background image

TOUCHE TÉLÉSERVICE:
Afin d'obtenir la communication avec des ban-
ques de données électroniques, il est le plus
souvent nécessaire d'introduire des signes
sonores.

Si vous êtes raccordé à un central ancien (DC),
il faut - après que la communication avec le
téléservice a été réalisée- appuyer une fois sur
la touche *. Après, chaque fois que vous
appuyez sur une touche, ce sera émis comme son électronique.

Si votre appareil est déjà mis en numérotation FC (central récent),
vous pouvez vous servir directement des services électroniques et des
téléservices.

TOUCHE * ET #:
Les touches * (étoile) et # (dièse) sont des tou-
ches de téléservices tels que le téléshopping et
la télebanque.

12

Содержание TX-525

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TX_525 B...

Страница 2: ...oer ach ter in de telefoon in aansluiting TEL LINE druk het stekkertje aan tot deze vastklikt TOON PULS De TX 525 B is voorzien van een selectie schakelaar voor het benodigde uitkiessys teem zie de TO...

Страница 3: ...en begin het gesprek UITBELLEN Neem de hoorn op en wacht op de kiestoon Toets via het toetsenbord het gewenste telefoonnummer in HANDENVRIJ Met de TX 525 B kunt u een nummer kie zen met de hoorn op de...

Страница 4: ...n het geheugen wilt hebben neem dan na dit gesprek de hoorn op en kies bijvoorbeeld een 0 deze 0 zal nu als laatst gekozen nummer onthouden worden Opmerking wordt de REDIAL toets ingedrukt NADAT een v...

Страница 5: ...te houden zonder dat uw gesprekspartner via de telefoon meeluistert kan het gesprek in de wacht gezet worden 1 Druk tijdens het telefoongesprek op de HOLD toets 2 Het gesprek wordt nu in de wacht geze...

Страница 6: ...uk dan nadat de verbin ding met de computerdienst is gelegd n maal op toets TONE waarna alle intoetsingen met computertonen uitgezonden worden Staat het toestel reeds op toon kiezen dan kan er direct...

Страница 7: ...n direct zonlicht of in een vochtige ruimte Het kabinet alleen reinigen met een vochtige doek nooit chemische reinigingsmiddelen gebruiken Plaats de TX 525 B niet op met cellulose behandelde oppervlak...

Страница 8: ...sur l arri re du poste et poussez la jusqu au clic Branchez la fiche t l phonique dans la prise murale TYPE DE NUM ROTATION TONE PULSE Le TX 525 B est muni d un interrupteur de num rotation voir l int...

Страница 9: ...rri re du poste D crochez et commencez la conversation EMISSION D UN APPEL D crochez et attendez la tonalit Composez le num ro l aide du clavier MAIN LIBRE Le TX 525 B vous permet de composer un num r...

Страница 10: ...rsation d crocher et composer p e un z ro de sorte que le TX 525 B se rappellera ce z ro tant le dernier num ro compos Rem La touche P REDIAL tant press e APR S QUE vous avez appuy sur l une des touch...

Страница 11: ...vous pouvez mettre la conversation en attente 1 Appuyez pendant la conversation sur la touche HOLD 2 La conversation est maintenant mise en attente Votre correspondant n entend rien et le voyant atten...

Страница 12: ...ommunication avec le t l service a t r alis e appuyer une fois sur la touche Apr s chaque fois que vous appuyez sur une touche ce sera mis comme son lectronique Si votre appareil est d j mis en num ro...

Страница 13: ...Ne placez pas le poste en plein soleil ou dans un endroit humide Ne nettoyez le cabinet que d un torchon humide n utilisez jamais des produits d entretien chimiques Ne mettez pas le TX 525 B sur des s...

Страница 14: ...con nection on the backside of the telephone Push the connectors till you hear a click TONE PULSE The TX 525 B has a TONE PULSE switch to select the required dial mode select PULSE in case your system...

Страница 15: ...ltone Key in the desired telephone number HANDSFREE DIALLING Press key H F to switch on the handsfree dialing function You may now dial a num ber without having to hold the handset As soon as the othe...

Страница 16: ...key HOLD Press HOLD to temporary switch off the micro phone You may now replace the handset on the cradle Lift the handset to resume the conversation TELESERVICE BUTTON If your telephone is set to pu...

Страница 17: ...consult your provider The FLASH time is 100 mS MAINTENANCE Do not place the telephone in direct sunlight nor in wet surroundings Clean the cabinet only with a damp cloth do not use chemical clean sers...

Страница 18: ...Telefonanschlu schnur in die Buchse TEL LINE auf der R ckseite des Telefons ein bis es klickt TON PULS Das TX 525 B verf gt ber einen Wahlschalter f r Ton oder Pulsverfahren TONE PULSE Schalter auf d...

Страница 19: ...pr ch AUSGEHENDES GESPR CH Nehmen Sie den H rer ab und warten bis der Wahlton ert nt Geben Sie mittels Tastatur die Rufnummer ein HANDFREI TELEFONIEREN Sie haben die M glichkeit Telefongespr che mit a...

Страница 20: ...e 0 Die 0 wird dann als zuletzt gew hlte Rufnummer gespeichert PAUSE Wenn Ihr Telefon an einer Haus oder B ro Telefonanlage angesch lossen ist kann eine W hlpause z B nach Eingabe der Landes oder Orts...

Страница 21: ...indung zu unterbrechen 4 Wenn Sie das Gespr ch fortf hren m chten nehmen Sie den H rer ab oder wenn der H rer nicht aufgelegt wurde dr cken Sie noch mal die HOLD Taste um das Gespr ch fortzusetzen TEL...

Страница 22: ...das Ger t mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel Aufgrund der Vielfalt der bei M beln verwendeten Lacke und Pflegemittel kann nicht v llig ausgeschlossen werden d...

Страница 23: ...voor een spoedige reparatie resp franko verzending naar de importeur zorg dragen DE GARANTIE VERVALT bij ondeskundig gebruik foutieve aansluiting lekkende en verkeerd geplaatste batterijen gebruik van...

Страница 24: ...e la r paration c d l envoi franco l importateur LA GARANTIE S EXPIRE en cas d emploi incomp tent de branchement fautif d utilisation de piles fuyan tes ou mal plac es d emploi de pi ces d tach es acc...

Отзывы: