background image

43

POPIS OBRÁZKŮ A, B, C, D, E, F: 

držák až nadoraz do jednoho ze dvou závitů v hlavě brusky určených k 
tomuto účelu (viz: obr. 

B

, str. 2). 

1.  

Pomocný držák

  2.  

Kryt kotouče

n

  

Montáž krytu kotouče

  3.  

Upínací matice

POZOR: 

Před sundáváním a montováním krytu kotouče se ujistěte, že je 

zařízení vypnuté a odpojené od přívodu elektrického proudu. 

  4.  

Upevňující manžeta

Při  práci  s  použitím  brusných  kotoučů  nebo  rozbrušovacích  kotoučů 

  5.  

Šípka ukazující směr otáček

musíte mít namontovaný kryt kotouče (

2

). Polohu krytu kotouče je třeba 

  6.  

Tlačítko pojistky vřetena

přizpůsobit druhu práce. Uzavřená strana krytu musí být vždy směrem k 

7.  

Knoflík nastavování rychlosti

obsluze. Pro namontování krytu kotouče:

  8.  

Kabel napájení

ź

Umístěte brusku tak, aby bylo vřeteno (

12

) otočené směrem nahoru. 

9.  

Vypínač

ź

Nasaďte kryt kotouče (

2

) podle obrázku 

C

 na str. 2 a zajistit upevňující 

10. 

Tlačítko odblokování

šroub (

11

) dotažením šroubovákem Ph 2.

11.

Upevňující šroub

n

  

Montáž brusných nástrojů 

12.

Vřeteno

POZOR: 

Před sundáváním a montováním brusných nástrojů se ujistěte, že 

13.

Kotouč

je stroj vypnutý a odpojený od přívodu elektrického proudu. 

14.

Vidlicový klíč

Před prováděním montáže očistěte vřeteno brusky a všechny upevňující 
součástky. 
Ověřte  si  přípustnou  velikost  a  rychlost  otáček/obvodovou  rychlost 
brusných nástrojů podle kontrolních etiket (firemních štítků) brusného 
nástroje a brusky. Brusný kotouč by měl být usazený bez vůle na upínací 
manžetě. Nepoužívejte redukční podložky ani adaptéry.
Kotouč namontujte následovně:

1.  Položte brusku vřetenem (

12

) otočeným směrem nahoru. Nasaďte 

upevňující  manžetu  (

4

)  dolní  vyčnívající  části  s  drážkou  na  čep 

vřetena tak, aby se manžeta zachytila ve vřetenu.

2. Nasaďte  kotouč  (

13

)  vypouklou  části  směrem  dolu  na  horní 

vyčnívající část upevňující manžety (viz: obr. 

D

, str. 2).

3.  Našroubujte upínací matici (

3

) na vřeteno tak, aby byl kotouč řádně 

upevněn.  (Upínací  matice  má  jednu  stranu  vypouklou  a  druhou 
zahloubenou.  V  závislosti  na  jmenovité  tloušťce  používaného 
kotouče se může zašroubovat na jednu nebo na druhou stranu (viz: 
obr. 

E

 str. 3)).

4.  Zmáčkněte tlačítko zablokování vřetena (

6

) a dotáhněte vidlicovým 

klíčem (

14

) upínací matici jen s malou silou, jelikož se tato matice 

během  práce  samočinně  dotahuje.  Tento  postup  vám  umožní 
zabránit poškození krytu reduktoru při sundávání matice.

POZOR! 

Nespínejte tlačítko blokování vřetena (

6

), za provozu stroje. Mohli 

byste tím elektronářadí poškodit.
Nikdy nepoužívejte kotouč s nevhodnou maximální rychlosti otáček!

n

  

Zkušební spuštění

Po namontování brusného nástroje a před zapnutím stroje zkontrolujte, 
zda byl nástroj namontovaný správně a jestli se může voně otáčet.
Zkušební  spuštění  brusky  proveďte  v  bezpečné  vzdálenosti  od  jiných 

1.

osob.

2. Ujistěte se, že vypínač zařízení (

9

) je v poloze vypnuto.

3.

PRÁCE:

n

  Montáž pomocného držáku

n

  

Zapínání/Vypínání

POZOR: 

Z bezpečnostních důvodů používejte při všech pracích se zařízením 

Před zapnutím zařízení vždy zkontrolujte, zda je vypínač (

9

) v pořádku a 

vždy pomocný držák (

1

).  

vrací se samočinně při povolení stlačení do polohy „Vyp.“.

V závislosti na pracovních požadavcích je třeba našroubovat pomocný 

ź

Když  chcete  spustit  elektronářadí,  musíte  nejdříve  stlačit  blokující

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Uvedená úroveň vibrací platí pro základní použití elektronářadí. Pokud by 
bylo elektronářadí použité jinak nebo s jinými pracovními nástroji, a také 
pokud nebude prováděná dostatečná údržba, úroveň vibrací se může lišit 
od uvedené. Výše uvedené důvody mohou způsobit zvýšení vystavení 
vibracím během celé doby práce.
Je třeba uplatnit další bezpečnostní prostředky, jejichž účelem je ochrana 
obsluhy  pily  proti  důsledkům  vystavení  vibracím,  např.:  údržbu 
elektronářadí  a  pracovních  nástrojů,  zajištění  vhodné  teploty  rukou, 
určení pořadí pracovních úkonů.

PŘED ZAČÁTKEM PRÁCE: 

Ujistěte  se,  že  zdroj  napájení  má  parametry,  které  odpovídají 
parametrům zařízení, uvedeným na firemním štítku.

V  případě  práce  s  prodlužovačkou  se  ujistěte,  že  parametry 
prodlužovačky,  průměry  kabelů,  odpovídají  parametrům  nářadí. 
Doporučujeme použití co nejkratší prodlužovačky. Prodlužovačka by 
měla být zcela rozvinutá.

MODEL    

                            

                                                          

     

VZ

S

125D

 

Jmenovité napětí

                                           

230 

V

    

                                  

Jmenovitý kmitočet 

                   

                                                    

50 

Hz

  

Odebíraný výkon

                        

    

101

W

               

                                                 

Rychlost otáček 

                 5000-

                                                  

120

00/

min

Max. průměr kotouče/průměr otvoru

           

              

125

 

mm

  /  22 

mm

Závit vřetena

                     

                                                                 

M14

Třída zařízení

                                                            

II

                          /

Délka napájecího kabelu

                         

                                       

2

 

m

Hmotnost    

          

                                                                            

2,4

 к

g

Hladina akustického tlaku (LpA)

         

              

                                    

83 

dB(A)

Hladina akustického výkonu (LwA)

     

  

           

                                  

9

5

 

dB(A)

Úroveň vibrací podle normy:

2

(tolerance měření K=1,5 m/s

 EN 60745 -1:2009  

    

)

2

                           

8,

6

2  

m/s        

     

3 minuty nebo více

1 minuta nebo více

Doba zkušebního 

spuštění

Po výměně 

kotouče 

Při prvním 

spuštění 

Содержание Vulcan Concept VZS125D

Страница 1: ...трукция по эксплуатации RU УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 17 Instrucţiuni de folosire RO POLIZORUL UNGHIULAR 25 Lietošanas instrukcija LV LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 32 Návod na obsluhu CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 39 HU Használati utasítások SAROKCSISZOLÓ 46 Naudojimo instrukcija LT KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 53 V4 20 08 2018 1050W ...

Страница 2: ...2 A 1050W 4 3 1 2 6 5 7 8 9 10 C 105 0W 2 11 B 1 D 12 3 13 4 10 50 W ...

Страница 3: ...3 o 15 30 o I А B J o o 30 40 А B 6 3 14 105 0W F 6 mm 6 mm 13 3 4 E 12 K G H 10 START 1 2 9 STOP 9 ...

Страница 4: ...increasestheriskofelectricshock c Do not expose your power tool to rain or damp environments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pull the power tool and do not pull by its power cord to disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sources of heat oils sharp edges and moving parts Damagedorentangled...

Страница 5: ...variousoperations Thedustmask protectionagainstmechanicaldamage or respirator must be capable of filtrating particles generated by your WARNING General warnings regarding the use of operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause powertools hearingloss Repair h Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment F...

Страница 6: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Страница 7: ...ng extremely hot To avoid scalding operators must wear protecting gloves to replace the working accessories Throwingamachinedpartorpiecesofamachinedpart Fracture crackingoftheworkingaccessory Damage of hearing when appropriate hearing protectors are not used Emission dust hazardous for human health when works are carried outinclosedrooms confinedareas Eachapplicationofthetoolnotinlinewiththeintend...

Страница 8: ... I p 3 thenthenewdiskedgewillberounded whichwillallow theusertomovethetoolinanydirection 1 Place the grinder with the spindle 12 up Insert the fixing flange 4 with its bottom projecting part with a groove onto the spindle shafttomeshtheflangeonthespindle 2 Insert a disk 13 with its convex part down onto the upper projectingpartofthefixingflange see Fig D p 2 3 Screw the compression nut 3 onto the ...

Страница 9: ... sinnerpartsagainstwater informationtags Afterusingthetoolindustyatmosphereitisrecommendedtocleanthe ventilation openings with compressed air to avoid damage to the bearingsandremovedustblockingtheairusedforcoolingthemotor check whether the power cord 8 is correctly plugged in and the electricpoweroutletisenergized checkconditionofcarbonbrushesandreplacethemifnecessary ifthedefectpersists thetoolf...

Страница 10: ... do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą takich jak rury ogrzewacze grzejniki centralnego ogrzew...

Страница 11: ...ystkich wskazówek bezpieczeństwa instrukcji pęknięcia części i wszystkie inne czynniki które mogą mieć opisów i danych dostarczonych wraz z elektronarzędziem wpływ na pracę elektronarzędzia Jeżeli stwierdzi się Niestosowaniesiędowszystkichzaleceńiinstrukcjipodanychponiżej uszkodzenia należy elektronarzędzie przed użyciem może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem pożaru naprawić Przyczyną ...

Страница 12: ...ogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważać b...

Страница 13: ...arzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowe mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać Szlifierka ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przypadku prze...

Страница 14: ...godne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowie dzialnościproducentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie ...

Страница 15: ...ędkości się przy wykorzystaniu wagi szlifierki Stosować wyłącznie lekki nacisk obrotowych obwodowych narzędzi szlifierskich umieszczonych na podczas cięcia Zbyt mocny nacisk na tarcze powoduje zmniejszenie etykietach kontrolnych narzędzia szlifierskiego i szlifierki Tarcza prędkości obrotowej co jest przyczyną powstania chropowatych szlifierska powinna być osadzona bez luzów na kołnierzu mocującym...

Страница 16: ...nieczyszczeń Zaleca się czyszczenieurządzeniabezpośredniopokażdorazowymużyciu Szlifierkęwycieraćczystąwilgotnąściereczką zniewielkąilościąmydła Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego Należyuważać abydownętrzaurządzenianiedostałasięwoda Po pracy w środowisku silnie pylącym zaleca się przedmuchanie sprężonym po...

Страница 17: ...электроинструментов имеющихпроводэлектропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасностьпораженияэлектрическимтоком б отопленияихолодильныеагрегаты Вслучаеприкосновения заземлённого или закороченного на массу элемента увеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическимтоком Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в...

Страница 18: ...еждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов з При низкой температуре или после длительного Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть перерыва в эксплуатации рекомендуется включение зацепленыдвижущимисячастями электроинструмента без нагрузки на несколько минут с з Если оборудование приспособлено для присоединения цельюраспределениясмазкивме...

Страница 19: ...живатьлетящиеобломки осколки образующиеся вано производителем специально для этого электро во время выполнения разных операций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума ...

Страница 20: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Страница 21: ... руками и сохранять безопасное рабочее д Плиты листы или большие предметы необходимо положение Перемещение электроинструмента будет безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму риск защемления круга и отброса Большие предметы д Необходимо защитить обрабатываемый предмет могут прогибаться под действием собственного веса Опоры Закрепление обрабатываемого пред...

Страница 22: ...иемиустановкойзащитногокожухакруга 10 Кнопкаразблокировкивключателя необходимо убедиться выключена ли машина и отсоединена ли онаотсетипитания 11 Крепящийвинт 12 Шпиндель Для работ с применением шлифовальных или абразивных кругов Запрещено применять электроинструмент для работ требующих применения профессиональных инстру ментов Каждое применение электроинструмента несоответствующее указанному выше...

Страница 23: ...ения это является 2 Надеть шлифовальный круг 13 выпуклой частью вниз на причиной возникновения шероховатой поверхности во время верхнюювыступающуючастькрепящегофланца рис D стр 3 шлифовки Кроме того приводит к перегреву и повреждению 3 Навинтитьзажимнуюгайку 3 нашпиндельтак чтобыкругбыл электродвигателя Применять только лёгкий нажим во время тщательно закреплён Зажимная гайка имеет вогнутую и резк...

Страница 24: ...жи в у оборудования обязаны прини персоналом сиспользованиеморигинальныхзапасныхчастей мать использованное оборудование Кроме того имеются пункты приёмав уоборудования n Очистка Для обеспечения безопасной и эффективной работы корпус ПИКТОГРАММЫ шлифовальной машины и вентиляционные щели должны быть Описание знаков имеющихся на щитке и информационных свободными от пыли и загрязнений Рекомендуется вы...

Страница 25: ...Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecheruluidinpriză Păstraţicabluldealimentaredepartede surse de căldură ulei muchii ascuţite sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer ...

Страница 26: ... pentru această unelată nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără electrică Unelata cu dimensiuni incorecte nu poate fi acoperită sau sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect controlatăintegral unsoareaînmecanismuldetransmisie e Diametrul orificiului şmirghelui discului de şlefuit i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale umedă nu udă şi săpun Nu f...

Страница 27: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Страница 28: ...reculul Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul şlefuirii a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaularecul Avertizări suplimentare de siguranţă în cazul Toate modificările aparatului efectuate de utilizator îl e...

Страница 29: ...lefuitşipepolizor Disculpolizoruluitrebuiesă fie fixat fără loc liber pe flanşa de montare Nu folosiţi şaibe de reducţie sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţipolizorulcuaxul 12 însus Fixaţiflanşadefixare 4 partea inferioarăcuproeminenţaîncaneluraaxului astfelîncâtflanşasăse antrenezepeax 2 Fixaţi discul 13 cu partea convexă în jos pe partea de sus a proeminenţeiflanşeidefixare vezi fig...

Страница 30: ...şi să l ţineţi apăsat în Această unealtă respectă normele naţionale şi europene precum şi aceastăpoziţie normele de siguranţă Toate reparaţiile trebuiesc efectuate de către ź Pentruaopriunealtaelectrică trebuiesădaţidrumullacomutator 9 personalcalificat folosinddoarpărţideschimboriginale n Curăţire ATENŢIE Din motive de siguranţă comutatorul 9 nu poate fi blocat Pentruaasiguraofuncţionaresigurăşic...

Страница 31: ...zervă dreptul de modificareaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă refolosirea recykling aparaturiiuzate AtâtînPolonia câtşiînEur...

Страница 32: ...s no iezemētām virsmām vai savienotām ar masu kā piemēram caurules sildītāji centrālapkures radiatori un dzesinātāji Gadījumā ja notiek kontakts ar iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslo...

Страница 33: ...mazākparmaksimālogriešanās tml nepieciešams lietot saskaņā ar šo instrukciju ņemot ātrumu uzrādītu uz elektroinstrumenta Darba instruments vērā darba apstākļus un veicamo darbu Lietot kuršrotēarlielākuātrumuparpieļaujamo varplīst elektroinstrumentu tam neparedzētā veidā var novest pie bīstamām d Darba instrumenta ārējam diametram un biezumam jābūt situācijām elektroinstrumentapieļaujamādiapazonā D...

Страница 34: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Страница 35: ...ams papildus atbalstīt lai samazinātu diska metināšanas šuvju apstrādei un lietojot attiecīgus instrumentus diski ieķīlēšanos un atmešanu Lieli priekšmeti pašsvara ietekmē var birstesuntml metālavirsmurūsastīrīšanaiunpulēšanai locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas Ierīcenavparedzētaģipšavailīdzīgustipriputekļainuvirsmuapstrādei tuvumā kāarīpiemalas Smalkie putekļi ie...

Страница 36: ... Slīpripas pārsega stāvokli nepieciešams pielāgot darba 7 Griešanāsātrumaregulācija veidam Aizvērtai pārsega daļai vienmēr jābūt operatora pusē Lai 8 Barošanasvads uzstādītuslīpripaspārsegu nepieciešams 9 Slēdzis źNovietotslīpmašīnutā laivārpsta 12 būtuuzaugšu 10 źUzlikt slīpripas pārsegu 2 kā parādīts zīmējumā C lpp 2 un nofiksēt 11 Stiprināšanasskrūve arstiprināšanasskrūvi 11 pieskrūvējottoarskr...

Страница 37: ...iešama speciāla konservācija Mašīnu nepieciešams glabāt bērniem nepieejamās vietās uzturēt tīrā stāvoklī sargāt no mitruma un putekļiem Glabāšanas apstākļiem jāizslēdz mehānisko bojājumu iespēju kā arī kaitīgo atmosfēras apstākļu iedarbību ź Lai ieslēgtu elektroinstrumentu vispirms nepieciešams nospiest bloķēšanu 10 untadnospiestslēdzi 9 unturēttošādāstāvoklī Šī ierīce ir saskaņā ar valsts un Eiro...

Страница 38: ...suninformācijasuzlīmēm 38 Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsunvarnedaudzatšķirtiesnoiegādātāsierīcesreālāizskata Šī instrukcija ir sargāta ar autortiesībām Aizliegts to kopēt pavairot bez PRO...

Страница 39: ...ktrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozené nebo prople...

Страница 40: ...covnínástrojs situace nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně chráněný krytem nebo h V nízkých teplotách nebo pokud se nářadí po delší dobu kontrolovaný nepoužívá doporučujesezapnoutelektronářadíbezzátěže e Průměry otvoru brusných kotoučů manžet upevňujících po dobu několika minut za účelem řádného promazání kotoučů a jiného příslušenství musí přesně lícovat s mechanismupohonu vřetenem elektroná...

Страница 41: ... Bezpečnostní pravidla během broušení a l Je zakázáno spouštět elektronářadí otočené kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž pou...

Страница 42: ...ůvýrobce Velkýbrusnýpapír kterýtrčímimo brusnou desku může způsobit úrazy a také vést k zablokování nebo roztrženípapíru nebokzpětnémurázu DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S POUŽITÍM DRÁTĚNÝCHKARTÁČŮ Bezpečnostnípravidlapročištěnípovrchudrátěným kartáčem a Pamatujte že i při normálním používání dochází ke ztrátě kouskůdrátuzkartáče Nepřetěžujtedrátypřílišsilnýmtlakemna kartáč Létajícívzduchemko...

Страница 43: ...em práce samočinně dotahuje Tento postup vám umožní zabránitpoškozeníkrytureduktorupřisundávánímatice POZOR Nespínejtetlačítkoblokovánívřetena 6 zaprovozustroje Mohli bystetímelektronářadípoškodit Nikdynepoužívejtekotoučsnevhodnoumaximálnírychlostiotáček n Zkušebníspuštění Ponamontováníbrusnéhonástrojeapředzapnutímstrojezkontrolujte zdabylnástrojnamontovanýsprávněajestlisemůževoněotáčet Zkušební s...

Страница 44: ...roušení elektrické energie a neopotřebované uhlíkové kartáčky třeba je Při broušení nepoužívejte celou plochu kotouče ale výhradně jeho odeslatdoservisníopravnynaadresuuvedenouvzáručnímlistu hranu Účinného broušení lze dosáhnout pokud udržíte mezi bruskou a obráběnýmmateriálemúhelodcca15 do30 viz obr I str 3 Elektronářadí dopravujte a skladujte v transportním kufříku který chrání před vlhkem prach...

Страница 45: ...nýchnafiremnímštítkuanainformačníchnálepkáchnazařízení Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Tento návod je chráněný autorským zákonem Jeho kopírování rozmnožování bez písemného ...

Страница 46: ...sőnekvagynedveskörnyezetnekazelektromos szerszámot Vízbehatolásaeseténnőazáramütéskockázata d Ne erőltesse a csatlakozó kábel Ne használja a hálózati kábelt a szerszám mozgatására húzására vagy a csatlakozó dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól éles szélektől és mozgó alkatrészekről A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütéskockázatá...

Страница 47: ... nem vizes rongyot és szappant használjon Ne használjon benzint oldószert vagy egyéb anyagokat amelyek károsíthatjákaberendezést f j Az elektromos szerszámot csak azután lehet tárolni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a rögzítésreszánteredetielemeksegítségével k Azelektromosszerszámotszárazhelyenkelltartani védvea portólésanedvesség...

Страница 48: ...mmegsérthetiakezet Munkavégzés ideje alatt tartsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő kábel...

Страница 49: ...ét kézzel lehet biztosan elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni vezetni amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb idézhet elő Meg kell keresni és el kell távolítani a korong mintkézbentartása ...

Страница 50: ...ásvédőhasználatánakhiányában Oldalsó fogantyú felszerelése Egészségre káros por kibocsátások a munkálatok zárt helyen történő FIGYELEM Biztonsági okokból a munkálatok ideje alatt használja az végzésekor oldalsófogantyút 1 Amunkakövetelményekfüggvényébenazoldalsófogantyútteljesenbe kellcsavarozniapolírozógépfejrendelkezésreállókéthelyénekegyikébe lásd B ábra 2 oldal A korong pajzs beszerelése FIGYE...

Страница 51: ...ktromosszerszámotmérsékeltennyomva reduktor gépházának megrongálódását a korong leszerelése azt Ígyamunkadarabnemmelegszikfelnagyon nemváltoztatjameg esetén színétésnemlesznekrajtabemetszések FIGYELEM A tengelyrögzítő gomb 6 csak akkor nyomható meg ha a FIGYELEM Tilosvágókorongokhasználataelőmunkához csiszoláshoz tengelynincsmozgásban n Vágás Sohanehasználjonnemmegfelelőmaximálisforgásisebességűko...

Страница 52: ...készülékekgyűjtési rendszere melynek keretében az adott készülék minden értékesítési FIGYELEM A szénkefék cseréjét csak engedélyezett villanyszerelő végezheti A polírozót hordládában kell szállítani és tárolni amely megóvja a készüléketanedvességtől aportólésakisméretűtárgyaktól Különösen a szellőzőnyílásokat kell védeni A gépházba bejutó kis elemek rongálhatjákamotort GYÁRTÓ PROFIX Sp z o o Maryw...

Страница 53: ...jungimąbeipriešpaimantarbapernešant Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio prietaisą įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas Prietaiso nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi pernešimassupirštuantjungiklioarbaprietaisoįjungimasįmaitinimo tinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje da...

Страница 54: ...lygiai labai vibruoja o tai gali privesti prie kelioms minutėms be apkrovos tam kad tepalas tinkamai kontrolėspraradimo pasiskirstytųpavarosmechanizme Draudžiama naudoti pažeistus sugedusius darbo įrankius Elektros prietaisus valykite minkštu drėgnu ne šlapiu Prieš kiekvieną darbo įrankio panaudojimą patikrinkite jį skuduru ir muilu Nenaudokite benzino tirpiklių bei kitų pav šlifavimo diskus ar ne...

Страница 55: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Страница 56: ...o išjungtas Tokiubūduišvengsiteatsitiktinioįrankiopaleidimo Kenksmingųdulkiųsusidarymasdirbantuždarosepatalpose Akmens apdorojimo metu naudokite dulkių nusiurbimo KOMPLEKTAVIMAS įrenginius Dulkių siurblys turi būti pritaikytas akmens dulkių nusiurbimui Šių prietaisų naudojimas sumažina dulkių Šlifuoklis vnt pavojų Akmens pjovimui naudokite krepiklį Be šoninio kreipiklio pjovimodiskasgaliužsiblokuo...

Страница 57: ...odarboreikalavimųpagalbinęrankenąprivalomaįsukti žiūrėk pieš puslapis3 iki galo į vieną iš dviejų lizdų šlifuoklio galvutėje žiūrėk pieš B žiūrėk puslapis2 pieš puslapis2 Skydo apvalkalo montavimas DĖMESIO Prieš nuimant ir uždedant skydo apvalkalą privaloma patikrinti arįrenginysišjungtasiratjungtasnuoelektrostinklo Naudojant šlifavimo skydą arba diską pjovimui privaloma sumontuoti skydoapvalkalą ...

Страница 58: ...ūma pakartotino medžiagų panaudojimo perdirbimo Lenkijoje ir Europoje Nestabdyti besisukančių įrankių spaudžiant įrenginį iš šonų į kitus yrakuriamaarbajauveikiapanaudotosįrangossurinkimosistema Todėl objektus visipaminėtosįrangospardavimotaškaiyraįpareigotipriimtipanaudotą DĖMESIO Svarbus yra pjovimo kryptis Privaloma pjauti pagal skydo įrangą Betoyraspecialūspanaudotosįrangospriėmimotaškai apsis...

Страница 59: ...E Dz U L 96 z 29 3 2014 str 79 106 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a ...

Страница 60: ......

Отзывы: