86
Використання за призначенням
Цей прилад призначено для приготування про
-
дуктів на індукційній поверхні.
Пристрій призначено для користування у при
-
ватних помешканнях тощо. Пристрій слід вико
-
ристовувати так, як описано в цьому посібнику
користувача. Не використовуйте пристрій для
іншої мети.
Використання пристрою з іншою метою не пе
-
редбачено і може призвести до пошкодження
пристрою чи травмування користувача.
Виробник не несе відповідальності за пошко
-
дження, спричинені неправильним користуван
-
ням.
Розпаковування пристрою
1. Вийміть пристрій з упаковки.
2. Вийміть увесь пакувальний матеріал, на
-
приклад плівку, наповнювач, фіксатори і
картон.
3. Щоб уникнути небезпек, перевірте, чи не
пошкоджений прилад під час транспорту
-
вання.
ПРИМІТКА.
На пристрої можуть накопичитися залишки
виробничого процесу чи пилюка. Рекомен
-
довано почистити пристрій відповідно до
розділу „Чищення”.
Огляд елементів управління
1 Вихід для повітря
2 Вилка живлення
3 Корпус
4 Склокерамічна поверхня
5 ндикатори POWER / TEMP. / TIME / ON/OFF
6 Кнопка ON/OFF (Увімкнення/Режим
очікування)
7 Кнопка вибору
8 Налаштування потужності, температури та
часу вимкнення
UP збільшення
DOWN зменшення
9 Дисплей
10 Безпосередній вибір найвищого чи найниж
-
чого рівня потужності
найвищий рівень
найнижчий рівень
11 Вхід для повітря
Загальні дані
Приготування страв за індукційною техно-
логією
При приготуванні страв із застосуванням індук
-
ційної технології жара виникає через магнітні
сили тільки тоді, коли каструля або сковорода з
днищем, що піддається магнетизації, стоїть на
плиті в зоні магнітного впливу і плита включена.
При цьому нагрівається тільки дно каструлі,
але не сама зона магнетизації. Під поверхнею
із склокераміки знаходиться індукційна шпуля.
• Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого
фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель жив
-
лення слід замінити на еквівалентний виключно виробником,
або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою
особою.
• Цей пристрій не можна занурювати у воду під час його
чищення. Дотримуйтесь інструкцій, наведених у розділі
“Чищення”.
Содержание PC-DKI 1067
Страница 83: ...83...
Страница 84: ...84 60...
Страница 85: ...85 30 10 8 8 8...
Страница 86: ...86 1 2 3 1 2 3 4 5 POWER TEMP TIME ON OFF 6 ON OFF 7 8 UP DOWN 9 10 11...
Страница 87: ...87 E0 30 12 3500 16 A...
Страница 89: ...89 0 ON OFF UP DOWN L UP DOWN ON OFF 120 a 1 MIN 2 DOWN b 1 ON OFF 2 3 E0 30 ON OFF...
Страница 90: ...90 30 20...
Страница 91: ...91 120 E0 E01 IGBT E02 E03 PC DKI 1067 220 240 50 3500 II 5 2...
Страница 92: ...92...
Страница 93: ...93 60...
Страница 94: ...94 30 10 8 8...
Страница 95: ...95 1 2 3 1 2 3 4 5 POWER TEMP TIME ON OFF 6 ON OFF 7 8 UP DOWN 9 10 11 8...
Страница 96: ...96 E0 30 12 3500 16 A...
Страница 98: ...98 POWER TEMP 0 ON OFF UP DOWN L UP DOWN ON OFF 120 a 1 MIN 2 DOWN b 1 ON OFF 2 3 E0 30 ON OFF...
Страница 99: ...99 30...
Страница 100: ...100 20 120 E0 E01 IGBT E02 E03 PC DKI 1067 220 240 50 3500 II 5 2...
Страница 101: ...101 30 20 120 E0 IGBT E01 E02 E03 PC DKI 1067 50 240 220 3500 II 5 2 CE...
Страница 102: ...102 UP DOWN L DOWN UP ON OFF 120 MIN 1 DOWN 2 ON OFF 1 2 3 E0 30 ON OFF...
Страница 104: ...104 1 2 3 4 TIME ON OFF 5 ON OFF 6 7 8 UP DOWN 9 10 11 E0 30 12 3500 16...
Страница 105: ...105 10 8 8 8 1 2 3...
Страница 106: ...106 60 30...
Страница 107: ...107...
Страница 108: ......
Страница 109: ......