Progress Lighting AirPro P250069 Скачать руководство пользователя страница 23

Effectuer les raccordements 

électriques

Filtre EMI

AC IN L(Noir)

AC IN 

Mise à la terre

Filtre EMI

Mise à la terre

Mise à la terre

Mise à la terre

Mise à la terre

Gris

Jaune

Rouge

Gris

Rouge

Jaune

Support de suspension

AVERTISSEMENT:  

Pour éviter tout risque d'électrocu-

tion, assurez-vous d'avoir coupé  l'alimentation du panneau 

de circuit principal avant de procéder au câblage.

AVERTISSEMENT: 

Le ventilateur doit être installé à une 

distance maximalede 20 pieds de l'unité de transmission 

pourune transmission correcte du signal entre l'unité 

émettrice et l'unité réceptrice du ventilateur

Si vous pensez ne pas avoir suffisamment de connaissance-

sou d'expérience en matière de câblage électrique, faites 

installer votre ventilateur par un électricien agréé.

Étape 1. 

Connectez les fils verts du filtre EMI et lespièces 

connexes selon le schéma de câblage, comme indiqué à la 

Figure 13, assurez-vous que le  filtre EMI est correctement 

installé dans la boîte de sortie.

Étape 2. 

Placez le filtre EMI dans le boîtier de plafond 

avant d'installer le récepteur dans le support Insérez le 

récepteur dans le support de montage avec le côté plat du 

récepteur face au plafond. (Fig. 12)

Étape 3. 

Connexions électriques du moteur au récepteur : 

Connectez le fil gris du ventilateur au fil grisdu récepteur. 

Connectez le fil rouge du ventilateurau fil rouge du 

ventilateur Connectez le fil jaune du ventilateur au fil jaune 

du récepteur. (Fig.13)

Étape 4. 

Connexions électriques du récepteur aux fils 

d'alimentation de la maison:  Connectez le fil noir (chaud) 

duplafond au fil noir marqué « AC IN L »  du Récepteur.  

Connectez le fil blanc (neutre)du plafond au fil blanc 

marqué "AC IN N" du récepteur. (Fig.13)

Fixez toutes les connexions de fil avec les écrous de fil en 

plastique fournis.

Содержание AirPro P250069

Страница 1: ...P250069 93140252_A...

Страница 2: ...After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s...

Страница 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Metal Cover Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 7 8 9 10 11...

Страница 4: ...kg or less Use only UL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 To operate the rev...

Страница 5: ...ousing screw 6 d Washer 6 1 e Mounting hardware Wire nuts 4 1 Fan blades 3 2 Hanger bracket 3 Ball downrod assembly 4 Canopy 5 Decorative cover 6 Coupling cover 7 Motor housing 8 Fan motor assembly 9...

Страница 6: ...let box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you may...

Страница 7: ...that the motor collar is pointing down Attach the blade support plate to the blade assembly using the blade down screws Figure 7 Step 3 Flip the fan back over so that the motor collar is pointing up A...

Страница 8: ...against the wiring inside the downrod Insert the lock pin through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position and tighten set screws as shown in Fig 10 Cut off exc...

Страница 9: ...bracket Insert the receiver into the mounting bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling Fig 12 Step 3 Motor to receiver electrical connections Connect the grey wire from the fan to...

Страница 10: ...over and rotate clockwise until it goes all the way up and is tighten Figure 15 Hanger bracket Screw Canopy Decorative cover Metal cover 7 Finishing the Installation Installing the Metal Cover Step 1...

Страница 11: ...high speed 6 High speed Installing the Remote Control Holder and Battery Attach the remote control holder with the remote control holder mounting screw Figure 18 Install a 3V battery included into the...

Страница 12: ...e are some suggestions to help you maintain your fan 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support connections brackets and blade attachments twice a year...

Страница 13: ...tor hub is tight 3 Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period...

Страница 14: ...e reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with...

Страница 15: ...Manuel d installation du Ventilateur de plafond...

Страница 16: ...tacter Progress Lighting au 864 678 1000 pour une r paration ou un remplacement qui sera d termin la seule discr tion de Progress Lighting et sera le seul et unique recours de l acheteur La main d uvr...

Страница 17: ...ballage de votre ventilateur 2 Installation de votre ventilateur 3 Installation du couvercle m tallique 7 Utilisation de votre metteur 8 Entretien de votre ventilateur 9 D pannage 10 Sp cifications 1...

Страница 18: ...ionner la fonction marche arri re sur ce ventilateur appuyez sur le bouton marche arri re pendant que le ventilateur est en marche vitez de placer des objets dans le chemin des pales Pour viter de ble...

Страница 19: ...4 Auvent 5 Couvercle de d coration 6 Couvercle d accouplement 7 Bo tier du moteur 8 Assemblage du moteur du ventilateur 9 Plaque de support de lame 10 Couvercle m tallique 11 metteur avec support 2 v...

Страница 20: ...es disjoncteurs Fixer le bo tier externe directement sur la structure du b timent Utiliser des fixations et des l ments de construction appropri s La bo te de sortie et son support doivent tre capable...

Страница 21: ...ure 5 tape 1 Positionnez le ventilateur de mani re ce que le collier du moteur soit orient vers le haut comme indiqu sur la figure 6b Fixez la pale et la rondelle d l ensemble moteur du ventilateur en...

Страница 22: ...coratif la verri re puis par la tige descendante Fig 10 tape 6 Alignez les trous de la partie inf rieure de la tige descendante avec les trous du collier situ sur le dessus du bo tier du moteur Fig 10...

Страница 23: ...s verts du filtre EMI et lespi ces connexes selon le sch ma de c blage comme indiqu la Figure 13 assurez vous que le filtre EMI est correctement install dans la bo te de sortie tape 2 Placez le filtre...

Страница 24: ...vis de l auvent si n cessaire jusqu ce que l auvent et son couvercle soient bien ajust s Fixez le couvercle m tallique et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il remonte com...

Страница 25: ...comme suit 0 D sactiver le ventilateur 1 Vitesse minimale 2 Basse vitesse 3 Moyenne basse vitesse 4 Moyenne vitesse 5 Vitesse moyenne lev e 6 Vitesse lev e 2 Interrupteur d inversion contr le de la d...

Страница 26: ...u pour le nettoyage Cela pourrait endommager le moteur ou le bois voire provoquer un choc lectrique 3 Il n est pas n cessaire d huiler votre ventilateur Le moteur est dot de roulements lubrifi s en pe...

Страница 27: ...aissent pendant ce temps Veillez ce que l auvent sup rieur se trouve une courte distance du plafond Il ne doit pas toucher le plafond S assurer que les connexions des crous ne frottent pas l une contr...

Страница 28: ...ues pour fournir une protection raisonnable contre l interf rence dangereuse dans les installations r sidentielles Cet quipement g n re utilise et pourrait radier l nergie de fr quence radio et si ins...

Страница 29: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo...

Страница 30: ...dor DEBE contactar con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se determinar a criterio exclusivo de Progress Lighting y ser la compensaci n nica y exclusiva para el co...

Страница 31: ...seguridad 1 Desembalaje del ventilador 2 C mo instalar el ventilador 3 Instalaci n de la cubierta met lica 7 Operando el controlador 8 Cuidando el ventilador 9 Soluci n de problemas 10 Especificacione...

Страница 32: ...s aspas hasta el suelo Para operar la funci n de reversa en este ventilador presione el bot n de reversa mientras el ventilador est funcionando Evite ni deje que se coloquen objetos que interfiera el...

Страница 33: ...4 5 6 Carcasa del motor Ensamblaje del motor del ventilador Placa de soporte del aspa Cubierta met lica El controlador incluye un soporte de pared 2 tornillos de montaje Bater a de 3 V Receptor con 6...

Страница 34: ...rcuitos Asegure la caja de distribuci n directamente a la estructura del edificio Utilice fijaciones y materiales de construcci n apropiados La caja de distribuci n y la estructura de soporte deben es...

Страница 35: ...se muestra en la Img 5 Paso 1 Coloque el ventilador de manera que el collar n del motor apunte hacia arriba como se ve en la img 6b Fije las aspas y las arandelas d al ensamblaje del motor del ventila...

Страница 36: ...go a trav s de la tija Img 10 Paso 6 Alinee los orificios de la parte inferior de la tija con los orificios del collar n en la parte superior de la carcasa alojamiento del motor Img 10 Inserte cuidado...

Страница 37: ...las partes correspondientes seg n el diagrama de cableado como se muestra en la Imagen 13 aseg rese de que el filtro EMI est bien colocado en la caja de distribuci n Paso 2 Coloque el filtro EMI en la...

Страница 38: ...juste los tornillos del flor n superior seg n sea necesario hasta que el flor n superior y la chapa decorativa est n ajustados Coloque la chapa decorativa y gire en el sentido de las agujas del reloj...

Страница 39: ...ndica a continuaci n 0 Apagar el ventilador 1 Velocidad m nima 2 Velocidad baja 3 Velocidad media baja 4 Velocidad media 5 Velocidad media alta 6 Velocidad alta 2 Bot n Interruptor de retroceso contro...

Страница 40: ...r a da ar el motor o la madera o posiblemente causarle una descarga el ctrica 3 No es necesario engrasar el ventilador El motor tiene cojinetes permanentemente lubricados AVISO Para operar la funci n...

Страница 41: ...or desaparecen durante este tiempo Aseg rese de que el flor n superior est a una corta distancia del techo Pero no debe tocar el techo Aseg rese de que las conexiones de tuerca de cable no choquen una...

Страница 42: ...15 de las normas de la FCC These limits are designed to provide reasonable protection against harmful rozamientos in a residential installation Este dispositivo genera utiliza y puede irradiar energ...

Отзывы: