ProFusion HA11-20M Скачать руководство пользователя страница 15

 

15

fasse entendre (l

’appareil s’arrêtera).     

• Tournez très légèrement le bouton the thermostat dans le sens horaire.   
• Le thermostat fera alors fonctionner l’appareil afin de maintenir la température ambiante 
sélectionnée.     
 

2. RÉCHAUFFEMENT RAPIDE DE LA PIÈCE   

Une fois la température ambiante réglée au niveau désiré, tournez le bouton de minuterie afin 
de choisir la durée de fonctionnement désirée. L

’appareil fonctionnera à 2000 W pour toute la 

durée de temps réglée par la minuterie afin de réchauffer rapidement la pièce; puis, l

’appareil 

maintiendra la température ambiante en fonctionnant à 1200 W. 
 
 

Caractéristiques de sécurité   

1. Voyant de fonctionnement   

La chaufferette est dotée d

’un voyant de fonctionnement pour indiquer que l’appareil est en 

marche. Lorsque la chaufferette n

’est pas utilisée, coupez le courant au panneau principal.     

2. Protection contre la surchauffe 

L

’appareil est doté d’un dispositif de protection double contre la 

surchauffe, qui arrête automatiquement l

’appareil si celui-ci 

surchauffe. Le cas échéant, les éléments chauffants de 
l

’appareil seront désactivés par le dispositif de protection; mais 

le voyant de fonctionnement demeure allumé.     
 

2.1 Dispositif de protection primaire 

Le coupe-circuit thermique joue un rôle protecteur en arrêtant 
les éléments chauffants en cas de surchauffe. Dans un tel cas, 
le moteur continue de fonctionner pour refroidir l

’appareil. Le 

voyant de fonctionnement demeure allumé.       
Pour rétablir la chaufferette, suivez la procédure ci-dessous.   
 

Ÿ

 

Laissez l

’appareil refroidir environ 10-15 minutes. Arrêtez 

l

’appareil en tournant le bouton de thermostat dans le sens 

antihoraire jusqu

’à ce qu’un déclic se fasse entendre et le voyant de fonctionnement 

s

’éteigne. Vous pouvez aussi couper le courant au panneau électrique principal.     

Ÿ

 

Vérifiez si le filtre anti-poussière est sale; le cas échéant, nettoyez-le et remettez-le en 
place.         

Ÿ

 

Remettez l

’appareil en marche et vérifiez s’il fonctionne correctement. S’il est impossible 

de faire fonctionner l

’appareil, rapportez-le à l’endroit où vous l’avez acheté ou faites-le 

vérifier par un électricien qualifié.     

 
2.2 Dispositif de protection secondaire 

En cas de surchauffe extrême ou de dysfonction du coupe-circuit thermique, un fusible 
thermique se déclenchera à titre de protection secondaire. Dans ce cas, les éléments 

Содержание HA11-20M

Страница 1: ...orced Air Bathroom Heater Owner s Manual Model HA11 20M PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Customer Service 1 888 538 0082 Soutien technique en fran ais 1 866 206 0888 Service Email service hena...

Страница 2: ...2 Table of Contents 1 Important Instructions 1 2 Outlook and Specifications 4 3 Installation 4 4 Electric Wiring Connection 6 5 Operation 6 6 Safety Features 7 7 Cleaning the Heater 8 8 Storage 8...

Страница 3: ...ner Discard heater or return to an authorized service facility for examination and or repair 7 Do not use outdoors Do not allow water to splash on the heater 8 Do not insert or allow foreign objects t...

Страница 4: ...1 It must be secured to a wall more than 24 in 610 mm away from the floor and adjacent walls Fig 1 Do not install the heater below an electrical convenience outlet Also the unit cannot be covered or h...

Страница 5: ...that it is securely hung on the two screws 5 Secure the unit with the third screw at the bottom The illustration Fig 3 6 indicates the airflow generated by the heater This air corridor must remain cl...

Страница 6: ...en the heater has been on a short while The fan heater has two knobs one for the 60 minute timer and one for the thermostat The unit has two operating modes 1 ROOM WARM UP WITH TEMPERATURE CONTROL Tur...

Страница 7: ...elements effectively however the pilot lamp is still on 2 1First protecting device Normally a built in thermal cut out play the role of such protection at first in this case the heating element stop...

Страница 8: ...ge it To clean the unit use a slightly damp cloth Note that cigarette smoke can cause unit fading despite the cleaning 4 Always cut out the main source to the heater and allow it to cool down before c...

Страница 9: ...s pour salles de bains Guide de l utilisateur Mod le HA11 20M VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Service la client le 1 888 538 0082 Soutien technique en fran ais 1 866 206 0888 Courriel de s...

Страница 10: ...ti res 1 Instructions importantes 11 2 Apparence et caract ristiques 12 3 Installation 12 4 Branchements et c blage lectriques 14 5 Fonctionnement 14 6 Caract ristiques de s curit 15 7 Nettoyage 16 8...

Страница 11: ...une inspection et une r paration 7 NE PAS utiliser l ext rieur Ne pas laisser d eau couler sur la chaufferette 8 Ne pas ins rer ou laisser des objets trangers p n trer dans les ouvertures de ventilat...

Страница 12: ...4 po 610 mm du plancher et des murs adjacents Fig 1 N installez pas la chaufferette directement sous une prise lectrique murale De plus l appareil ne doit pas tre bloqu ou cach par une porte 2 Marquez...

Страница 13: ...nt accroch aux deux vis 6 S curisez l appareil au mur l aide de la troisi me vis au bas L illustration ci dessous Fig 3 indique la circulation de l air g n r e par l appareil Ce corridor de ventilatio...

Страница 14: ...fferette a deux modes de fonctionnement 1 CHAUFFAGE DE LA PI CE AVEC CONTR LE DE TEMP RATURE Tournez le bouton de thermostat dans le sens horaire jusqu ce que vous entendiez un d clic ce moment l appa...

Страница 15: ...de l appareil seront d sactiv s par le dispositif de protection mais le voyant de fonctionnement demeure allum 2 1 Dispositif de protection primaire Le coupe circuit thermique joue un r le protecteur...

Страница 16: ...afin d liminer la poussi re La poussi re accumul e et les peluches dans les ouvertures de ventilation peuvent r duire le rendement de l appareil et m me l endommager Pour nettoyer les surfaces ext ri...

Отзывы: