background image

31

•  Le gluten de froment est un auxiliaire naturel à base de protéines de blé. 

Il rend le pain plus léger et plus volumineux. Le pain retombe rarement et 

il est plus digeste. Cet effet est particulièrement prononcé au niveau des 

pains et gâteaux à base de farine complète et moulue maison.

•  Le malt coloré utilisé dans certaines recettes est un malte d’orge torréfié. 

Il est utilisé pour obtenir une mie et une croûte de couleur plus foncée (p. 

ex. le pain complet). Le malt de seigle, qui est moins foncé, est égale-

ment disponible. Vous pouvez trouver ce type de malt dans toutes les 

épiceries.

•  Vous pouvez ajouter des épices spéciales pour pain à tous nos pains à 

farine mélangée. La quantité dépend de votre goût et des indications du 

fabricant.

•  La poudre de lécithine pure est un émulsifiant naturel qui améliore le 

volume du pain et rend la mie plus molle et plus claire tout en prolon-

geant sa fraîcheur.

2. Adapter les proportions

Si vous augmentez ou diminuez les quantités, assurez-vous que les propor-

tions entre les ingrédients correspondent à la recette initiale. Pour obtenir 

un résultat parfait, il convient de se conformer aux règles de base suivantes 

pour l’adaptation des ingrédients :

•  Liquides/farine : La pâte doit être molle (pas trop molle) et facile à pétrir 

sans être filandreuse. Vous pouvez obtenir une boule en la pétrissant 

légèrement. Ce n’est pas le cas avec les pâtes lourdes comme le pain à 

la farine complète de seigle ou le pain aux graines. Vérifiez la pâte cinq 

minutes après le premier pétrissage. Si elle est trop humide, ajoutez de 

la farine jusqu’à ce que la pâte ait la bonne résistance. Si la pâte est trop 

sèche, ajoutez une cuillère à soupe d’eau à la fois pendant le pétrissage.

•  Remplacer du liquide : Si vous utilisez des ingrédients contenant du 

liquide dans une recette (p. ex. du fromage frais, du yaourt, etc.), vous 

devez réduire la quantité du liquide demandé. Si vous utilisez des œufs, 

battez-les dans le gobelet à mesurer et remplissez-le avec le liquide 

demandé jusqu’à atteindre la quantité prescrite.

Si vous habitez à une altitude importante (à partir de 750 m au-dessus du 

niveau de la mer), la pâte lève plus vite. Dans ces régions, la quantité de 

levure peut être réduite d’¼ à ½ cuillère à café pour éviter que la pâte ne 

lève trop. Cela vaut aussi pour les régions ayant une eau très douce.

3. Ajouter et mesurer les ingrédients et les quantités

•  Ajoutez toujours le liquide en premier et la levure en dernier.

  Pour éviter que la levure ne fermente trop vite (notamment en cas d’utili-

sation du retardement dans le temps), vous devez éviter le contact entre 

la levure et le liquide.

•  Utilisez toujours les mêmes unités de mesure, c’est-à-dire que, lorsque 

vous devez mesurer à l’aide de cuillères à soupe ou à café, utilisez soit 

les cuillères livrées avec la machine à pain soit vos propres cuillères.

•  Il convient de peser avec précision les ingrédients en grammes.

•   Pour les proportions en millilitres, vous pouvez utiliser la tasse à mesurer 

livrée avec l’appareil, graduée de 50 à 250 ml.

Les abréviations utilisées dans les recettes signifient :

cs 

= cuillère à soupe rase (ou une grande cuillère de mesure)

cc

= cuillère à café rase (ou une petite cuillère de mesure)

g

= gramme

ml

= millilitre

Sachet  = levure sèche d’un contenu de 7 g pour 500 g de farine – corre-

spond à 20 g de levure fraîche

4. Recettes pour la machine à pain

Les recettes suivantes sont prévues pour diverses tailles de pain. Dans 

certains programmes, il y a une différence de poids. 

 

ATTENTION : 

•  Adaptez les recettes au bon poids.

•  Assurez-vous que le poids des ingrédients ne dépasse pas 700 g en 

position 1 ou 1000 g en position 2.

5. Poids de pain et volumes

•  Dans les recettes suivantes, vous trouverez les indications précises sur 

le poids du pain. Vous noterez que le poids du pain purement blanc est 

moins élevé que celui du pain complet. Cela dépend du fait que la farine 

blanche lève plus, ce qui limite alors sa quantité.

•  Malgré la précision des indications de poids, il peut y avoir de légères 

différences. Le poids effectif du pain dépend dans une large mesure de 

l’humidité de la pièce lors de la préparation.

•  Tous les pains présentant une proportion importante de froment 

atteignent un volume plus important et, dès qu’ils sont levés, dépassent, 

pour la catégorie de poids la plus élevée, le bord du moule de cuisson. 

Mais, les pains ne débordent pas. Le pain qui dépasse du moule est plus 

facilement doré que le pain dans le moule.

6. Résultats de cuisson

•  Le résultat de la cuisson dépend notamment des conditions sur place (eau 

douce – humidité élevée – altitude importante – qualité des ingrédients, 

etc.). C’est pourquoi, les indications dans les recettes sont des points de 

référence, susceptibles d’être adaptés. Si l’une ou l’autre des recettes ne 

réussit pas à la première tentative, ne vous découragez pas. Essayez d’en 

déterminer la cause et essayez à nouveau en variant les quantités.

•  Une fois la cuisson terminée, si le pain est trop clair, vous pouvez le 

laisser dorer en mettant le programme BACKEN.

Recettes classiques de cuisson de pain

Pain blanc classique

Ingrédients 

Eau ou lait 

300 ml

Margarine/beurre 

1 ½ cs

Sel 

1 cc

Sucre 

1 cs

Farine de type 550 

540 g

Levure sèche 

1 sachet

Programme “BASIC” 

Pain aux raisins & noix

Ingrédients 

Eau ou lait 

350 ml

Margarine/beurre 

1 ½ cs

Salt 

1 cc

Sucre 

2 cs

Farine de type 405 

540 g

Levure sèche 

1 sachet

Raisins 

85 g

Noix broyées 

 3 cs

Programme “BASIC”

Pain complet 

Ingrédients

Eau 

300 ml

Margarine/beurre 

1 ½ cs

Oeuf 

1

Sel 

1 cc

Sucre 

2 cc

Farine de type 1050 

360 g

Farine de blé complet 

180 g 

Levure sèche 

1 sachet

Programme “VOLLKORN” 
Lorsque vous utilisez le minuteur pour différer le démarrage du programme, 

ajoutez un peu plus d’eau au lieu d’utiliser des œufs.

Содержание PC-BBA 1077

Страница 1: ...Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Haszn lati utas t s Brotbackautomat PC BBA 1077 Broodbakautomaat Four pain automatique M quina de hacer pan casero Impas...

Страница 2: ...2 DEUTSCH Seite 4 NEDERLANDS blz 14 FRAN AIS page 24 ESPA OL p gina 34 ITALIANO pagina 44 ENGLISH page 53 MAGYARUL oldal 62...

Страница 3: ...der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des dif rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Akezel elemek ttek...

Страница 4: ...etzstecker ziehen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht benutzen Zubeh rteile anbringen zur Reinig...

Страница 5: ...dingt Topflappen oder Kochhandschuhe Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen bevor Sie es reinigen und verstauen Benutzen Sie das Ger t nur zum Zubereiten von Speisen keinesfalls f r andere Zwecke W...

Страница 6: ...ng 1 BASIC 3 30 Standard f r Wei und Mischbrot 1000 Ja Ja 2 SCHNELL BACKFUNKTION 2 50 Verk rzter Programmablauf gegen ber BASIC Das Brot f llt blicher weise kleiner aus 700 Ja Ja 3 FRANZ ZISCH 4 20 F...

Страница 7: ...0 Bei allen Backprogrammen beginnt danach eine Warmhaltephase von 1 Stunde Programmspeicherung Bei Stromausfall setzt das Ger t das Programm automatisch fort wenn der Strom innerhalb von 10 Minuten wi...

Страница 8: ...innen kann die Form mit Wasser unter Zugabe von etwas Sp lmittel ausge sp lt werden Sowohl Knethaken als auchAntriebswelle sollten sofort nach der Ver wendung gereinigt werden Falls der Knethaken in d...

Страница 9: ...tnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen Was kann man tun wenn das Brot nach Hefe schmeckt a Reduzieren Sie die Zuckermenge sofern Zucker verwendet wurde Das Brot wird dann allerdings auch etwas helle...

Страница 10: ...itsmenge Falls feuchte Zutaten verwendet werden muss die Fl ssigkeitsmenge entsprechend verringert werden g Bei sehr feuchtem Wetter 1 2 EL weniger nehmen h Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktio...

Страница 11: ...sigkeit und zuletzt die Hefe zugeben Damit die Hefe nicht zu schnell geht insbesondere bei Verwendung der Zeitvorwahl ist ein Kontakt zwischen der Hefe und der Fl ssigkeit zu vermeiden Verwenden Sie b...

Страница 12: ...rockenhefe 1 Pckg Programm BASIC SCHNELLBACKFUNKTION oder ULTRASCHNELL BACKFUNKTION Sauerteigbrot Zutaten Trockensauerteig 50 g Wasser 350 ml Margarine Butter 1 EL Salz 3 TL Zucker 2 EL Mehl Type 1150...

Страница 13: ...auf neue Garantieleistungen Diese Garantie erkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt Scha densersatz und...

Страница 14: ...t niet gebruikt of wan neer u hulpstukken bevestigd tijdens het schoonmaken of een storing Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik Schakel het apparaat altijd uit bij het verlaten van...

Страница 15: ...materialen kabelklemmen en karton Controleer dat alle accessoires zich in de doos bevinden Controleer het apparaat voor mogelijke transportschade om gevaar te voorkomen In geval van onvolledige leveri...

Страница 16: ...ndaard programma s Maak hier uw eigen bakprogramma 1000 Ja Ja Hoe maak ik mijn eigen programma 13 EIGENPROGRAMM U kunt het de programmastappen Kneden Rijzen Bakken Warmhou den instellen als volgt Kned...

Страница 17: ...akke ondergrond 2 Plaatsen van de kneedhaak Plaats de halfronde opening van de kneedhaak over de aandrijfas in het bakblik De flens van de opening dient naar beneden te wijzen Let op de groef in de as...

Страница 18: ...ege het grotere bestanddeel aan gluten Remedie a Reduceer de hoeveelheid bloem en pas de hoeveelheden van de andere ingredi nten aan Wanneer het brood gereed is zal het nog steeds een groter volume he...

Страница 19: ...jder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen en reinig de buitenkant van het bakblik of de bak ruimte Het brood zakt in het midden in en is vochtig aan de onderkant Het brood is t...

Страница 20: ...oeden de succesvolle uitkomst van de bereiding van het deeg en het brood Gebruik altijd de juiste hoeveelheden in de juiste verhoudingen Gebruik lauwwarme ingredi nten als het deeg onmiddellijk bereid...

Страница 21: ...4 Recepten voor de broodmachine De volgende recepten zijn voor brood van verschillende afmetingen In som mige programma s wordt een onderscheid gemaakt in gewicht LET OP Pas de recepten aan voor het...

Страница 22: ...50 540 g Droge gist 1 zakje Programma 7 KNETEN Splits het deeg in 2 4 delen en maak lange vormen Laat ze 30 40 minuten rijzen Snij de bovenkant diagonaal in en bak ze in de oven Pizza Ingredi nten Wat...

Страница 23: ...t vuilnisbaksymbool Houd rekening met het milieu gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar ge meentelijke inzamelpunten Help pote...

Страница 24: ...he et non sur le c ble Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Eteignez toujours l appareil lorsque vous quittez la pi ce D branchez l appareil V rifiez r guli rement l tat...

Страница 25: ...itre Nettoyage D semballage Retirez l appareil du coffret cadeau Retirez tout le mat riel d emballage tel que les feuilles plastiques le mat riel de remplissage les colliers de fixation et le carton V...

Страница 26: ...tenir chaud et appuy sur le bouton FUNKTION le temps de fonctionnement de votre programme s affiche 5 Appuyez sur le bouton START STOP pour d marrer votre pro gramme Comment d finir un d marrage diff...

Страница 27: ...2 Utilisez des maniques pour retirer le moule de cuisson 3 Laissez le couvercle ouvert et attendez jusqu ce que l appareil ait com pl tement refroidi La p riode de refroidissement d pend des r glages...

Страница 28: ...ts et dans un endroit sec et bien ventil Cuisson Q A Le pain colle au r cipient apr s la cuisson Laissez le pain refroidir pendant environ 10 minutes apr s la cuisson retournez le r cipient Remuez l a...

Страница 29: ...soupe de vinaigre pour un petit pain et 2 cuill res soupe pour un grand pain l eau c Remplacez l eau par du petit lait ou du k fir C est possible pour toutes les recettes et est recommand en raison d...

Страница 30: ...sson et laissez le refroidir sur la grille pendant au moins 15 minutes avant de le couper j R duisez d 1 4 la quantit de levure ou de tous les ingr dients k Ne recouvrez jamais le moule de cuisson de...

Страница 31: ...uill res livr es avec la machine pain soit vos propres cuill res Il convient de peser avec pr cision les ingr dients en grammes Pour les proportions en millilitres vous pouvez utiliser la tasse mesure...

Страница 32: ...Farine de type 1150 180 g Farine de type 1050 360 g Levure sachet Programm BASIC ATTENTION Adaptez les recettes au bon poids Assurez vous que le poids des ingr dients ne d passe pas 700 g en position...

Страница 33: ...est conforme toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilit lectromagn tique et les faibles tensions et a t fabriqu selon les derniers r glements de s curit liminat...

Страница 34: ...sitivo sin vigilar durante el funcionamiento Apague siempre el dispositivo cuando salga de la habitaci n Desenchufe el dispositivo Compruebe regularmente si hay da os en el cable y el dispositivo Deje...

Страница 35: ...su distribuidor inmediatamente Limpie el aparato seg n lo descrito en el cap tulo Limpieza Puesta en marcha Conexi n el ctrica 1 Confirme que su voltaje de red se corresponde con las especificaciones...

Страница 36: ...NPROGRAMM Puede ajutar los pasos del programa Amasar Subir Cocer Mantener caliente seg n lo siguiente Amasar 1 6 14 minutos Amasar 2 5 20 minutos Subir 1 20 60 minutos Subir 2 5 40 minutos Subir 3 0 6...

Страница 37: ...hornear La pesta a de la abertura debe estar boca abajo Observe la ranura del eje la varilla de amasar se ajusta en el nivel inferior del molde de hornear 3 Introduzca los ingredientes Procure llenar...

Страница 38: ...rina no tiene suficiente gluten Esto significa que el trigo contiene muy poca prote na ocurre durante los veranos lluviosos o que la harina est demasiado h meda Soluci n A ada una cucharada de gluten...

Страница 39: ...ente las varillas de amasar Los ingredientes no se mezclan o el pan no se hornea correctamente Ajuste de programa incorrecto Compruebe el men seleccionado y los otros ajustes Se toc el bot n START STO...

Страница 40: ...na corteza m s suave y ligera reemplace el az car con miel El gluten que se produce en la harina durante el amasado proporciona la estructura del pan La mezcla de la harina ideal se compone del 40 de...

Страница 41: ...hecho de que la harina blanca sube m s y por lo tanto se deben establecer los l mites Apesar de las indicaciones precisas de peso puede haber ligeras diferencias El peso real del pan depende mucho de...

Страница 42: ...suba durante 30 40 minutos Haga una incisi n en la parte superior diagonalmen te y hornee en el horno Pizza Ingredientes Agua 300 ml Sal tsp Aceite de oliva 1 tbs Tipo de harina 405 450 g Az car 2 ts...

Страница 43: ...s el ctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolecci n municipales Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminaci n de residuos inadecuada Contribuye a...

Страница 44: ...pulizia e in caso di anomalie Non lasciare l apparecchio incustodito durante il funzionamento Spegne re sempre l apparecchio quando si esce dalla stanza e sfilare la spina dalla presa Controllare peri...

Страница 45: ...o Pulizia Disimballaggio Rimuovere l apparecchio dall imballaggio Rimuovere tutti i materiali d imballaggio come fogli in plastica materiali di riempimento clip di cavi e cartone Controllare che la sc...

Страница 46: ...ich 700 S S 10 MARMELADE 1 20 Per cuocere marmellate 750 No No 11 MIXEN 0 20 Solo impasto 1000 No S 12 GLUTENFREI 3 05 Programma special per impasto privo di glutine 1000 No S 13 EIGEN PROGRAMM Il Vos...

Страница 47: ...ndo la pirofila di cottura ancora nel dispositivo 1 Togliere la pirofila di cottura Aprire il coperchio Girare la pirofila di cottura leggermente in senso anti orario fino a bloccarla Sollevare la pir...

Страница 48: ...one di un grosso buco L impasto trabocca in sede di lievitazione Questo accade soprattutto quando si usa farina di grano con elevato contenuto di glutine Rimedio a Ridurre la quantit di farina e regol...

Страница 49: ...calda nel contenitore impasto per 30 minuti Aquesto punto possibile rimuovere e pulire facilmente i ganci impasto Gli ingredienti non sono mescolati oppure il pane non impastato correttamente Incorret...

Страница 50: ...ce la struttura del pane La miscela ideale di farina composta per il 40 da farina integrale e 60 di farina bianca Se si desidera aggiungere granelli lasciarli in ammollo per una notte Ridurre la quant...

Страница 51: ...grano hanno un ingombro elevato e diventano pi grandi del contenitore impasto dopo l ultima lievitazione a causa del peso maggiore Tuttavia il pane non trabocca dal contenitore La parte di pane che f...

Страница 52: ...ungere gli ingredienti deside rati Lasciar cuocere per 20 minuti Marmellata Marmellata Ingredienti Frutta 500 g Zucchero di canna 2 1 250 g Succo di limone 1 tbs Programma 10 MARMELADE Tagliare a pezz...

Страница 53: ...ays switch off the device when leaving the room Unplug the device Regularly check the device and cable for signs of damage Do not con tinue to operate the device in case of damage Do only use original...

Страница 54: ...or damage do not operate the device Return it to your dealer immediately Clean the appliance as described in chapter Cleaning Start up Electric Connection 1 Confirm that your mains voltage matches th...

Страница 55: ...utes Bake 0 90 minutes Keep warm 0 60 minutes 1 Select program 13 2 Press the FUNKTION button KNEAD1 flashes on the display 3 Press the ZEIT button and set a time 4 Press the FUNKTION button again to...

Страница 56: ...while holding the baking tin diagonally Slightly turn the baking tin clockwise until it locks Close the lid 5 Starting a program 1 Press the AUSWAHL button to select the desired program 2 Press the T...

Страница 57: ...ocessing time of approx 1 30 hours depending on the program open the lid with caution and shortly and carve the bread crust while it is forming with a sharp pre heated knife scatter cereals on it or s...

Страница 58: ...s Problem Cause Remedy The bread rises too fast Too much yeast too much flour not enough salt or several of these causes a b The bread does not rise at all or not enough No yeast at all or too little...

Страница 59: ...obtain a darker bread crust and soft part e g brown bread Rye malt is also suitable but it is not as dark You can find this malt in whole food shops Bread seasoning can generally be added to all our...

Страница 60: ...rogram start add some more water instead of using eggs Buttermilk Bread Ingredients Buttermilk 300 ml Margarine butter 1 tbs Salt 1 tsp Sugar 2 tbs Flour type 1050 540 g Dry yeast 1 packet Program BAS...

Страница 61: ...s close the lid and place the bottles for approx 10 minutes upside down to ensure that the lid is properly closed Orange Marmalade Ingredients Oranges 400 g Lemons 100 g Canning sugar 2 1 250 g Progra...

Страница 62: ...dugaszt h zza ki ne a k belt amikor nem haszn lja a k sz l ket vagy amikor tartoz kot szerel fel illetve tiszt t s vagy meghib sod s eset n is Haszn lat k zben ne hagyja fel gyelet n lk l a k sz l ke...

Страница 63: ...at s a kartont Ellen rizze hogy az sszes tartoz k a dobozban van Avesz lyek elker l se rdek ben ellen rizze a k sz l ket a lehets ges sz ll t si s r l sek tekintet ben Hi nyos csomag vagy s r l s eset...

Страница 64: ...PROGRAMM Kedvenc kenyere nem lett t k letes az alapprogramok seg ts g vel Itt elk sz theti saj t s t si programj t 1000 Igen Igen Hogyan k sz thet saj t programot 13 EIGENPROGRAMM Aprogram dagaszt s k...

Страница 65: ...m j nak lefel kell n znie gyeljen a tengely rov tk j ra Adagaszt lap tnak v zszintesen kell lnie a s t tepsi alj n 3 sszetev k behelyez se gyeljen r hogy az sszetev k a receptben meghat rozott sorrend...

Страница 66: ...y r k zep n t lcs r alak m lyed s form l dott a lehets ges okok a k vetkez k lehetnek a v z h m rs klete t l magas volt t l sok vizet haszn ltak a lisztnek gyenge volt a sik rtartalma leveg t kapott a...

Страница 67: ...egal bb 1 30 l that a kijelz n Nyit s ut n ellen rizze a fed l megfelel lez r s t Hossz ramkimarad s a k sz l k m k d se k z ben Ne haszn lja az sszetev ket s kezdje jra a s t st Adagaszt lap t forg s...

Страница 68: ...szi a kenyeret K sz thet saj t kov szt is de az id be telik Ez rt az al bbi receptekben koncentr lt kov szport kell haszn lni Apor 15 g os csoma gokban kaphat 1 kg liszthez K vesse a receptekben le rt...

Страница 69: ...fenn ll k r lm nyekt l l gy v z magas p ratartalom magas tengerszint feletti magass g az sszetev k llaga stb Ez rt a receptek csak t j koz d si pontok amik megv ltoztathat k Ha egyik vagy m sik recep...

Страница 70: ...z s el tt v gja sszes s magolja ki a gy m lcs ket Ak vetkez gy m lcs k k l n sen alkalmasak ezekhez a receptekhez f ldieper f ldi szeder fonya vagy ezek kever ke Alekv rt t ltse tiszta vegbe z rja le...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...Stand 05 15 Internet http www proficook de PC BBA 1077...

Отзывы: