissern Sie sich dass diese Tabletten f r die Wasserh rte in Ihrer Region geeignet sind siehe hierzu die Anweisungen auf de...

Страница 10: ...ffel mit den Grif fen nach unten hinein Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben hinein Mischen Sie L ffel mit anderem Besteck so k nnen sie nicht zusammenkleben Verwenden Sie das Besteckgitter We...

Страница 11: ...Dr cken Sie die Taste Start Abbruch Das Sp lprogramm startet automa tisch Die Kontrolllampe Start Abbruch be ginnt zu leuchten Unterbrechung eines Sp lprogramms ffnen Sie die T r des Ger tes Das Sp l...

Страница 12: ...Zeit 2 Dies ist das Standardprogramm f r Pr finstitute Dieses Programm gew hrleistet den wirtschaftlichsten Wasser und Energieverbrauch f r normal verschmutztes Geschirr und Besteck Informationen zu...

Страница 13: ...n Spr harmen ver stopft sind reinigen Sie sie mit einem Cock tailspie Reinigen der Au enseiten Reinigen Sie die Au enseiten und das Be dienfeld des Ger tes mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Si...

Страница 14: ...ist Der Wasserablaufschlauch ist besch digt Vergewissern Sie sich dass der Wasserablaufschlauch kei ne Besch digungen aufweist Die Aquasafe Einrichtung ist eingeschaltet Drehen Sie den Wasserhahn zu...

Страница 15: ...schirr Der Salzbeh lter ist leer F llen Sie den Salzbeh lter mit Geschirrsp lsalz Falsche Einstellung des Was serenth rters Stellen Sie den Wasserenth r ter entsprechend ein Die Verschlusskappe des S...

Страница 16: ...auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elek...

Страница 17: ...away from the appliance when the door is open General safety Do not change the specifications of this appliance There is the risk of injury and damage to the appliance Obey the safety instructions fro...

Страница 18: ...with the appliance To install the appliance To assemble the door panel To connect to the water supply and drain Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures Frost p...

Страница 19: ...d it Remove the door catch This prevents children or pets to be closed in the ap pliance There is a risk of suffocation Discard the appliance at the local waste disposal centre Warning The dishwasher...

Страница 20: ...salt container 1 After you fill the container the salt indicator can stay on for some hours This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance 1 When the salt container is empty t...

Страница 21: ...s and salts from the water supply These minerals and salts can cause damage to the appli ance Adjust the level of the water softener if this does not agree with the water hardness in your area Contact...

Страница 22: ...the setting Each time you press the start cancel button the adjustment increases by 1 level 5 Deactivate the appliance to confirm If the water softener is set electronically to the level 1 the salt i...

Страница 23: ...rinse aid dispens er 1 To open the rinse aid dispenser turn the cap 4 counterclockwise 2 Fill the rinse aid dispenser 6 with rinse aid The mark max shows the maxi mum level 3 Remove the spilled rinse...

Страница 24: ...sket Mix the spoons with other cutlery to pre vent them to bond together When you put the items in the baskets make sure that the water can touch all surfaces Put light items in the upper basket Make...

Страница 25: ...washing programme 1 Close the door 2 Select a washing programme Refer to Washing programmes The on off indicator light comes on 3 Press the start cancel button The washing programme starts automati c...

Страница 26: ...th this programme you can wash a load with fresh soil It gives good washing results in a short time 2 This is the standard programme for test institutes With this programme you have the most efficient...

Страница 27: ...il with a thin pointed object To clean the external surfaces Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive prod...

Страница 28: ...o gramme does not occur The appliance door is open Close the appliance door You did not press the start cancel button Press the start cancel button The mains plug is not connec ted in the mains socket...

Страница 29: ...too high Decrease the rinse aid dosage Dry water drop stains on glasses and dishes Rinse aid dosage is too low Increase the rinse aid dosage The detergent can be the cause Use a different brand of det...

Страница 30: ...s disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For m...

Страница 31: ...paraat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Gevaar voor verstik king of letsel Bewaar alle afwasmiddelen op een veilige plaats Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken...

Страница 32: ...van het apparaat uitvoe ren Dit om het risico op structurele scha de of lichamelijk letsel te voorkomen Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald Boor niet in...

Страница 33: ...ct op met het servicecentrum Gebruik alleen originele reserveonderde len Het apparaat wegdoen Om lichamelijk letsel of schade te voorko men Trek de stekker uit het stopcontact Snij het netsnoer van he...

Страница 34: ...HET PRODUCT 1 Bovenrek 2 Waterhardheidsknop 3 Zoutreservoir 4 Afwasmiddeldoseerbakje 5 Glansmiddeldoseerbakje 6 Typeplaatje 7 Filters 8 Onderste sproeiarm 9 Bovenste sproeiarm BEDIENINGSPANEEL 1 2 4...

Страница 35: ...uk Een wasprogramma instellen en starten Het annuleren van een lopend afwaspro gramma Zie hoofdstuk Een waspro gramma instellen en starten Het niveau elektronisch instellen van de waterontharder Zie D...

Страница 36: ...7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 2 1 2 1 Fabrieksinstelling 2 Gebruik geen zout op dit niveau U moet de waterontharder handmatig en elektronisch instellen Handmatig instellen Zet de schijf voor de wa...

Страница 37: ...de benodigde hoeveelheid wasmiddel om het milieu te beschermen Volg het advies van de afwasmiddelfa brikant op de verpakking Volg deze stappen om het afwasmiddel bakje te vullen 1 Druk op de vrijgave...

Страница 38: ...e instructies op de verpakking van de producten 1 Stel de waterontharder op het laagste niveau in Zie De waterontharder instel len 2 Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand Zie hoo...

Страница 39: ...er tot 24 cm steel pannen slakommen kopjes en glazen koekepannen en pannen Plaats voorwer pen zo dat water alle oppervlakken kan be reiken Zet glazen met een lange voet onderstebo ven in de kopjesrekk...

Страница 40: ...niet is begon nen kunt u de selectie veranderen Als u de selectie wilt veranderen terwijl een afwasprogramma in werking is moet u het programma annuleren Druk op de toets start annuleren en houd inged...

Страница 41: ...iksgegevens Programma Programmatijd mi nuut Energie kWh Water liter 100 110 1 4 1 6 19 21 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 De druk en temperatuur van het water de variaties in stroomtoevoer en de hoevee...

Страница 42: ...los sen zie tabel Neem indien dit niet lukt contact op met de service afdeling Bij sommige defecten knipperen de lampjes om een foutcode weer te ge ven Foutcode Storing Het controlelampje starten ann...

Страница 43: ...verschillende foutcodes worden weergegeven neem dan contact op met onze service afdeling De benodigde informatie voor de service af deling staan op het typeplaatje Leg deze informatie vast Model MOD...

Страница 44: ...0 05 MPa Maximaal 8 bar 0 8 MPa Watertoevoer 1 Koud water of warm water maximaal 60 C Capaciteit Couverts 12 1 Sluit de slang aan op een kraan met 3 4 schroefdraad Informatie over de elektrische aansl...

Страница 45: ...esponsable qui puisse leur assurer une utilisation de l ap pareil sans danger Surveillez les enfants en veillant ce qu ils ne jouent pas avec cet appareil Ne laissez jamais les emballages la por t e d...

Страница 46: ...lectrique et pourrait endommager l appareil Installation V rifiez que l appareil n a subi aucun dommage au cours du transport Ne branchez jamais un appareil endomma g Si l appareil est endommag conta...

Страница 47: ...sible une fois l appareil install Ne tirez jamais sur le c ble d alimentation lectrique pour d brancher l appareil D tachez pour ce faire la fiche de la prise secteur Service apr s vente Toute interve...

Страница 48: ...r de duret de l eau 3 R servoir de sel r g n rant 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rin age 6 Plaque signal tique 7 Filtres 8 Bras d aspersion inf rieur 9 Bras d aspersi...

Страница 49: ...rogramme de la vage Annuler un programme de lavage en cours Reportez vous au chapitre S lection et d part d un programme de la vage R gler lectroniquement le niveau de l adoucisseur d eau Reportez vou...

Страница 50: ...sseur d eau doit tre r gl ma nuellement et lectroniquement R glage manuel Tournez le s lecteur de duret de l eau sur 1 ou 2 reportez vous au tableau R glage lectronique 1 Appuyez sur la touche D part...

Страница 51: ...les recommandations four nies par le fabricant du produit de lava ge qui figurent sur l emballage du pro duit Pour remplir le distributeur de produit de la vage proc dez comme suit 1 Appuyez sur le le...

Страница 52: ...rez vous que ces pastilles conviennent la duret de l eau de votre r gion r f rez vous aux instructions figurant sur l emballa ge des produits 1 R glez le degr de duret de l eau sur le niveau minimum R...

Страница 53: ...lacez les fourchettes et les cuill res man che tourn vers le bas Placez les couteaux manche tourn vers le haut Intercalez les cuill res aux autres couverts afin d viter qu elles ne s embo tent Utilise...

Страница 54: ...e automatiquement Le voyant D part Annulation s allu me Interruption d un programme de lavage Ouvrez la porte de l appareil Le programme de lavage s arr te Fermez la porte de l appareil Le programme d...

Страница 55: ...ser le plus efficacement votre consommation d eau et d nergie pour les plats et couverts normalement sales Reportez vous la brochure fournie pour conna tre les r sultats des tests Valeurs de consommat...

Страница 56: ...bras d aspersion liminez ceux ci l aide d un objet pointu Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l appa reil de m me que le bandeau de comman des l aide d un chiffon doux hu...

Страница 57: ...est mal raccord Assurez vous que le raccorde ment est correct Le tuyau d vacuation de l eau est d t rior Assurez vous que le tuyau d vacuation de l eau n est pas d t rior Le syst me de s curit anti d...

Страница 58: ...sel r g n rant est vide Remplissez le r servoir de sel r g n rant avec du sel sp cial pour lave vaisselle L adoucisseur d eau a t mal r gl R glez l adoucisseur d eau Le bouchon du r servoir de sel r g...

Страница 59: ...re la consommation nerg tique EN MATI RE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit tre remis au...

Страница 60: ...www progress hausgeraete de 156956280 A 282011...

Отзывы: