background image

Deutsch 9

Inhaltsverzeichnis

  1.  Vorwort ...........................................................................................................................  9

  2.  Allgemeines  ...................................................................................................................  9

  3.  Installation ....................................................................................................................  10

  4.  Verdrahtung  .................................................................................................................  11

  5.  Inbetriebnahme  .......................................................................................................  11-13

  6.  Sicherheitshinweise 

 .....................................................................................................  13

  7.  Wartung  .......................................................................................................................  14

  8.  Garantiebestimmungen  ...............................................................................................  14

  9.  Erkennen und Beheben von Fehlern  ...........................................................................  15

10.  Hinweise zur Produkthaftung 

 .......................................................................................  15

11. Entsorgungshinweise ...................................................................................................  15

12. EU-Konformitätserklärung  ...........................................................................................  15

13.  Technische Daten  ................................................................................................... 16-17 

2. ALLGEMEINES

Die Inverter Pumpensteuerung ist ein Schaltgerät, welches einen elektrischen Verbraucher 

(Pumpe) automatisch 

EIN

- und 

AUS

schalten kann. Das Gerät überwacht den Druck und den 

Durchfluß in der Druckleitung. Abhängig von dem Druck bzw. der Durchflussmenge, schaltet 

die Inverter Pumpensteuerung einen oder mehrere elektrische Verbraucher 

AN

 bzw. 

AUS

Die Inverter Pumpensteuerung ist ausschließlich für nicht abrasives Klarwasser ohne 

 

Ablagerungen und sonstigen Schmutz einzusetzen. Es ist wichtig, dass ein wirksamer 

 

Vorfilter mit einer Maschenweite mit bis zu 0,2 mm vor dem Gerät eingebaut wird.

Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die auf dem Typenschild angegebenen 

Daten mit den vorgesehenen Betriebsbedingungen übereinstimmen. Im Zweifelsfall ist der 

Betrieb zu unterlassen.

Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und 

uns schriftlich mitzuteilen. 

SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme 

des Geräts die Bedienungsanleitung

Netzstecker ziehen

Allgemeines Warnzeichen

Warnung vor elektrischer Spannung

1. VORWORT

Zum Kauf unserer Inverter Pumpensteuerung

 möchten wir Sie recht herzlich beglückwün

-

schen. Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Aus diesem Grund stehen bei uns Funktions- 

und Betriebssicherheit an erster Stelle.

 

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die vorliegende 

Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch. Bitte beachten Sie alle Sicher-

heitshinweise und Anweisungen zum sachgemäßen Gebrauch der Pumpen-

steuerung. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise 

können zu körperlichen Schäden oder zu Sachschäden führen.

Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Anweisungen und Sicher-

heitshinweisen sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können. 

Bitte laden Sie stets die neueste Ausführung der Bedienungsanleitung von 

 

www.profi-pumpe.de unter „download“ herunter. Diese ist stets maßgebend.

Содержание INVERTER PUMP CONTROL 5

Страница 1: ... reserved Newest information about our products can be found online Technische Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf www profi pumpe de Energie sparen Kosten senken Innovation nutzen de ORIGINAL 5 2 2KW 400V 400V PSM01138VK 5 5 5KW 400V 400V PSM01139VK 5 7 5KW 400V 400V PSM01140VK ...

Страница 2: ...erate the unit Transport damage must be reported immediately to the shipping company and to us in writing Make sure after unpacking that the data given on the nameplate agree with the foreseen operating conditions When in doubt the operation is prohibited Transport damages are reported immediately to the transport company and to us in writing SAFETY INSTRUCTION AND WARNINGS Please read the user ma...

Страница 3: ... discharge side of the pump is absolutely necessary We recommend the installation of a 5 way adapter with built in non return valve from our product range wich is available to suit the line cross section These 5 way adapters have the possibility of connection for the pressure sensor as well as for an additional pressure gauge special accessory Art No A7257 A7258 A7259 A7260 A7261 We recommend the ...

Страница 4: ...ation 1 Check the input power and surroundings is comply with the conditions of using 2 Check whether the pressure sensor is connected with the system 3 Check whether the product is installed firmly 4 The pump starts It is essential to refer to the operating instructions for the pump to find out what conditions must be met before starting up the pump after connection is verified If the pump is thr...

Страница 5: ...ant speed or lack of water it twinkles slowly when it automatic stoppes the light is light when the motor is stopped manually the indicator light goes out 4 on line indicator When more than two pumps were working online the host inverter indicactor were always on and the slave indicator was flashing 5 Pressure setting indicator lhe indicator lights up when it s the setting pressure 6 Water shortag...

Страница 6: ...ruction 6 SECURITY TIPS l Obey absolutely valid regulations on the electrical security l To avoid shocks and fire risks read and follow closely the following instructions Always unplug the device from the mains before carrying out any work on it Be sure that the electric line connecting the device to the mains and the extension leads have a cross section suitable for pump power and be sure that th...

Страница 7: ...ipment life The following checks should be carried out regularly l functional test min every 3 months l integrity of the power cord l Clean the guide lines e g no buckling l Clean the media no sand no sludge English 7 8 GUARANTEE REGULATIONS For all manufacturing and material defects the statutory warranty applies In these cases we take the replacement or repair of the device Shipping costs shall ...

Страница 8: ...ations are made to the product The sole responsibility for issuing this declaration of conformity lies with the manufacturer The sole authorised person to keep the technical documents Amur S à r l 36 Rue de la Gare L 5540 Remich Low Voltage Directive 2014 35 EU EC Electromagnetic compatibility directive 2014 30 EU The following harmonized standards EN 61800 5 1 2007 A1 2017 EN 62233 2008 AC 2008 E...

Страница 9: ...mit den vorgesehenen Betriebsbedingungen übereinstimmen Im Zweifelsfall ist der Betrieb zu unterlassen Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und uns schriftlich mitzuteilen SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung Netzstecker ziehen Allgemeines Warnzeichen Warnung vor elektrischer Spannung 1 VORWORT Zum Kauf unse...

Страница 10: ...ährden den Garantieanspruch 3 1 INVERTER PUMPENSTEUERUNG 5 Auf der Druckseite der Pumpe ist ein Rückschlagventil zwingend erforderlich Wir empfehlen den Einbau eines 5 Wege Adapters mit eingebauten Rückschlagventil aus unserem Produktsortiment welche passend zum Leitungsquerschnitt erhältlich sind Diese 5 Wege Adapter haben sowohl die Anschlussmöglichkeit für den Drucksensor als auch für ein zusät...

Страница 11: ...n 5 1 Kontrollen vor der Inbetriebnahme 1 Überprüfen Sie ob die Nennspannung der Steuerung und die Eingangsspannung übereinstimmen 2 Prüfen Sie ob der Drucksensor mit dem System verbunden ist 3 Prüfen Sie ob das Gerät sicher montiert ist 4 Installation der Pumpe gemäß Herstellerangaben vornehmen Unbedingt in der Bedienungsanleitung der Pumpe nachlesen welche Bedingungen vor Inbetriebnahme der Pump...

Страница 12: ...le Verringerung bis zum gewünschten Druck 5 Leistungsanzeige Sie leuchtet auf wenn der Strom eingeschaltet ist 6 Pumpen Anzeige Die Anzeige blinkt schnell wenn sich der Motor in der Drehzahlregelung befindet Die Anzei ge blinkt langsam bei konstanter Drehzahl oder Wassermangel Bei einem automatischen Stop verblasst das Licht bei manuellen bei einem manuellen Stop ist das Licht aus 7 Gruppen Anzeig...

Страница 13: ...n 6 SICHERHEITSHINWEISE l Unbedingt geltende Vorschriften zur elektrischen Sicherheit befolgen l Um elektrische Schläge zu vermeiden und Brandgefahr vorzubeugen ist das Folgende genauestens zu beachten Das Gerät vor jedem Eingriff vom Stromnetz trennen Sicherstellen dass die Anschlussleitung an das Stromnetz und eventuelle Verlängerungen einen Kabelquerschnitt haben der für die Leistung des Geräts...

Страница 14: ...elebensdauer Folgende Kontrollen sollten regelmäßig durchgeführt werden l Funktionsprüfung mind alle 3 Monate l Unversehrtheit der Stromkabel l Saubere Führung der Leitungen z B keinen Knick l Sauberkeit des Mediums keinen Sand keinen Schlamm 14 Deutsch 8 GARANTIEBESTIMMUNGEN Für alle Fabrikations und Materialfehler gilt die gesetzliche Gewährleistung In diesen Fällen übernehmen wir den Umtausch o...

Страница 15: ...lleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Die alleinige autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente Amur S à r l 36 Rue de la Gare L 5540 Remich Richtlinie Niederspannung 2014 35 EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Folgende harmonisierte Normen EN 61800 5 1 2007 A1 2017 EN 62233 2008 AC 2008 EN 61000 6 1 ...

Страница 16: ...es eingestellten Drucks Temperature range Temperaturbereich 0 40 C Medium Flüssigkeit Clean water within the temperature range of 0 100 C Sauberes Wasser im Temperaturbereich von 0 100 C Pressure needed to do self starting Erforderlicher Druck um selbständig zu starten The switch on pressure pressure drop in the pipeline network at which the pump is switched on is set at the factory to 0 3 bar and...

Страница 17: ...utsch 17 13 TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN Mounting Befestigung Power supply and main board Netzteil und Hauptplatine Pressure sensor Cable length approx 2m Drucksensor Kabellänge ca 2m Connections Anschüsse Power connection Stromanschluss ...

Страница 18: ...18 Service Performed service work as precise and detailed as possible Ausgeführte Servicearbeiten so präzise und detailliert wie möglich Signature Unterschrift Date Datum Name Service Person ...

Страница 19: ...Notes Notizen 19 ...

Страница 20: ...Imprint Impressum Amur S à r l www amur lu Email info amur lu Tel 49 611 9458777 0 Fax 49 611 9458777 11 de ORIGINAL ...

Отзывы: