background image

Apply silicone to underside of flange (1). Insert flange into sink. Install gasket (2), 

metal washer (3) and brass nut (4) onto flange (1) from below sink, but do not tighten 

brass nut. Screw on tail piece (5) and hand tighten.

Note: Don’t drop silicone onto gasket (2).

Aplica silicona en el lado inferior de la brida (1). Coloca la brida en el fregadero. 

Instala la junta (2), la arandela de metal (3) y la tuerca de latón (4) en la brida (1) 

desde abajo del fregadero, pero no aprietes la tuerca de latón. Atornilla en el tubo 

extensor (5) y aprieta con la mano.

Nota: No eches silicona en la junta (2).

Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride (1). Insérez la bride dans le lavabo. 

Installez le joint (2), la rondelle en métal (3) et l'écrou en laiton (4) sur la bride (1) à 

partir du dessous du lavabo, mais ne serrez pas l'écrou en laiton. Vissez l'embout (5) 

et serrez à la main.

Remarque: Ne faites pas tomber de scellant à la silicone sur le joint (2).

Place one end of spring clip (1) onto the end of horizontal rod (2). Insert horizontal 

rod (2) through a hole on strap (3). Connect the other end of spring clip (1) to 

horizontal rod (2). Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).

Coloque un extremo del sujetador de resorte (1) en el extremo de la varilla horizontal 

(2). Coloca la varilla horizontal (2) a través de un orificio en la correa (3). Conecta el 

otro extremo del sujetador de resorte (1) en la varilla horizontal (2). Inserta la vara 

del aireador (4) en la correa y aprieta el tornillo (5).

Placez une extrémité de la pince à ressort (1) au bout de la tige horizontale (2). 

Insérez la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3). Raccordez l'autre 

extrémité de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2). Insérez la tige de levage 

(4) dans la courroie et serrez la vis (5).

4

With pivot (1) facing toward faucet, pull pop-up straight down into drain hole and 

secure gasket (2), metal washer (3) and brass nut. Remove excess sealant.

Con el pivote (1) de frente al grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de forma 

recta hacia abajo y hacia el interior del orificio de drenaje y asegura la junta (2), la 

arandela de metal (3) y la tuerca de latón. Limpia el exceso de sellador.

Avec le pivot (1) orienté vers le robinet, enfoncez tout droit le corps d'évacuation 

dans le trou d'évacuation et fixez le joint (2), la rondelle en métal (3) et l'écrou en 

laiton. Retirez l'excès de produit d'étanchéité.

Install horizontal rod (2) and stopper (3) as non-removable (4). Hand tighten pivot nut 

(1).

Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3) en la posición fija (4). Aprieta la tuerca 

del orificio del pivote con la mano (1).

Installez la tige horizontale (2) et le bouchon (3) en position non amovible (4). Serrez 

l'écrou de pivot à la main (1).

5

6

7

5

4

3

2

1

2
3

1

4

2

3

1

3

1

2

3

5

4

05/27/22 REV.A

FERGUSON.COM/PROFLO

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

© 2022 Ferguson Enterprises, Inc.  0423 252402

Отзывы: