Progress Lighting AirPro Midvale P250011 Скачать руководство пользователя страница 30

Le fonctionnement de votre transmetteur 

10.

Instalación de la Bateria

Coloque 

12V

 bateria (incluidas). Para evitar 

estropeos del transmisor, extreiga la bateria 
cuando esté no se usa por periodo relativamente 
largo. 

(Schéma 18) 

Schéma 18

Les réglages de vitesse pour les températures 
chaudes et froides dépendent de plusieurs facteurs  
tels que la taille de la pièce, la hauteur du 
plafond, le nombre de ventilateurs, u asi 
sucesivamente. 

Le commutateur d'inversion est situé au boîtier 
supérieur. Faites glisser le commutateur sur la 
gauche pour l'utilisation par temps chaud. Faites 
glisser le commutateur sur la droite pour 
l'utilisation par temps froid.

Temps chaud - (Sens inverse des aiguilles d'une 

montre)

Une circulation d'air vers le bas crée un effet 
rafraîchissant comme montré Schéma 20. Cela 
vous permet de régler l'air conditionné sur une 
position moins fraîche sans affecter votre confort.

Temps frais (Sens des aiguilles d'une montre)

Une circulation d'air vers le haut deplace l'air 
chaud du plafond comme montre Schéma 21. Cela 
vous permet de regler le chauffage sur une position 
moins chaude sans affecter votre confort.

REMARQUE

ATTENDRE QUE LE VENTILATEUR SE SOIT 

ARRÊTÉ POUR CHANGER LA POSITION DU 

COMMUTATEUR GLISSANT.

Remettez le courant au ventilateur du plafond et 

testez son bon fonctionnement.

1.

  Boutons     

,         

et         

   

:

Ces  trois  boutons  sont  utilisés  pour  régler  la         
vitesse du ventilateur comme suit :

                  

= Vitesse faible

                  

= Vitesse moyenne

                 

 = Vitesse élevée

3.

  Le bouton      

allume

 et 

éteint

 la lampe supérieure 

et commande aussi la luminosité. Appuyez et 
relachez le bouton pour 

allumer

 ou 

éteindre

 la 

lampe. Appuyez sur le bouton et maintenez-le 
enfoncé pour régler la luminosité désirée. La 
touche de la lampe a une reprise automatiqué, elle 
restera sur la même luminosite que lorsqu'elle a 
été éteinte la dernière fois.

2.

  Bouton      

 : 

Ce bouton éteint le ventilateur.

Schéma 19

Содержание AirPro Midvale P250011

Страница 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250011 93133620_A...

Страница 2: ...After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s...

Страница 3: ...le of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit and Glass Shade Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 9 10 11 13...

Страница 4: ...d and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor...

Страница 5: ...hardware 16 screws with lock washer 1 Fan blades 5 2 Blade support plates 5 3 Canopy assembly 4 Ball downrod assembly 5 Coupling cover 6 Fan motor assembly 7 Glass frame assembly 8 Light kit 9 Glass...

Страница 6: ...tlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist you ma...

Страница 7: ...canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 7 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin throug...

Страница 8: ...g bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling Figure 11 Motor to receiver electrical connections Connect the black wire from the fan to black wire marked TO MOTOR L Connect the white...

Страница 9: ...BLE AT THE WIRE NUTS EXCEPT FOR THE GROUND WIRE Receiver Hanger bracket Figure 9 Figure 10 Figure 11 White neutral Green or bare copper ground White AC IN N Outlet box Black hot Black AC IN L Receiver...

Страница 10: ...canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching the canopy to...

Страница 11: ...ceable 4 If the blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation Touching ceiling Figure 14 WARNING...

Страница 12: ...larized plug connections Fig 16 White to white Blue to black Step 3 Place the key holes in the light kit over the two screws previously loosened from the glass frame assembly Turn the light kit until...

Страница 13: ...brightness as the last time it was turned off 3 button This button turns the fan off Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height number of fans etc...

Страница 14: ...11 Figure 20 Figure 21 Attach the remote control holder with the remote control holder mounting screw Figure 22 Remote Control Holder Screw Installing the Remote Control Holder Figure 22...

Страница 15: ...to help maintain its new appearance over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing...

Страница 16: ...ware are tight Check that light bulb is also secure 6 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls If you have installed this type of control choose and install an...

Страница 17: ...CC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and...

Страница 18: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250011 93133620_A...

Страница 19: ...ur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la r paration ou le remplacement du ventilateur ce qui sera d termin exclusivement par Progress Lighting et constituera le seul...

Страница 20: ...ntilateur Installation du ventilateur Installation de la luminaire led et l abat jour en verre Le fonctionnement de votre transmetteur Entretien du ventilateur Recherche des pannes Sp cifications 1 2...

Страница 21: ...rs le haut et pouss es soigneusement dans le bo tier de prise Les fils doivent tre loign s les uns des autres et le conducteur mis la terre et le conducteur de mise la terre de l appareil doivent tre...

Страница 22: ...ur de ventilateur 7 Assemblage du cadre en verre 8 Luminaire 9 Abat jour en verre 10 Ampoules LED 7 watts 2 11 R cepteur avec 6 crous de plastique 12 Transmetteur support 2 vis de montage 13 Pile de 1...

Страница 23: ...HARGE LECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES N UTILISER QUE DES BO TES DE BRANCHEMENT TIQUET ES POUR LA SUSPENSION DE VENTILATEURS AINSI QUE LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC CETTE BO TE LES BO TES DE B...

Страница 24: ...les trous dans le collet sur le dessus du bo tier du moteur voir sch ma 7 Ins rer avec prudence la tige d accrochage travers les trous situ s dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent...

Страница 25: ...PTEUR DU VENTILATEUR Sch ma 11 Connexions lectriques du moteur au r cepteur Connectez le fil Noir du ventilateur au fil Noir marqu TO MOTOR L Connectez le fil Blanc du ventilateur au fil Blanc marqu T...

Страница 26: ...IBLE AU NIVEAU DES CAPUCHONS DE CONNEXION LA SEULE EXCEPTION DU CONDUCTEUR DE TERRE Conducteur de mise la terre Sch ma 9 Sch ma 10 Receveuse Support de montage Sch ma 11 Blanc neutre Blanc AC IN N Bo...

Страница 27: ...en fix s AVERTISSEMENT S assurer que la languette au bas du bras d accrochage soit positionn e correctement dans le socle de la boule d accrochage avant de relier le baldaquin au bras Ne pas respecter...

Страница 28: ...ailettes sont toujours visibles la permutation de deux ailettes adjacentes l une a cote de l autre peut redistribuer le poids et pourrait produire un fonctionnement plus uniforme AVERTISSEMENT POUR RE...

Страница 29: ...ecteurs de fils 2 broches Sch ma 16 Blanc to blanc Bleu to noir tape 3 Placer les trous principaux sur le luminaire vis vis les deux vis pr c demment desserr es sur l assemblage du cadre en verre tour...

Страница 30: ...ditionn sur une position moins fra che sans affecter votre confort Temps frais Sens des aiguilles d une montre Une circulation d air vers le haut deplace l air chaud du plafond comme montre Sch ma 21...

Страница 31: ...11 Sch ma 20 Sch ma 21 Fixez le support t l commande l aide le vis de montage du support d metteur Sch ma 22 Vis Installer le Support de T l commande Support de T l commande Sch ma 22...

Страница 32: ...ct neuf au cours des ann es Utiliser seulementuce une brosse do ou un chiffon sans peluche pour viter de rayer la finition Le plaquage est prot g par une laque pour r duire au minimum les d clorations...

Страница 33: ...pi ces en verre sont serr es V rifier que l ampoule lectrique est aussi attah e 6 Certains moteurs de ventilateur sont sensibles aux signaux provenant des contr les de vitesse variable transistors Si...

Страница 34: ...15 du r glement de la FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut m...

Страница 35: ...Manual de Instalaci n del Ventilador de Techo P250011 93133620_A...

Страница 36: ...de compra durante los primeros 30 d as para su reemplazo Pasados los 30 d as el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparaci n o el reemplazo que se dete...

Страница 37: ...eguridad C mo desembalar el ventilador C mo instalar el ventilador Instalaci n del kit de luces y la pantalla de vidrio Operando su transmisor C mo cuidar del ventilador Resoluci n de problemas Especi...

Страница 38: ...arlos con cuidado hacia dentro de la caja el ctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor...

Страница 39: ...vatios 2 11 Receptor 6 tuercas de cable 12 Transmisor soporte 2 tornillos de montaje 13 Bateria de 12V 14 Juego de balanceo C mo desembalar el ventilador 2 15 Dos bolsas de piezas peque as a Piezas d...

Страница 40: ...ribuci n pl sticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribuci n Caja de distribuci n Caja de distribuci n Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiad...

Страница 41: ...tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 6 Gu e los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a trav s de la cubridor del motor ta...

Страница 42: ...DE REALIZAR EL CABLEADO Figura 10 Instale el receptor en la abrazadera de montaje el lado plano debe quedar hacia arriva Figura 11 Conecciones del motor a el receptor Conecte el alambre negro del aba...

Страница 43: ...AS TUERCAS DE LOS CABLES EXCEPTO EL CABLE DE TIERRA Receptor Soporte de montaje Figure 10 Figure 9 Figure 11 Blanco neutro Verde de cobre a tierra Blanco CA en N Verde a tierra Negro AC in L Negro to...

Страница 44: ...la cubierta queden ajustadas Figura 12 ADVERTENCIA ASEGURARSE DE QUE LA LENGUETA LOCALIZADA EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE SUSPENSI N EST ASENTADA CORRECTAMENTE EN LA RANURA DE BOLA DE SUSPENSI N...

Страница 45: ...cluido si a n se puede notar la oscilaci n 4 Si la oscilaci n de las aspas todav a se puede notar el intercambio de dos aspas adyacentes lado a lado puede redistribuir el peso y es posible que resulte...

Страница 46: ...anco Azul con negro Paso 3 Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la montaje de marco de vidrio gira la placa del luces hasta que...

Страница 47: ...ipado para resumir con la misma intensidad de luz que se uso la ultima ves 3 Boton Est boton apaga el ventilador Los ajustes de velocidad para clima caliente o fr o dependen de factores como el tamano...

Страница 48: ...igura 20 Figura 21 Sujeta el soporte del control remoto tornillos de montaje del soporte del control remoto Fig 22 Soporte del control remoto Tornillo C mo Instalar el Soporte del Control Remoto Figur...

Страница 49: ...a ayudar a mantener su apariencia de nuevo con el transcurso del tiempo Usar solamente un cepillo suave o pa o sin hilas para evitar rayar el acadado El recubrimiento met lico se sella con una laca pa...

Страница 50: ...desaparecen durante este tirmpo 5 Si se est usando un juego opcional de iluminaci n para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos que aseguran el pantalla de luz est n apretados Asimsmo v...

Страница 51: ...nidos para proporcionar una protecci n razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energ a de radiofrecuencia y si no s...

Отзывы: