Progress PDP6010E Скачать руководство пользователя страница 24

24 

progress

ENTRETIEN

Filtres  anti-graisse

NETTOYAGE  DES  FILTRES  ANTI-GRAISSE 

MÉTALLIQUES  AUTOPORTEURS

•  Les  filtres  peuvent  être  également  lavés  au 

lave-vaisselle; il faut les laver tous les 2 mois 

d’emploi  environ,  ou  bien  plus  souvent,  en 

cas  d’emploi  particulièrement  intense.   

•  Sortir  le  tiroir  aspirant.

•  Retirer  un  Filtre  à  la  fois,  en  intervenant  sur 

les  crochets  spécialement  prévus. 

•  Laver  les  Filtres  en  évitant  de  les  plier,  puis 

laisser sécher avant de les remonter(L’éventuel 

changement de couleur de la surface du filtre, 

qui  pourrait  survenir  au  cours  du  temps,  ne 

porte  absolument  pas  préjudice  à  l’efficacité 

de  celui-ci.).

•  Remonter  les  filtres,  en  faisant  attention  à  ce 

que  la  poignée  soit  orientée  vers  la  partie 

visible  externe. 

•  Fermer  le  tiroir  aspirant.

Filtres  anti-odeur  (Version  Filtrante)

REMPLACEMENT

Attention

:  Éteindre  les  lumières  et  attendre  le 

refroidissement des ampoules avant de procéder 

au  remplacement  du  filtre  anti-odeur.

  Les  filtres  ne  peuvent  pas  être  lavés  ni  régé

-

nérés;  il  faut  les  remplacer  tous  les  3-4  mois 

d’emploi environ ou bien plus souvent, en cas 

d’emploi  particulièrement  intense. 

•  Sortir  le  chariot  aspirant.

•  Retirer  les  Filtres  Anti-graisse. 

•  Retirer  le  Filtre  anti-odeur  au  Charbon  actif 

saturé,  en  intervenant  sur  les  crochets  spé

-

cialement  prévus. 

•  Mettre  le  nouveau  Filtre  en  l’accrochant  bien 

en  place.

•  Remonter  les  Filtres  anti-graisse.

•  Refermer  le  chariot  aspirant.

Содержание PDP6010E

Страница 1: ...d utilisation brugsvejledning user manual libretto istruzioni bruksanvisning manual de instrucciones Dunstabzugshaube Dampkap Hotte de Cuisine Emh tte Cooker Hood Cappa Kj kkenvifte Campana PDP6010E 2...

Страница 2: ...2 progress INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 3 CHARAKTERISTIKEN 4 MONTAGE 5 BEDIENUNG 7 WARTUNG 8...

Страница 3: ...vorgesehen Unsachgem er Einsatz der Haube ist zu unterlassen Gro eFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht b...

Страница 4: ...St Produktkomponenten 1 1 Haubenk rper mit Schaltern Beleuchtung Gebl se gruppe Filter 8 1 Luftleitgitter Luftaustritt 20 1 Abdeckprofil Pos St Montagekomponenten 12a 4 Schrauben 3 5 x 16 12e 2 Schra...

Страница 5: ...chrauben 12a 4 2 x 44 4 fixieren MONTAGE MIT SCHNAPPVER SCHLUSS Die Haube kann direkt an der Ober schrank Unterfl che mit seitlichen Ein rasthalterungen montiert werden Die Einbauvorrichtung laut Abbi...

Страница 6: ...ne Bord ein Loch 125 mm bohren Den Flansch beim Luftaustritt oberhalb der Haube mit Rohr oder Schlauch 120 mm verbinden Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material...

Страница 7: ...und Ger uschentwicklung f r die meisten Anwendungs situationen 3 h chste Gebl sestu fe eignet sich f r starke Kochdunstentwicklung auch ber l ngere zeithin L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und...

Страница 8: ...Laufe der Zeit kommen kann beeintr chtigt die Funktion des Filters keinesfalls Die Filter wieder einsetzen dabei darauf achten dass die Ver riegelung sichtbar ist Den Wrasenleitschirm wieder einschieb...

Страница 9: ...9 progress Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Gl hlampen 40W Die Metallfettfilter entfernen Die Lampen ausschrauben und durch gleich wertige ersetzen Die Metallfettfilter wieder montieren...

Страница 10: ...10 progress INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 11 EIGENSCHAPPEN 12 INSTALLATIE 13 GEBRUIK 15 ONDERHOUD 16...

Страница 11: ...limineren van kookgeuren Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs...

Страница 12: ...Ref Productonderdelen 1 1 Wasemkap compleet met Bedieningen Licht Ventilat orgroep Filters 8 1 Richtingrooster luchtuitlaat 20 1 Sluitprofiel Ref Installatieonderdelen 12a 4 Schroeven 3 5 x 16 12e 2 S...

Страница 13: ...hroeven 12a 4 2 x 44 4 MONTAGE MET KLIKBEVESTIGING De kap kan rechtstreeks op het ondervlak van de hangkastjes worden geinstalleerd met zijsteunen met klikbevestiging Boor gaten in de ondervlakken van...

Страница 14: ...t de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of flexibele leiding van 120 mm Zet de leiding vast met geschikte leiding klemmen Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasem...

Страница 15: ...ng tussen de hoe veelheid behandelde lucht en het geluidsni veau 3 Maximumsnelheid ge schikt om de grootste kookdampen tegen te gaan ook voor langere tijd L Lichten Hiermee schakelt u de erlich ting a...

Страница 16: ...ut geen invloed op de goede wer king ervan Plaats de vetfilters terug maar let erop dat de handgreep goed zichtbaar blijft Sluit opnieuw de zuiggroep Geurfilter Filterversie VERVANGING Let op schakel...

Страница 17: ...s Verlichting VERVANGING VAN DE LAMPEN Gloeilampen van 40 W Verwijder de metalen vetfilters Schroef de lampen los en vervang ze door nieuwe lampen met dezelfde eigenschap pen Plaats de metalen vetfilt...

Страница 18: ...18 progress SOMMAIRE RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 14 CHARACTERISTICS 15 INSTALLATION 17 USE 20 MAINTENANCE 21...

Страница 19: ...le but d liminer les odeurs de la cui sine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres forte intensit quand la hotte est en service Toujours r gler les flammes de mani re...

Страница 20: ...Product Components 1 1 Corps Hotte quip de Com mandes Lumi re Groupe Venti lateur Filtres 8 1 Grille orient e Sortie de l Air 20 1 Profil fermeture Ref Qt Installation Components 12a 4 Vis 3 5 x 16 12...

Страница 21: ...es 4 Vis 12a 4 2 x 44 4 fournies avec l appareil MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLI QUETAGE Il est possible d installer la Hotte directe ment sur le plan inf rieur des Armoires murales au moyen de suppor...

Страница 22: ...Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexi ble de 120 mm Fixer le tube par des colliers appropri s Le mat riau n cessaire n est p...

Страница 23: ...rapport optimal entre d bit d air trait et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux missions maximum de vapeur de cuisson m me pendant des temps prolong s L Lumi res Allume et teint l clai...

Страница 24: ...e l efficacit de celui ci Remonter les filtres en faisant attention ce que la poign e soit orient e vers la partie visible externe Fermer le tiroir aspirant Filtres anti odeur Version Filtrante REMPLA...

Страница 25: ...MPLACEMENT LAMPES Lampes incandescence de 40 W Retirer les filtres anti graisse m talliques D visser les lampes et les remplacer par de nouvelles avec les m mes caract ristiques Remonter les filtres a...

Страница 26: ...26 progress INDHOLD R D OG ANVISNINGER 27 APPARATBESKRIVELSE 28 INSTALLATION 29 BRUG 31 VEDLIGEHOLDELSE 32...

Страница 27: ...konstrueret Der m ikke forekomme h j ben ild under emh tten mens den anvendes Just r br nderen s flammerne er rettet direkte mod bunden af panden gryden de m ikke n ud over kan ten af bunden Frituregr...

Страница 28: ...er Ref AntalProduktkomponenter 1 1 Emh tte komplet med Styring lys bl ser filtre 8 1 Retningsbestemt luftudtagsrist 20 1 Lukkeelement Ref AntalInstallationskomponenter 12a 4 Skruer 4 2 x 44 4 12e 2 Sk...

Страница 29: ...bore kasse Fastg r ved brug af de 4 skruer 12a 4 2 x 44 4 der er leveret med SNAPBESLAG Emh tten kan installeres enten direkte p underfladen af v geelementerne ved brug af snap sideunderst tninger Sk...

Страница 30: ...tten Tilslut emh ttens afgang til den verste del af v gelementet ved at bruge et fast eller et flexr r 120 mm hvilket installa t ren beslutter Fastg r kanalen ved brug af tilstr kkelig mange r rholder...

Страница 31: ...optimalt forhold mellem behandlet luft st jniveau 3 H jeste hastighed bru ges til at fjerne de madlav nings dampe der udsen des p h jeste varme inklusive lange perioder L Lys T nder og slukker for be...

Страница 32: ...te ingen indflydelse p filtrets effektivitet N r filtrene monteres igen skal man s rge for at h ndtaget vender den synlige del udad Luk udsugningsgruppen til igen Lugtabsorberende filtre Recirkulation...

Страница 33: ...33 progress Lys UDSKIFTNING AF LYS 40 W gl delys Tag fedtfiltrene af metal ud Skru p rerne af og erstat dem med nye med de samme egenskaber S t metalfedtfiltrene p plads igen...

Страница 34: ...34 progress INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 35 CHARACTERISTICS 36 INSTALLATION 37 USE 39 MAINTENANCE 40...

Страница 35: ...der to prevent any risks USe The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Nev...

Страница 36: ...ty Product Components 1 1 Hood Body complete with Con trols Light Blower Filters 8 1 Directional Air Outlet grille 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 3 5 x 16 12e 2 Sc...

Страница 37: ...Fix using the 4 screws 12a 4 2 x 44 4 provided SNAP ON FITTING The hood can be installed either directly on the bottom surface of the wall units us ing snap on side supports Cut a fitted opening in t...

Страница 38: ...shelf that may be posi tioned over the hood Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood using a flexible or rigid pipe 120 mm Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not...

Страница 39: ...tions given the optimum treated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods L Light Switches the lighting system on and...

Страница 40: ...has no influence to the filter efficiency When refitting the filters make sure that the handle is visible on the outside Close the sliding suction panel Charcoal filter Recycling version REPLACING CH...

Страница 41: ...rogress Lighting LIGHT REPLACEMENT 40 W incandescent light Remove the metal grease filters Unscrew the bulbs and replace them with new ones having the same characteristics Replace the metal grease fil...

Страница 42: ...42 progress iNDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 43 CARATTERISTICHE 44 INSTALLAZIONE 45 USO 47 MANUTENZIONE 48...

Страница 43: ...ttere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cap pa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evi dente f...

Страница 44: ...enti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di Co mandi Luce Gruppo Ventilatore Filtri 8 1 Griglia direzionata Uscita Aria 20 1 Profilo chiusura Rif Q t Componenti di Installazione 12a 4 Viti 4 2 x 44 4...

Страница 45: ...e con 4 Viti 12a 4 2 x 44 4 in dota zione MONTAGGIO CON FISSAGGIO A SCATTO La Cappa pu essere installata diretta mente sul piano inferiore dei Pensili con i Supporti laterali a scatto Praticare un inc...

Страница 46: ...te la Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sul la Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile di 120 mm Fissare il tubo con adeguate fascette strin gitubo Il materiale occorre...

Страница 47: ...apporto tra por tata d aria trattata e livel lo sonoro 3 Velocit massima adat ta a fronteggiare le massi me emissioni di vapore di cottura anche per tempi prolungati L Luci Accende e spegne l Impianto...

Страница 48: ...i nel tempo non pregiudica assolutamente l efficienza dello stesso Rimontarli facendo attenzione a mantenere la maniglia verso la parte visibile esterna Chiudere il carrello aspirante Filtri antiodore...

Страница 49: ...lluminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade a incandescenza da 40 W Togliere i Filtri antigrasso metallici Svitare le Lampade e sostituirle con nuove di uguali caratteristiche Rimontare i Filtri antigra...

Страница 50: ...50 progress INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG 51 EGENSKAPER 52 INSTALLASJON 53 BRUK 55 VEDLIKEHOLD 56...

Страница 51: ...n til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten om sluttes og ikke sidene Frityrkokere m over...

Страница 52: ...ter Ref Ant Produktkomponenter 1 1 Hettedel komplett med Kontrol ler Lys Vifte Filtre 8 1 Luftavl psgitter 20 1 L seelement Ref Ant Installasjonskomponenter 12a 4 Skruer 4 2 x 44 4 12e 2 Skruer 2 9 x...

Страница 53: ...boremalen Fest med de 4 medf lgende skruene 12a 4 2 x 44 4 MONTERING MED SIDEST TTER Hetten kan monteres direkte p veggen hetenes bunnflate ved hjelp av sidest t ter Skj r ut en passende pning i bunnf...

Страница 54: ...r p 125 mm i veggen heten over hetten Fest utl pet p hettedelen til vre del av veggenheten ved hjelp av et ub yelig eller fleksibelt r r med en diameter p 120 mm R ret velges av mont ren Fest r ret i...

Страница 55: ...ed det optimale for hold mellom behandlet luft og st yniv 3 Maksimal hastighet brukes for eliminere det h yeste utslippet av ko kedamp inkludert lange perioder L Lys Sl r lyssystemet av og p M Motor S...

Страница 56: ...te negativt inn p filterets effektivitet Monter tilbake filtrene Pass p at h ndtaket er rettet mot den synlige del av utsiden Lukk vognen til oppsugingsenheten FLuktfilter filtreringsversjon BYTTING A...

Страница 57: ...57 progress Belysning BYTTE AV LYSP RENE Gl delamper p 40 W Ta ut de metalliske fettfiltrene Skru l s lysp rene og bytt dem ut med en av samme type Monter de metalliske fettfiltrene igjen...

Страница 58: ...58 progress NDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 59 CARACTER STICAS 60 INSTALACI N 61 USO 63 MANTENIMIENTO 64...

Страница 59: ...ida exclusivamente para un uso dom stico para eliminar los olores de la cocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regula...

Страница 60: ...producto 1 1 Cuerpo campana dotado con mandos luz grupo de ventilaci n filtros 8 1 Rejilla de direcci n de salida del aire 20 1 Perfil de cierre Ref Cant Componentes de instalaci n 12a 4 Tornillos 3 5...

Страница 61: ...4 tornillos 12a 4 2 x 44 4 en dotaci n MONTAJE CON FIJACI N A PRESI N La campana se puede instalar directa mente en la superficie in ferior del mueble colgante mediante los soportes laterales a presi...

Страница 62: ...pana con la parte superior del mueble col gante mediante un tubo r gido o flexible de 120 mm a discreci n del instalador Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este material no se proporciona en dot...

Страница 63: ...entre cau dal de aire tratado y nivel de ruido 3 Velocidad m xima indi cada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocci n incluso para tiempos prolonga dos L Luces Enciende y apaga la ins...

Страница 64: ...filtros Montar los filtros prestando atenci n en man tener la manija hacia la parte visible exterior Cerrar el carro aspirante Filtro antiolor Versi n filtrante SUSTITUCI N Atenci n Apagar las luces y...

Страница 65: ...ndescentes de 40 W Quitar los filtros antigrasa met licos o abrir la rejilla portafiltros Destornillar las l mparas y sustituirlas con nue vas que tengan las mismas caracter sticas Montar nuevamente l...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...www progress hausgeraete de 436005447_01 110615...

Отзывы: