background image

 
 

 

 

 

 

Caution! 

 

Do not climb onto the item. 

Keep children away. 

Make sure that the item is positioned on an even surface. 

Two or more people are required for installing and safely positioning the item. 

Failure to observe this rule can lead to injuries or material damage. 

Risk of choking: Keep children away from small parts / packaging materials to prevent any risk 
of choking. 

 

We shall assume no liability for any accidents or damage due to failure to observe the 
instructions and safety advice provided. 

The product contains small parts that can be swallowed and must be kept away from children! 
 

Intended use 

 Intended use 

  Maximum load: 

  40 kg for each shelf compartment 

 The maximum load for the entire article is 120 kg 

 

  Damage due to improper use, e.g. B. Commercial use 

 

Installation 
 

Please follow the installation instructions step by step to ensure the item is installed properly. 
The following tools are required: 

Hexagon socket key 

Philips screwdriver / battery-powered screwdriver 

If applicable Ring or open-ended spanner 

 

Cleaning 
 

To clean the item, use a damp cloth and a little soap if necessary. To prevent damage to the 
surface, do not use any solvents or other aggressive or abrasive cleaning agents. 

Disposal and recycling 
 

The item’s packaging is designed to prevent transport damage. This packaging is a resource 
that can be reused or recycled. The device and its accessories are made from different 
materials, such as metal and plastic. Please provide any damaged components for special 
waste disposal. Inquire at your spe

cialist retailer’s or local authority for further information. 

GB 

Содержание Freiburg 42978909

Страница 1: ...Werkbank Freiburg Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding Assembly instructions Notice de montage ...

Страница 2: ...nd Schäden durch nicht bestimmungsmäßigen Gebrauch z B gewerbliche Nutzung Montage Bitte befolgen Sie die nachfolgende Montageanleitung Schritt für Schritt um einen ordnungsgemäßen Aufbau zu gewährleisten Sie benötigen für die Montage Innensechskant Schlüssel Kreuzschlitzschraubenzieher Akkuschrauber Evtl Ring bzw Gabelschlüssel Reinigung Reinigen Sie den Artikel mit einem leicht angefeuchteten La...

Страница 3: ...vak De maximale belasting voor het hele artikel is 120 kg Schade door oneigenlijk gebruik b v B Commercieel gebruik Montage Volg de onderstaande montagehandleiding a u b stap voor stap om een juiste montage te garanderen Voor de montage heeft u nodig Inbussleutel Kruiskopschroevendraaier accu schroevendraaier Evt ringsleutel of verstelbare moersleutel Reiniging Reinig het artikel met een licht voc...

Страница 4: ...kg Dommages dus à une mauvaise utilisation par ex B Utilisation commercialeuse Montage Veuillez suivre la notice de montage ci dessous pas à pas pour garantir un montage conforme Outils nécessaires pour le montage Clé à six pans creux Tournevis cruciforme visseuse sans fil Évent une clé plate à douille Nettoyage Nettoyez l article avec un chiffon légèrement humidifié et un peu de savon si nécessai...

Страница 5: ...o per l intero articolo è di 120 kg Danni causati da un uso improprio ad es B Uso commerciale Montaggio Seguire alla lettere le seguenti istruzioni di montaggio in modo da eseguire un assemblaggio a regola d arte Utensili necessari per il montaggio chiave a brugola cacciavite a croce avvitatore a batteria Poss chiave ad anello o inglese Pulizia Pulire l articolo con un panno leggermente umido e se...

Страница 6: ...e article is 120 kg Damage due to improper use e g B Commercial use Installation Please follow the installation instructions step by step to ensure the item is installed properly The following tools are required Hexagon socket key Philips screwdriver battery powered screwdriver If applicable Ring or open ended spanner Cleaning To clean the item use a damp cloth and a little soap if necessary To pr...

Страница 7: ...h Betreiber Quelle 0043 662 9005 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betreiber CH Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Servicehotline Quelle CH 0848 85 85 00 Ackermann CH 0848 85 85 11 Jelmoli Technik 0848 840 300 F Si vous avez des problèmes ou des questions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 08...

Страница 8: ...le schroeven zijn aangebracht Veuillez noter Vissez d abord légèrement toutes les liaisons Serrez les vis seulement après les avoir toutes mises en place Nota bene Avvitare tutti i raccordi dapprima leggermente Stringere solo dopo che saranno applicate tutte le viti Please note Start by screw tightening all connections only somewhat Only tighten the screws completely once all screws are in place 3...

Страница 9: ... 8 01 02 03 4 D 4 1 1 4 3 2 A 16 B C 5 8 A 8 C 8 B ...

Страница 10: ... 9 04 05 A 8 4 B C 8 60kg 20kg 20kg ...

Отзывы: