background image

35

GARANTIE 

Auf den Profoon PDX-1400 erhalten Sie eine Garantie von 24 Monate ab Kaufda-
tum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, 
die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurteiling durch 
den Importör.

WIE HANDELN:
Wenn Sie einen Defekt bemerken, ziehen Sie zu erst die Bedienungsanleitung zu 
rate. Läßt sich der Fehler nicht beheben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit 
der Serviceabteilung von PROFOON unter der Telefonnummer
(+31) (0)73 6411 355.

Die Garantie entfallt: Bei nicht fachgerechtem Gebrauch, falschem Anschluß, 
ausgelaufene und/oder falsch installierte Batterien, Verwendung von nicht origi-
nalen Unterteilen oder Zurbehör, Vernachlässigung und Defekte die durch Feuer 
entsanden sind, Überschwemmungen, Blitzschlag und Naturkatastropfen. Bei 
unbefugten Änderungen und/oder Reparatur durch Dritte. Bei unsachgemäßem 
Transport des Gerätes ohne geeignete Verpackung. Wenn zu dem Gerät dieser 
Garantieschein und der Kaufbeleg fehlt.

Anschlußkabel, Stecker und Batterien fallen nicht unter die Garantie. Jede wei-
tere Haftung, spezifisch für eventuelle Folgeschäden, ist ausgeschlossen.

GUARANTEE

You have a guarantee of 24 MONTHS after the date of purchase of this Telepho-
ne. We guarantee during this period the free repair of defects caused by material- 
and construction faults. This at the importers discretion. It is only possible to claim 
to the guarantee when you enclose your purchase ticket with the PDX-1400.

HOW TO ACT: If you notice a defect, consult the manual first. If this manual gives 
you no definite answer, consult the Profoon Helpline on telephonenumber
(+31) (0)73 6411 355.

THE GUARANTEE EXPIRES: When used inexpert, faulty connections, leaking 
and faulty placed batteries, use of unoriginal parts or accessories, negligence and 
defects caused by fire, flood, stroke of lightning and natural disasters. With unqua-
lified modifications or repairs by third persons. With incorrect transport without a 
suitable packing. If the device is not handed in with the correct filled in guarantee 
card and the purchase ticket.

NOT UNDER THIS GUARANTEE: cords, plugs and batteries.
All further responsibilities, in particular subsequent damages, are excluded.

Содержание PDX-1400

Страница 1: ...1 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanleitung Users manual PDX 1400 serie DECT...

Страница 2: ...BERBLIC MOBILTEIL OVERVIEW HANDSET Luidspreker Haut parleur Lautsprecher Loudspeaker Microfoon Microphone Mikrofon Microphone Display Ecran Display Display Zie volgende pagina Voir la page suivante S...

Страница 3: ...own Pour r prondre Touche FLASH Pour raccrocher Touche reset Clavier D brancher la sonnerie Pause Blockage des touches Interphone conf rence Touche de m mo riser Touche OK Touche de muet Touche de cor...

Страница 4: ...ecord voedings Adapter Adaptateur Steckernetzteil Power adapter 6V DC 400mA 1 Open batterijdeksel Open couvercle des piles Batteriefachdeckel ffnen Open batterycover 2 Plaats batterijen Placez les pil...

Страница 5: ...5 Opladen Chargement Aufladen Charging 14 Hr...

Страница 6: ...rtion fautive eine falsche Eingabe k nnen Sie mit der Taste MUTE DEL korigieren use the MUTE DEL button to correct a wrong input het nummer wordt gekozen le num ro est choisi die Nummer wird gew hlt t...

Страница 7: ...stvolume alleen tijdens een gesprek kunt u Volume de communication het volume instellen H hrerlautst rke seulement possible pendant la Receiving volume conversation einstellen ist nur w hrend eines Ge...

Страница 8: ...ringer Toetsblokkering Blockage des touches Tastensperre Keypadlock Toetsen vrijgeven D bloquer Deblockieren Unlock Keypad Toevoegen pauze Ajouter pause Pauze hinzufugen Add dial pause Een kiespauze...

Страница 9: ...nach dem Sie einen FLASH Puls geben noch eine Ziffertaste dr cken um zum Beispiel Wechselgespr ch Kon ferenzgespr ch zu nutzen informieren Sie sich hier ber bei Ihrem Telefonnet zanbieter Die Unterbre...

Страница 10: ...TERS naam nummer worden opgeslagen Nom num ro est gard Name Nummer werden gespeichert name number are stored Kiezen eerste geheugen komt in het display Rappeller le premier m moire est affich sur l cr...

Страница 11: ...eicher look for the memory to be deleted het nummer wordt gewist le num ro est effac die Nummer wird gel scht the number will be deleted Wis alles eerste geheugen komt in het display Effacer tout le p...

Страница 12: ...t affich sur l cran Speicher einsehen letzter Anruf erscheint auf dem Display Show calls last call comes on the display MAX 10 CALLS IN MEMORY blader door het geheugen feuilletez la m moire bl ttern d...

Страница 13: ...den Anruf look for the call to be deleted de oproep wordt gewist l appel est effac der Anruf wird gel scht the call will be deleted Wis alles laatste oproep komt in het display Effacer tout l appel de...

Страница 14: ...ger selecteer een andere melodie s lectionnez le ton d sir w hle eine andere Melodie set the melody MELODY 1 5 stel het volume in s lectionnez le volume d sir stell die Lautst rke ein set the volume V...

Страница 15: ...s lectionnez le ton d sir w hle eine andere Melodie set the melody MELODY 1 5 stel het volume in s lectionnez le volume d sir stell die Lautst rke ein set the volume VOLUME 1 5 OFF be indig het progr...

Страница 16: ...00mS 2 300mS be indig het programmeren terminer la programmation beende das Programmieren go back to the idle state Toon puls Tone impulsion Ton Puls Tone pulse stel toon of puls in programmation ton...

Страница 17: ...PIN code MAX 8 DIGITS voer nogmaals de nieuwe PIN code in ins rez le nouveau code PIN encore gib nochmals den neuen PIN Code ein again key in the present PIN code in be indig het programmeren termine...

Страница 18: ...es Handsets die mit der Basisstation geliefert sind sind schon angemeldet Die folgende Anmeldeanweisung ist nur f r zus tzlich angeschaffte Handsets g ltig Handsets which came in the same giftbox are...

Страница 19: ...ultaneously Intercom Interphone Interngespr ch Intercom nummer van de andere handset Num ro d autre combin Nummer gew nschten Mobilteil Number other handset Wordt u van buitenaf opgebeld tijdens een i...

Страница 20: ...n Konferenz w hrend dass Telefongespr ch Conference during the telephone call nummer van de andere handset Num ro d autre combin Nummer gew nschten Mobilteil Number other handset pas indrukken nadat d...

Страница 21: ...de PIN 0000 ou votre code PIN priv PIN Code 0000 oder Ihren eigenen Code PIN Code 0000 or your private PIN code handset afgemeld combin d branch Handset abgemeldet handset deregistered Let op dat u al...

Страница 22: ...kom dat deze draden tot struikelen of vallen kunnen leiden De basis de handset de adapter en voor zover van toepassing de oplader nooit demonteren dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te geb...

Страница 23: ...all selbst und f hren Sie keine eigenen Reparaturversuche aus Bei Gew hrleistungsanspr chen wenden Sie sich bitte an IhrenFachh ndler Read this users manual before first use of this phone Do not use t...

Страница 24: ...l ou humide Ne touchez pas les fils t l phoniques ou les fils de l adap tateur moins qu ils ne soient d branch s sur le r seau t l phonique ou l alimentation Das Telefonkabel und das Anschlu kabel nur...

Страница 25: ...ondes radiophonique mises de ce s et d autres t l phones sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l appareil ou les signaux mis des appareils perturbent le fonction nement du t l phone Normale...

Страница 26: ...ringen Sendeleistung Diese geringe Sendeleistung schlie t eine gesundheitliche Gef hrdung nach dem derzeitigen Stand von Forschung und Technik aus Es hat sich aber gezeigt dass eingeschaltete tragbare...

Страница 27: ...t welches ohne eine externe Stromversorgung arbeitet This telephone is not designed for making emergency telep hone calls when the power fails Make alternative arrangements for access to emergency ser...

Страница 28: ...das Netzteil aus der Steck dose Schlissen Sie alles nach einigen Minuten wider an Bei Gew hrleistungsanspr chen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler onder wenden Sie sich bitte an unseren Servic...

Страница 29: ...gingsmiddelen V r het reinigen dienen de adapter en het telefoonsnoer losgekoppeld te worden Nettoyez le t l phone seulement d un torchon humide et n utilisez jamais des produits d entretien chimiques...

Страница 30: ...EN OPLAADBARE BATTERIJEN NORMALE BATTERIJEN KUNNEN NIET GELADEN WORDEN EN ZULLEN ONHERSTELBARE SCHADE VEROORZAKEN INDIEN TOCH GEPLAATST L cran du combin a un indicateur de capacit des piles incorpor Q...

Страница 31: ...nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen Die Batterien nie aufschneiden oder s gen der Inhalt ist chemisch und giftig BENUTZEN SIE NUR WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN NORMALE BATTERIEN K NNEN NICHT...

Страница 32: ...us d barrassez de votre t l phone remet tez le chez votre fournisseur Il s occupera du traitement Ne jetez pas les piles vides aux ordures nag res mais rendez les votre fournisseur ou votre d p t loca...

Страница 33: ...rderungen der R TTE Directive 1999 5 EC berein F r die komplette Konformit tserkl rung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website WWW PROFOON COM This product complies with the esse...

Страница 34: ...sluitsnoeren stekkers en batterijen vallen niet onder de garantie Iedere ver dere aansprakelijkheid met name voor eventuele gevolgschade is uitgesloten GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois apr s...

Страница 35: ...el Stecker und Batterien fallen nicht unter die Garantie Jede wei tere Haftung spezifisch f r eventuelle Folgesch den ist ausgeschlossen GUARANTEE You have a guarantee of 24 MONTHS after the date of p...

Страница 36: ...Nummerherhaling 7 Wissen laatst gekozen nummer 7 Ontvangstvolume 7 Niet storen 7 MUTE 8 Sneltoets bel uit 8 Toetsblokkering 8 Toetsen vrijgeven 8 Toevoegen pauze 8 Netwerkdiensten R FLASH 9 Handset o...

Страница 37: ...18 Gesprekspaden 19 Intercom 19 Doorverbinden 20 Conferentie 20 Handset afmelden 21 BELANGRIJKE INFORMATIE Algemeen 22 Installatie 24 Plaatsing 25 Medische apparatuur 26 Hoortoestellen 26 Lichtnetuit...

Страница 38: ...ction bis 7 Effacer dernier num ro choisi 7 Volume de communication 7 Ne pas d ranger 7 MUET 8 D brancher la sonnerie 8 Blockage des touches 8 D bloquer 8 Ajouter pause 8 Services de r seaux R FLASH 9...

Страница 39: ...versation 19 Interphone 19 Passer 20 Conference 20 D brancher combin 21 L INFORMATION IMPORTANTE En g n ral 22 Installation 24 Montage 25 Appareils m dicaux 26 Audiophones 26 Coupure de courant 27 L c...

Страница 40: ...Wahlwiederholung 7 L schen zuletzt gew hlte Rufnummer 7 H hrerlautst rke 7 Nicht st ren 7 Stummtaste 8 Klingel ausschalten 8 Tastensperre 8 Deblockieren 8 Pauze hinzufugen 8 Netzwerk oder Komfort Die...

Страница 41: ...18 Gespr chsleitunen 19 Interngespr ch 19 Weiterleiten 20 Konferenz 20 Abmelden Mobilteil 21 WICHTIGE INFORMATIONEN Algemeines 22 Anschlie en 24 Aufstellort 25 Medizinische Ger te 26 H rapparat 26 St...

Страница 42: ...lling 6 Answering 6 Call timer 6 End the call 6 Redial 7 Delete last number redial 7 Receiving volume 7 Do not disturb 7 MUTE 8 Ringer OFF 8 Keypadlock 8 Unlock keypad 8 Add dial pause 8 Telecom servi...

Страница 43: ...Speechpaths 19 Intercom 19 Call transfer 20 Conference 20 Deregister handset 21 IMPORTANT INFORMATION General 22 Installation 24 Location 25 Medical equipment 26 Hearing aids 26 Power interruption 27...

Страница 44: ...44 ver2 0 0681 Service Help 31 0 73 6411 355...

Страница 45: ......

Страница 46: ...chnur und Netzteil Hinterseite Connection telephonecord and power adapter backside Kort indrukken handset zoekfunctie lang indrukken aanmelden extra handset Appuyer bri vement fonction recherche combi...

Страница 47: ...ndication phone mail seul FSK Il y on a plus des chiffres que l cran peut afficher Leuchtet Mobilteil innerhalb Reich weite Basistation Blinkt Mobilteil sucht Basis Anzeige der Batteriekapazit t Durch...

Отзывы: