background image

- 5 -

ATTENTION!

When using this item you have to take some safety precautions in order to prevent injuries and damage. 

Please read this manual/safety instructions carefully. Keep them for later reference. If you hand this item over to other persons, please also 

hand over this manual/safety instructions.

We do not accept any liability for accidents or damage incurred due to non-compliance with these safety instructions.

The product contains small parts which may be swallowed; therefore keep it away from children!

1. Indended use

-  The workbench is intended for storing tools.

-  The maximum load for the workbench is 140 kg.

-  The maximum load for the wall cabinet is 35 kg.

Excluded from the warranty are damages due to improper use, eg. B. commercial useSafety

    Warning

Read all safety instructions. Failure to follow safety instructions and instructions can cause injury.

Retain all safety instructions and instructions for the future.

YOUR SECURITY AND THE SECURITY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT

We provide many safety instructions in this manual and on the product. Read all of them and follow them.

    Caution!

Please take safety precautions when using the workbench.

-  Do not kick or climb on it.

-  Keep children away from the bank.

-  Make sure the workbench is on a level surface.

-  You need two or more people to mount the workbench.

-  Failure to do so may result in personal injury or property damage.

-  

maximum load is 15 kg for each drawer, 60 kg for the worktop, 20 kg for the area under the work surface, 5 kg for the inner 

   small shelf, 20 kg each for the lower shelves. the maximum load for the entire workbench is 140 kg. The maximum load for 

   the wall cabinet is 35 kg.

-  Danger of suffocation: Keep small parts / packaging material away from children, risk of suffocation by swallowing.

2. Device description and scope of delivery

1. Components of the workbench

2

.

Keys

3. screws and nuts

3. Montage
Important

Please check the condition and structure of the wall (bricks,

Concrete, wood, plasterboard etc.) to make sure they have the right mounting material use! If you are not sure, consult a specialist!
Please follow the installation instructions below step by step to ensure proper.

You need for the assembly:

-  Allen key

-  Cross-tip screwdriver / electric screwdriver

-  Ring- or fork wrench

4. Cleaning

Clean the bench with a slightly moistened cloth and, if necessary, some commercial paint cleaner. Do not use solvents or 

other aggressive or abrasive cleaning agents to avoid damaging the surface.

5. Ordering of Spare Parts

When ordering spare parts, please provide the following information:

- article no. of product

6. Disposal and Recycling

The product comes wrapped in packaging in order to prevent damages caused during transport. This packaging is raw material 

and may be re-used or recycled. The product and its accessories consist of different materials, e.g. metal and plastic. Please 

dispose of defect parts through special waste disposal facilities. If you have questions, contact your local dealer or your local 

administration!  

Содержание Michigan

Страница 1: ...ANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ A ND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 6 Drawer Roller Cabinet Assembly Instructions 1007903 Werkstattset Michigan Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage ...

Страница 2: ...n halten kann das zu Personen oder Sachschäden führen Höchstbelastungsmenge ist 15 kg für jedes Schubfach 60 kg für die Arbeitsfläche 20 kg für die Fläche unter der Arbeitsfläche 5 kg für das innere kleine Regal je 20 kg für die unteren Regale die Höchstbelastung für die gesamte Werkbank ist 140 kg Die maximale Last für den Hängeschrank beträgt 35 kg Erstickungsgefahr Halten Sie Kleinteile Verpack...

Страница 3: ...sel of schade aan eigendommen maximale belasting is 15 kg voor elke lade 60 kg voor het werkblad 20 kg voor het gebied onder het werkoppervlak 5 kg voor de binnenste kleine plank 20 kg elk voor de onderste planken de maximale belasting voor de gehele werkbank is 140 kg De maximale belasting voor de muurkast is 35 kg Gevaar voor verstikking Houd kleine onderdelen verpakkingsmateriaal uit de buurt v...

Страница 4: ...entraîner des blessures ou des dommages matériels la charge maximale est de 15 kg pour chaque tiroir 60 kg pour le plan de travail 20 kg pour la surface sous la surface de travail 5 kg pour la petite étagère intérieure 20 kg chacun pour les tablettes inférieures la charge maximale pour l ensemble de l atelier est de 140 kg La charge maximale pour l armoire murale est de 35 kg Risque d étouffement ...

Страница 5: ...ificarsi lesioni personali o danni alla proprietà il carico massimo è di 15 kg per ogni cassetto di 60 kg per il piano di lavoro 20 kg per l area sotto il piano di lavoro 5 kg per il ripiano interno 20 kg ciascuno per i ripiani inferiori il carico massimo per l intero banco di lavoro è di 140 kg Il carico massimo per il pensile è 35 kg Pericolo di soffocamento Tenere le parti piccole materiale di ...

Страница 6: ... is 15 kg for each drawer 60 kg for the worktop 20 kg for the area under the work surface 5 kg for the inner small shelf 20 kg each for the lower shelves the maximum load for the entire workbench is 140 kg The maximum load for the wall cabinet is 35 kg Danger of suffocation Keep small parts packaging material away from children risk of suffocation by swallowing 2 Device description and scope of de...

Страница 7: ...ch Betreiber Otto 0043 316 606 888 Beratung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betreiber Quelle 0043 662 9005 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betreiber Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline Quelle CH 0848 85 85 00 Ackermann CH 0848 85 85 11 Jelmoli Technik 0848 840 300 Si vous avez des problèmes ou des questions contactez notre service en l...

Страница 8: ...dingen eerst slechts lichtjes vast Draai de schroeven pas vast nadat alle schroeven zijn aangebracht Veuillez noter Vissez d abord légèrement toutes les liaisons Serrez les vis seulement après les avoir toutes mises en place Nota bene Avvitare tutti i raccordi dapprima leggermente Stringere solo dopo che saranno applicate tutte le viti Please note Start by screw tightening all connections only som...

Страница 9: ... 8 5 8 2 2 4 1 13 6 11 9 2 4 7 12 10 3 2 14 15 2 18 2 14 15 2 20 2 16 21 2 19 2 17 13 13 3 13 2 13 1 ...

Страница 10: ... 9 01 02 03 13 1 13 13 2 13 1 8 F 8 D 13 3 8 E ...

Страница 11: ... 10 04 05 06 4 1 4 H 8 A 8 B 2 8 C 5 A 5 C 3 5 B ...

Страница 12: ... 11 07 08 09 11 A 11 C 11 B 2 4 4 A 4 B 5 4 C 4 A 4 C 6 4 B ...

Страница 13: ... 12 10 11 12 12 A 2 12 B 12 C 7 8 8 C 9 8 B 8 A 10 ...

Страница 14: ... 13 13 14 15 8 C 8 B 8 A 12 11 13 ...

Страница 15: ... 14 16 17 18 2 14 8 I 4 C 4 G 4 B 15 ...

Страница 16: ... 15 19 20 21 L J K 2 20 M ...

Страница 17: ... 2 16 8 B 8 C 8 G 17 15 2 14 24 G 24 C 24 B 2 18 2 19 8 G 8 B 8 C 16 22 23 24 ...

Страница 18: ... 4 G 2 21 2 B 2 C 17 25 26 27 2 20 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: