background image

Contents

  1.  Introduction  ......................................................................................................................................................... 2

  2.  In general  ............................................................................................................................................................ 2

  3.  Ranges of application  .......................................................................................................................................... 2

  4.  Operation  ............................................................................................................................................................ 3

  5.  Servicing  ............................................................................................................................................................. 3

  6.  Guarantee regulations  ......................................................................................................................................... 3

  7.  Security tips .......................................................................................................................................................... 4

  8.  Recognising and repairing of mistakes  ...............................................................................................................  5

  9.  Notes on Product Liability  ...................................................................................................................................  5

10.  Notes on Disposal  ............................................................................................................................................... 5

11.  EU Declaration of Conformity  ..............................................................................................................................  5

12.  Technical Data  ................................................................................................................................................... 10

2 English

1. INTRODUCTION

We would like to congratulate you on the purchase of our pump. We appreciate your trust. That‘s why funtional secu-

rity and operational safety stands by us on first place.

To prevent damage to persons or property, you should read this user manual carefully. Please 

observe all safety precautions and instructions for proper use of the pump. Failure to follow the 

instructions and safety precautions can result in injury or property damage.

Please keep this manual with the instructions and safety instructions carefully in order to at any 

time you can restore them. Please always download the latest version of the user manual of www.

profi-pumpe.de under „downloads“. This shall always prevail.

2. IN GENERAL

The pumps are developed according to the newest stand of technology, manufactured with much care and go under 

strict intensive controls.

The pumps were optimised by us in particular for their special demands. Make sure after unpacking the pump that 

the data given on the type label agree with the included operating instructions. In the case of doubt the  pump is not 

to be used. Transport damages are immediately to be reported to the package distributor and to us in witten form.

3. RANGES OF APPLICATION

These pumps are made for pumping clean and dirty water. Free of abrasive components (sand, mud, aggressive 

chemical substances). The water may have to be prefiltered up to the particle size specified in the technical data.

The pumps are made for the following ranges of application:

l

 Filling and emptying rain tanks and containers

l

 For water re-circulation

l

 For rainwater use in house and garden

l

 Pumping water from a brook a stream

l

 Use in a pond

l

 Others

IMPORTANT!

The pumps are designed for pumping water and chemically non-aggressive liquids. Any guarantee is void in case of 

improper use. They are not suitable for pumping flammable liquids or for use in places where there is danger of an 

explosion. The pumps are designed for home use in the house and garden. 

In continuous operation mode, the lifetime will be shortened accordingly. Never run more than 5 minutes against a 

closed valve pump. Save the pump against dry running (install dry run protection). 

Never start and stop the pump more than 20 times per hour. When the pump clocks, any claim under warran-

ty is void. Not suitable for use with solar photovoltaic panels. 

Submersible pumps may not be used in swimming pools.

English 3

4. OPERATION

 

The installation must be performed by a qualified professional.

 

 Please, check each time before using, the electrical connections and the cables are not damaged. Check 

before the installation whether the electrical connections are earthed according to the statutory regulations 

and are installed. The pump is to be secured through a RCD circuit breaker with release current of 30 mA. 

is technically correct, so this warranty is void. It must be ensured that the pump is sufficiently cooled during 

prolonged operation.

It is not recommended to perform even cable extensions or other technical modifications. The lines to the pump must 

be installed always steadily rising. A transfer of mechanical loads or vibrations from the pump or must be eliminated 

through appropriate measures (rubber buffers, braided hoses, line fixation, etc.).If necessary, attach a sufficiently 

long and strong rope to the attachment points provided before using the pump. The pump is hung into the water tank 

with this retaining cable.
  

Note: The condition of the holding rope should be checked regularly, as it can age over time and may 

tear if necessary.

l

  Connect the pressure line: 

For occasional use a suitable water hose can be used. 

For permanent installation, it is recommended to connect a reinforced hose.

l

  Mount the pressure line on the pressure connection. All threaded connections must be sealed with a suitable 

sealing tape (e. g. Teflon® tape).

l

  When using a hose, screw a suitable hose adapter onto the pressure connection, slide the hose firmly onto the 

hose adapter and secure it with a hose clamp.

l

 For the maximum immersion depth, please refer to the technical data (page 8).

l

  Make sure that the intake openings are not blocked by foreign bodies. If necessary, place the unit on a firm, level 

surface.

l

 Make sure that the device is securely attached.

5. SERVICING

 

Under normal pumping conditions the pump requires no servicing. From an operating period (with clear water)  

 

of approx. 2000 hours the mechanical components should be checked: impeller wheels, chambers, sealing  

 

rings etc. on wear and if necessary be changed. After 3000 pumping hours the oil in the chamber should also  

 

be changed, if necessary (only with oil-dipped engine types!). Please, only fill it up to 80% and check the  

 

sealing rings always for density.

 

With abrasive materials like sand the servicing duration can become shorter.

 

The following controls should be carried out regularly:

 

l

 Intactness of the electric cable

 

l

 That the connection hoses are not bent or broken

 

l

 Cleanness of the pump medium 

 

Moreover, the pump should be emptied with risk of frost, be washed out with clear water and stored dry.

6. GUARANTEE REGULATIONS

For all manufacturing and material defects, the statutory warranty applies. In these cases we take the replacement 

or repair of the pump. Shipping costs shall be borne by our company, except as required by law. Please report the 

warranty on our service platform http://www.profi-pumpe.de/service.php. We will inform you how to proceed with 

case-related. Returns please sufficient postage. Unfortunately not prepaid returns can not be accepted because they 

are filtered out before delivery. Our service we provide in Germany.

The warranty does not cover:

l

 Material wear (sealing rings, impeller wheels, impeller chambers)

l

 Unjustified interventions or changes in the pump

l

 Damages by selffault

l

 Improper servicing and improper use

l

 DRY RUNNIG (Also partially!) of the pump

Moreover, we give no damage compensation for secondary damages!

Содержание DIRT-STAR-EXTRA-SS 550-1

Страница 1: ...tuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de SubmersiblePUMPS dirtyWater SchmutzwasserTauchPUMPEN Version 17 10 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG de BAU Star 180 1 BAU STAR 2200 4 BAU STAR 4000 4 BAU Star 750 1 DIRT STAR EXTRA SS 550 1 DIRT STAR EXTRA SS 400 2 DIRT STAR EXTRA SS 550 2 DIRT STAR EXTRA SS 750 1 BAU STAR 7500 4 ...

Страница 2: ...nd are installed The pump is to be secured through a RCD circuit breaker with release current of 30 mA is technically correct so this warranty is void It must be ensured that the pump is sufficiently cooled during prolonged operation It is not recommended to perform even cable extensions or other technical modifications The lines to the pump must be installed always steadily rising A transfer of m...

Страница 3: ... the crossed trash bin are not permitted to be disposed in your household garbage We are registered at the German registration department EAR under the WEEE No DE25523173 This symbol means that you re not allowed to treat this product as a regular household waste item it has to be disposed at a recycling collection point of electrical devices This is the best way to save and protect our earth THAN...

Страница 4: ...r Installation ob der elektrische Anschluss entsprechend der gesetzlichen Vorschriften geerdet und installiert ist Achten Sie darauf daß die Pumpe durch einen entsprechenden FI Schutzschalter Auslösestrom 30mA abgesichert werden muß Es ist verboten selbst Kabelverlängerungen oder andere technische Modifikationen durchzuführen Eine Übertragung von mechanischen Lasten oder Schwingungen von oder zu d...

Страница 5: ...verwendet wurden 10 ENTSORGUNGSHINWEISE Elektro Geräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern sind an einer Annahmestelle für Recycling von elektronischen Geräten abzugeben Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR sind wir unter der WEEE Nummer DE25523173 gelistet So tragen Sie zur Erhaltung und zum Schutz unserer Umwelt bei VIELEN D...

Страница 6: ...0 Hz 230V 50 Hz Measures in cm Maße in cm tba folgt 15x20x35 15x20x35 23x34x37 tba folgt Weight Gewicht ca 4 5 kg ca 6 kg ca 6 kg ca 7 5 kg ca 8 5 kg Connection out Anschluss Druckseite 1 AG 11 4 AG 11 4 AG 1 AG 11 2 IG Cable length Kabellänge 5 m 10 m 10 m 10 m 10 m English Deutsch BAU Star 750 1 BAU STAR 2200 4 BAU STAR 4000 4 BAU STAR 7500 4 Power P1 Leistung P1 750 W 2200 W 4000 W 7500 W Max p...

Отзывы: