background image

6.

Control Remoto

Receptor

PRECAUCION

NO UTILIZAR REGULADOR DE VOLTAJE DE 

ILUMINACIÓN PARA PARED.

ADVERTENCIA

COMPRUEBE SI TODAS LAS CONEXIONES 

ESTÁN SEGURAS, INCLUYENDO LA DE 

TIERRA, Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS 

EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES. 

EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA.

NEGRO

NEGRO

AZUL

BLANCO

NEGRO

AZUL

BLANCO

Toma de

corriente

Conductor

a tierra

Cable de

tierra verde

Tierra a la

varilla

CIRCUITO DE SUMINISTRO

BLANCO

VERDE

NEGRO BLANCO

Receptor

Soporte de

montaje

Figure 10

Figure 11

Figure 9

Содержание AirPro P250036

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250036 93114658_A...

Страница 2: ...ring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s so...

Страница 3: ...le of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan IInstalling the Light Kit and Glass Shade Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 9 10 11 12...

Страница 4: ...making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment gro...

Страница 5: ...re 16 screws 16 fiber washers b Mounting hardware Wire nuts 3 1 Fan blades 5 2 Canopy assembly 3 Ball downrod assembly 4 Coupling cover 5 Fan motor assembly 6 Mounting plate 7 24 Watt LED Light kit 8...

Страница 6: ...tlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you ma...

Страница 7: ...canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin throug...

Страница 8: ...g bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling Figure 11 Motor to receiver electrical connections Connect the black wire from the fan to black wire marked TO MOTOR L Connect the white...

Страница 9: ...BLACK BLUE Ground Conductor Outlet Box Green Ground Lead GREEN Ground to Downrod BLACK BLACK BLUE WHITE WHITE WARNING CHECK TO SEE THAT ALL CONNECTIONS ARE TIGHT INCLUDING GROUND AND THAT NO BARE WIR...

Страница 10: ...ote Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching...

Страница 11: ...the blade wobble is still noticeable 4 If the blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation Tou...

Страница 12: ...Black to black Step 3 Place the key holes in the light kit over the two screws previously loosened from the mounting plate Turn the light kit until the light kit locks in place at the narrow section o...

Страница 13: ...or warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc The reverse switch is located on the top of motor housing Slide the switch to the left for warm weathe...

Страница 14: ...ntain its new appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use...

Страница 15: ...ise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the glassware are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors a...

Страница 16: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and...

Страница 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250036 93114658_A...

Страница 18: ...ur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul...

Страница 19: ...ntilateur Installation du ventilateur Installation de la luminaire led et l abat jour en verre Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche des pannes Sp cifications 1 2...

Страница 20: ...s le branchement lectrique las pissures de conducteurs doivent tre orient es vers le haut et pouss es soigneusement dans le bo tier de prise Les fils doivent tre loign s les uns des autres et le condu...

Страница 21: ...ur de ventilateur 6 Plaque de montage 7 Luminaire LED de 24 watt 8 Abat jour en verre 9 R cepteur avec 6 crous de plastique 10 Transmetteur support 2 vis de montage 11 Pile de 12V 12 Kit de balancemen...

Страница 22: ...HARGE LECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES N UTILISER QUE DES BO TES DE BRANCHEMENT TIQUET ES POUR LA SUSPENSION DE VENTILATEURS AINSI QUE LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC CETTE BO TE LES BO TES DE B...

Страница 23: ...les trous dans le collet sur le dessus du bo tier du moteur voir sch ma 7 Ins rer avec prudence la tige d accrochage travers les trous situ s dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent...

Страница 24: ...PTEUR DU VENTILATEUR Sch ma 11 Connexions lectriques du moteur au r cepteur Connectez le fil Noir du ventilateur au fil Noir marqu TO MOTOR L Connectez le fil Blanc du ventilateur au fil Blanc marqu T...

Страница 25: ...S LA MISE LA TERRE ASSUREZ VOUS GALEMENT QU AUCUN FIL NE SOIT VISIBLE AU NIVEAU DES CAPUCHONS DE CONNEXION LA SEULE EXCEPTION DU CONDUCTEUR DE TERRE BLANC BLANC NOIR NOIR BLEU Conducteur de mise la te...

Страница 26: ...du cache de plafond si n cessaire afin que le cache de plafond et le cache base couvercle soient bien fix s AVERTISSEMENT S assurer que la languette au bas du bras d accrochage soit positionn e correc...

Страница 27: ...ond Sch ma 14 4 Si les oscillations des ailettes sont toujours visibles la permutation de deux ailettes adjacentes l une a cote de l autre peut redistribuer le poids et pourrait produire un fonctionne...

Страница 28: ...anc Noir to noir tape 3 Placer les trous principaux sur le luminaire vis vis les deux vis pr c demment desserr es sur l anneau de montage tourner le luminaire jusqu ce qu il se bloque en place dans la...

Страница 29: ...montre Une circulation d air vers le haut deplace l air chaud du plafond comme montre Sch ma 20 Cela vous permet de regler le chauffage sur une position moins chaude sans affecter votre confort REMAR...

Страница 30: ...s des ann es Utiliser seulementuce une brosse do ou un chiffon sans peluche pour viter de rayer la finition Le plaquage est prot g par une laque pour r duire au minimum les d clorations ou la termissu...

Страница 31: ...e pendant 24 heures La plupart des bruits associ s un ventilateur neuf disparaissent au bout de cette p riode 5 Si vous utilisez une option de kit de lampe de ventilateur de plafond s assurer que les...

Страница 32: ...digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses...

Страница 33: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250036 93114658_A...

Страница 34: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Страница 35: ...eguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luces y la pantalla de vidrio Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especi...

Страница 36: ...xiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor...

Страница 37: ...uercas de cable 10 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 11 Bateria de 12V 12 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 13 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas de fijaci n de las aspas 1...

Страница 38: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Страница 39: ...tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a trav s de la cubridor del motor ta...

Страница 40: ...DE REALIZAR EL CABLEADO Figura 10 Instale el receptor en la abrazadera de montaje el lado plano debe quedar hacia arriva Figura 11 Conecciones del motor a el receptor Conecte el alambre negro del aba...

Страница 41: ...GURAS INCLUYENDO LA DE TIERRA Y QUE NO HAYA CABLES PELADOS EXPUESTOS A LAS TUERCAS DE LOS CABLES EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA NEGRO NEGRO AZUL BLANCO NEGRO AZUL BLANCO Toma de corriente Conductor a tier...

Страница 42: ...que la cubierta y la tapa de la cubierta queden ajustadas Figura 12 ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA...

Страница 43: ...das 3mm 3 Usar el juego de balanceo de aspas incluido si a n se puede notar la oscilaci n 4 Si la oscilaci n de las aspas todav a se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado pued...

Страница 44: ...Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje gira la placa del luces hasta que caiga en su lugar en la parte estrec...

Страница 45: ...ntilador Los ajustes de velocidad para clima caliente o fr o dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventiladores etc El interruptor de reversa se encuentra en l...

Страница 46: ...er su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca para minimizar la d...

Страница 47: ...urarse de que la fuente principal de electricidad est desactivada 4 Permitir un per odo de desgaste de 24 horas La moyar a de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirm...

Страница 48: ...n el apartado 15 de las Normas de la FCC Dichos l mites han sido definidos para proporcionar una protecci n razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo...

Отзывы: