background image

 

14 

 

DA - Bruger- og monteringsvejledning 

Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske 
henvisninger i teksten. 

Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, 
skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af 
manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. 

Bemærk:

 Komponenter mærket med symbolet “(*)” er 

ekstraudstyr, der kun leveres til visse modeller, eller er ikke-
leverede komponenter, som således skal købes særskilt. 

 

  Advarsler 

Pas på!:

 apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen 

er helt tilendebragt.  
Før der udføres nogen form for rengøring eller 
vedligeholdelse, skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at 
trække stikket ud, eller ved at afbryde hovedafbryderen i 
hjemmet. 
Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der 
bæres arbejdshandsker. 
Apparatet må ikke benyttes af børn, eller af personer med 
nedsatte sanseevner eller mentale færdigheder, eller uden 
den nødvendige erfaring og kendskab, med mindre brugen 
sker under opsyn eller vejledning fra en person der har 
ansvaret for deres sikkerhed. 
Børn skal holdes under opsyn, så de ikke får mulighed for at 
lege med emhætten. 
Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt monteret rist! 
Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteoverflade, med 
mindre dette er udtrykkeligt tilladt. 
Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når 
køkkenemhætten anvendes samtidigt med andre apparater 
der forbrænder gas eller andre brændstoffer.  
Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør, der anvendes til 
udledning af røg fra apparater med forbrænding af gas eller af 
andre brændstoffer. 
Det er strengt forbudt at flambere under emhætten. 
Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand, og 
skal derfor altid undgås.  
Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre, at den 
overopvarmede olie bryder i brand.  
Hvad angår de nødvendige tekniske forholdsregler og 
sikkerhedskrav for udledning af røg, skal alle reglementer fra 
de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse.  
Emhætten skal rengøres ofte, både indvendigt og udvendigt 
(MINDST EN GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle 
omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i 
denne vejledning). 
Manglende overholdelse af kravene for rengøring af 
emhætten, og for udskiftning og rengøring af filtrene, medfører 
brandfare. 
Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt 
indsatte lyspærer pga. fare for elektrisk stød. 
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, 
skader eller brand forårsaget af apparatet, men afledt af 
manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. 
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det 

Europæiske Direktiv 2002/96/EC, Waste Electrical and 
Electronic Equipment (WEEE). Ved at sørge for, at dette 
produkt bortskaffes korrekt, bidrager brugeren til at forhindre 
eventuelle negative konsekvenser for miljøet og for den 
almene sundhedstilstand. 

Symbolet 

 på produktet, eller i den vedlagte 

dokumentation, angiver at dette produkt ikke skal anses for at 
være almindeligt husholdningsaffald, og derfor skal indleveres 
til specielle opsamlingssteder med henblik på genbrug af 
elektriske og elektroniske apparater. Bortskaf apparatet i 
overensstemmelse med de lokale regler for udsmidning af 
affald. For yderligere oplysninger om behandling, 
genindvinding og genbrug af dette produkt bedes man 
kontakte det lokale kontor for affaldsbehandling, 
renovationsselskabet eller den butik, hvor apparatet er købt. 

 

Brug 

Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med 
ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern 
recirkulation. 

Sugende udgave

 

Emhætten er udstyret med en luftudgang foroven 

B

 til 

udledning af røg udenfor (udledningsrør og fastgøringsbånd er 
ikke leveret).   

Pas på! Hvis emhætten er udstyret med kulfilter, skal 
dette filter fjernes. 

Filtrerende udgave

 

Hvis det ikke er muligt at lede røg og damp fra madlavningen 
udenfor, kan man anvende emhætten i den 

filtrerende 

udgave

 ved at montere deflektoren

  F

 på skorstenen, og et 

eller flere kulfiltre (på grundlag af den købte model); røg og 
damp recirkuleres derefter i køkkenet gennem den øverste rist 

H.

 

  

Pas på! Hvis emhætten ikke er udstyret med kulfilter, skal 
dette filter bestilles og installeres før brug. 

  

 

Installering 

Fig. 3 

Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på 
komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være 
under 50cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 70cm 
ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske 
kogeplader. 
Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal 
dette overholdes. 

 

  Elektrisk tilslutning 

Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet 
internt i emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, 
skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig stikkontakt, der er i 
overensstemmelse med de gældende standarder. Hvis 

Содержание PDB6130E

Страница 1: ...tilisation User manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Istruzioni per l uso Dunstabzugshaube Hotte Cooke Hood Afzuigkap Campana extractora Emhætte Ventilator Cappa Aspirante PDK 6030 PDK 9030 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr Die Dunsthaube nie benutzen wenn die falschen Lampen montiert sind Es bes...

Страница 5: ...h außen häufig gereinigt werden etwa in denselben Intervallen wie die Wartung der Fettfilter Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden Keine Produkte verwenden die Scheuermittel enthalten KEINEN ALKOHOL VERWENDEN Achtung Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen si...

Страница 6: ... autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans ...

Страница 7: ... interrupteur général de l habitation Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l intérieur et à l extérieur au moins à la même fréquence que pour l entretien des filtres à graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL ATTENTION Il y a risque d incendie si vous ne respe...

Страница 8: ...the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the appliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed...

Страница 9: ...id detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend oserving these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the...

Страница 10: ...ng is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen...

Страница 11: ...en zowel binnen als buiten tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Gebruik voor het reinigen een doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar reinigingsmiddel Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN Attentie Als u deze aanwijzingen m b t reiniging van het apparaat en vervanging resp reiniging van de filters niet opvolg...

Страница 12: ...riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilidades daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negat...

Страница 13: ...arse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa Reti...

Страница 14: ...e medfører brandfare Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lyspærer pga fare for elektrisk stød Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand forårsaget af apparatet men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 2002 96 EC Waste Electri...

Страница 15: ...e Ved rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale milde rengøringsmidler i flydende form Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Pas på Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare Der henstilles således til at instruktionerne følges Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadi...

Страница 16: ...føre risiko for brann Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer både under bruk og i stand by for å unngå risikoen for elektrisk støt Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt Dette apparatet er merket i konformitet med EU direktivet 2002 96 EC Waste Electrical ...

Страница 17: ... en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel Unngå bruk av slipende eller etsende produkter Advarsel Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges kan det føre til brann Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyl...

Страница 18: ...on utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 19: ...ARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia dell apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro antigrasso Trattiene le particelle di grass...

Страница 20: ...www electrolux com LI3W9A Ed 05 09 ...

Отзывы: