Progress Lighting AirPro P2562 Скачать руководство пользователя страница 19

1. Normas de seguridad

1

.  Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se 

ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar.

2

.  Todo cableado debe relizarse conforme al Código Electrico Nacional y los 

códigos electricos locales. La instalación eléctrica debe ser relazada por un 

eléctricista registrado calificado. 

3

.  

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de una electrocuion e incendio, 

no usar este ventilador con ningun dispositivo de esto s lido para control 

de la velocidad del ventilador.    

4. 

ADVERTENCIA: 

para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o 

lesión personal, monte a una caja distribución marcada como "Aceptable para 

soporte de un ventilador de 15.9kg (35 lbs.) de peso o menos" y monte con 

los tornillos proporcionados con la caja de distribución. La mayoría de las 

cajas de conexión utilizadas para soportar artefactos de iluminación, no son 

aptas para colgar un ventilador y podría ser necesario cambiarlas. Debido a la 

complejidad de la instalación de este ventilador, se recomienda 

encarecidamente que la realice un electricista licenciado cualificado.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O 

LESIONES PERSONALES. MONTAR EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE 

DISTRIBUCIÓN MARCADA CÓMO ACEPTABLE PARA SOPORTE DE

VENTILADORES.

5

.  La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados 

de manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, 

unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar solamente cajas de 

distribución listadas por UL. marcadas 

"PARA SOPORTEDE 

VENTILADORES"

.  

6

.  EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (2.1m) de 

espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.

7

.   Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas.

8

.  Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener 

cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.

9

.  No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del 

ventilador. Para la mayoria de los propsitos de limpieza, un paño seco o 

ligeramente humedecido será apropiado.

10

. Despues de realizar las conexiones eléctricas, los conductores 

empalmados se deben voltear hacia arriba y se deben empujar con 

cuidado hacia dentro de la caja de distribución. Los cables deben estar 

separados, con el conductor a tierra y el conductor a tierra del equipo en 

un lado de la caja de distribución.

11.  

Los diagramas eléctricos son para referencia únicamente. Los juegos de 

iluminación que no estén embalados con el ventilador deben estar 

Listados por U.L. y marcados como apropiados para ser usados con el 

modelo de ventilador que se está instalando. Los interruptores deberán 

ser Interruptores para uso general U.L. Réfierase a las instrucciónes 

embaladas con los juegos de iluminación e interruptores para obtener 

información sobre el montaje adecuado.  

12.  ADVERTENCIA:

 Utilice sólo kits de luz marcados como          

       “Apropiados para su uso en lugares húmedos”.  

 

        

NOTA

!LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES!

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS

SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS"REBORDES" DURANTE EL

MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO INSERTAR OBJETOS EN LA

TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

ADVERTENCIA

ESTE PRODUCTO CONTIENE SUBSTANCIAS QUÍMICAS QUE SEGÚN EL

ESTADO DE CALIFORNIA CAUSA CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO Y (O)

DAÑO AL SISTEMA REPRODUCTOR. LAVARSE BIEN LAS MANOS DESPUÉS DE

INSTALAR, MANIPULAR, LIMPIAR O TOCAR DE MANERA ALGUNA ESTE

PRODUCTO.

Содержание AirPro P2562

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P2562 93089931_A...

Страница 2: ...er 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sol...

Страница 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 9 10 11 12...

Страница 4: ...imum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cauti...

Страница 5: ...attachment hardware 16 screws 16 rubber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 c Electrical hardware Pull chain 1 Fan blades 5 2 Canopy assembly 3 Down rubber cover 4 Ball downrod assembly 5 Coupling...

Страница 6: ...et box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Страница 7: ...through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in t...

Страница 8: ...upplied with your fan Secure the connectors with electrical tape Make sure there are no loose strands or connections Step 1 Connect the ground conductor of the 120V supply this may be a bare wire or a...

Страница 9: ...are snug WARNING MAKE SURE THE NOTCH ON THE HANGING BRACKET PROPERLY SITS IN THE GROOVE IN THE HANGER BALL BEFORE ATTACHING THE CANOPY TO THE BRACKET BY TURNING THE HOUSING UNTIL IT DROPS INTO PLACE A...

Страница 10: ...aused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Figure 12 Rotate the fan until the next bl...

Страница 11: ...2 screws Do not remove Step 2 Snap the wire connection plugs together Step 3 Place the key holes on the switch housing over the 2 screws previously loosened from the mounting plate turn switch housing...

Страница 12: ...ctions forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 15 This allows you to set your air conditioner on a higher setti...

Страница 13: ...he finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 Yo...

Страница 14: ...housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws...

Страница 15: ...l Rights Reserved c Specifications 12 26 40 lbs 30 14 lbs 2 60 Fan Size Speed Volts Amps Watts RPM CFM N W G W C F 60 Low High 120 120 These are approximate measures They do not include Amps and Watta...

Страница 16: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P2562 93089931_A...

Страница 17: ...compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se determi...

Страница 18: ...a de Contenido Normas de seguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo operar el ventilador C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especificaciones 1 2 3 9 10 11...

Страница 19: ...2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso 7 Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas 8 Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros...

Страница 20: ...goma b Piezas demontaje 3 conectores pl sticos para cables el ctricos c Empacadura de goma Tirador para ventilador 1 Juego de aspas 5 2 Escudete superior 3 Cubierta del hule de tubo 4 Conjunto de bol...

Страница 21: ...ibuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada...

Страница 22: ...gujeros de la parte inferior de la barra con los agujeros del cuello en la parte superior de la caja del motor Fig 7 Introduzca con cuidado el pasador de suspensi n a trav s de los agujeros del cuello...

Страница 23: ...conexi n de cable incluidas con su ventilador Fije los conectores con cinta aislante Aseg rese de no dejar conexiones o hilos sueltos Paso 1 Conecte el conductor de tierra de la fuente de 120V puede...

Страница 24: ...UETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N ANTES DE FIJAR EL ESCUDETE AL SOPORTE EL NO AJUSTAR CORRECTAMENTE LA LENGUE...

Страница 25: ...Revisar est nivel por medio de seleccionar un punto del techo por encima de la punta de una de las aspas Medir esta distancia como se muestra en la Figura 12 Rotar el ventilador hasta que la siguient...

Страница 26: ...os quite Paso 2 Monte el enchufe de conexi n de los alambres Paso 3 Coloque los agujeros del caja del interruptor en los 2 tornillos previamente aflojados del plato de montaje gire el caja del interru...

Страница 27: ...ntiladores etc El interruptor deslizante controla las direcciones adelante interruptor isquierda o atr s interruptor derecha Clima templado sentido contrahorario el flujo del aire hacia abajo crea un...

Страница 28: ...l acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la decoloraci n o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque el ctrico 3 Se puede aplicar una capa...

Страница 29: ...RECAUCI N Asegurarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen dur...

Страница 30: ...ecificaciones 12 26 40 lbs 30 14 lbs 2 60 Tama o del Ventilador Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N W G W C F 60 152 cm Baja Alta 120 120 Estas son mediciones aproximadas No incluyen los Amper...

Отзывы: