PROF 502212370 Скачать руководство пользователя страница 6

8

9

RESISTANCE MEASUREMENTS

REPLACING THE BATTERIES

REPLACING THE FUSES

CONTINUITY CHECK

DIODE TEST

BATTERY TEST

WARNING:

 To  avoid  electric  shock,  disconnect  power  to  the  unit 

under test and discharge all capacitors before taking any resistance 
measurements. Remove the batteries and unplug the line cords.

WARNING:

 To avoid electric shock, disconnect the test leads from any 

source of voltage before removing the battery door.

WARNING:

 To avoid electric shock, disconnect the test leads from any 

source of voltage before removing the fuse door.

WARNING:

 To avoid electric shock, do not operate your meter until the 

battery door is in place and fastened securely.

WARNING:

 To avoid electric shock, never measure continuity on circuits 

or wires that have voltage on them.

1.  Set the function switch to the highest 

Ω

 position. 

2.  Insert the black test lead banana plug into the negative 

(COM) jack

  Insert the red test lead banana plug into the positive 

Ω

 

jack.

3.  Touch the test probe tips across the circuit or part under 

test. It is best to disconnect one side of the part under 
test so the rest of the circuit will not interfere with the 
resistance reading.

4.  Read the resistance in the display and then set the 

function switch to the lowest 

Ω

 position that is greater than the actual or 

any anticipated resistance. The display will indicate the proper decimal 
point and value.

1.  When the batteries become exhausted or drop below the operating 

voltage, “BAT” will appear in the right-hand side of the LCD display. The 
batteries should be replaced.

2.  Follow instructions for installing batteries. See the Battery Installation 

section of this manual.

3.  Dispose of the old batteries properly.

1.  Disconnect the test leads from the meter and any item under test.
2.  Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips 

head screwdriver.

3.  Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out. 
4.  Install the new fuse into the holder.
5.  Always use a fuse of the proper size and value (0.2A/250V fast blow for 

the 200mA range, 10A/250V fast blow for the 10A range).

6.  Put the fuse door back in place. Insert the screw and tighten it securely.

1.  Set the function switch to the      position.
2.  Insert the black lead banana plug into the negative (COM) jack
  Insert the red test lead banana plug into the positive (

Ω

) jack.

3.   Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check. 
4.   If the resistance is less than approximately 30

Ω

, the audible signal will 

sound. If the circuit is open, the display will indicate “1”.

1.  Insert the black test lead banana plug into the negative 

COM

 jack and the 

red test lead banana plug into the positive diode jack.

2.  Turn the rotary switch to the  /   position.
3.  Touch the test probes to the diode under test. Forward voltage will 

indicate 400 to 700mV. Reverse voltage will indicate “I”. Shorted devices 
will indicate near 0mV. Shorted devices will indicate near 0mV and an 
open device will indicate “I” in both polarities.

1.  Insert the black test lead banana plug into the negative 

COM

 jack and the 

red test lead banana plug into the positive V jack.

2.  Select the 

1.5V

 or 

9V

 

BAT

 position using the function select switch.

3.  Connect the red test lead to the positive side of the 1.5V or 9V battery and 

the black test lead to the negative side of the 1.5V or 9V battery.

4.  Read the voltage in the display.

Good

Weak

Bad

9V battery: 

>8.2V

7.2 to 8.2V

<7.2V

1.5V battery: 

>1.35V

1.22 to 1.35V

<1.22V

WARNING:

 To avoid electric shock, do not operate your meter until the fuse 

door is in place and fastened securely.

Содержание 502212370

Страница 1: ...vers ttning av originalinstruktionerna SE 19 27 Bruksanvisning Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene NO 28 36 Kasutusjuhend T lgitud originaal juhendist EE 37 45 Instrukcija Tulkojums no ori...

Страница 2: ...Vrms for 15sec max 2 USE EXTREME CAUTION when working with high voltages 3 DO NOT measure voltage if the voltage on the COM input jack exceeds 500V above earth ground 4 NEVER connect the meter leads a...

Страница 3: ...being associated with ranges that may in normal use be subjected to particularly hazardous voltages For maximum safety the meter and its test leads should not be handled when these terminals are ener...

Страница 4: ...n approximately 30 Battery Test current 9V 6mA 1 5V 100mA Input Impedance 1M ACV Bandwidth 45Hz to 450Hz DCA voltage drop 200mV Display 3 digit 2000 count LCD 1 1 digits Overrange indication 1 is disp...

Страница 5: ...tain a higher resolution reading The display will indicate the proper decimal point and value If the polarity is reversed the display will show minus before the value 1 Insert the black test lead bana...

Страница 6: ...s properly 1 Disconnect the test leads from the meter and any item under test 2 Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver 3 Remove the old fuse from its h...

Страница 7: ...sek pariston ja sulakkeen luukut ole paikoillaan ja turvallisesti kiinnitettyin K YTT PANEELI JA LIIT NN T 1 LCD n ytt 2 Toimintokytkin 3 10 A liit nt 4 COM liit nt 5 Positiivinen liit nt 6 Arvon pido...

Страница 8: ...a alle 75 RH Dioditesti Testivirta on enint n 1 mA avoimen piirin j nnite tyypillisesti 2 8 V DC Jatkuvuustarkastus Kuuluu nisignaali jos resistanssi on alle noin 30 Paristojen testivirta 9 V 6 mA 1 5...

Страница 9: ...T m on normaalia ja aiheutuu suuresta tuloherkkyydest Lukema stabiloituu ja antaa oikean mittaustuloksen kun se kytket n piiriin DC J NNITEMITTAUKSET AC J NNITEMITTAUKSET HUOMIO l mittaa DC j nnitteit...

Страница 10: ...ssimittauksia Poista kaikki paristot ja irrota linjajohtimet VAROITUS S hk iskun v ltt miseksi l koskaan mittaa jatkuvuutta tai piiri tai johtimia joissa on j nnite 1 Aseta toimintokytkin suurimpaan a...

Страница 11: ...innon valintakytkimell 1 5V tai 9V BAT asento 3 Yhdist punainen mittausjohdin 1 5 V tai 9 V pariston positiiviseen napaan ja musta mittausjohdin 1 5 V tai 9 V pariston negatiiviseen napaan 4 Lue j nni...

Страница 12: ...m associerade med omr den som kan vid normal anv ndning vara utsatta f r s rskilt riskfyllda sp nningar F r maximal s kerhet ska m taren och dess testledningar inte hanteras n r dessa uttag r sp nning...

Страница 13: ...n r p plats och ordentligt fastsatt VARNING Risk f r d dlig elektrisk str m H gsp nningskretsar b de AC och DC r mycket farliga och ska m tas med yttersta f rsiktighet 1 Koppla fr n testledningarna fr...

Страница 14: ...ill l gre V DC l gen f r att f en h gre uppl sningsavl sning Displayen visar den r tta decimalpunkten och v rdet Om polariteten r omkastad visar displayen minus innan v rdet 1 S tt i den svarta testle...

Страница 15: ...1 Koppla fr n testledningarna fr n m taren och alla apparater under test 2 ppna s kringsluckan genom att lossa skruven i luckan med anv ndning av en kryssmejsel 3 Ta bort den gamla s kringen fr n h l...

Страница 16: ...kdekselet og batteri og sikringsdekslene er festet p plass skikkelig KONTROLLER OG PORTER 1 LCD skjerm 2 Funksjonsbryter 3 10A port 4 COM port 5 Pluss port 6 Knapp for datahold 7 Knapp for bakgrunnsbe...

Страница 17: ...mindre enn 75 Rh Diodetest Teststr m p maksimum 1 mA pen kretsspenning 2 8 V DC typisk Kontinuitetskontroll H rbart signal vil h res hvis motstanden er mindre enn cirka 30 Batteriteststr m 9 V 6 mA 1...

Страница 18: ...lesing Dette er normalt og skyldes f lsomhet ved h y inngang Avlesningen vil stabilisere seg og gi en riktig m ling n r den kobles til en krets DC SPENNINGSM LINGER AC SPENNINGSM LINGER FORSIKTIG Du m...

Страница 19: ...ADVARSEL For unng elektrisk st t m du aldri m le kontinuitet p kretser eller ledninger som er str mf rende 1 Still funksjonsbryteren til den h yeste posisjonen 2 Sett inn den sorte bananpluggen p test...

Страница 20: ...risk st t m du ikke bruke m leren f r sikringsdekselet er p plass og festet ordentlig OHUTUSJUHISED Seade on v lja t tatud ohutuks kasutamiseks kuid seda peab k sitsema ettevaatlikult Allpool toodud r...

Страница 21: ...ab see et neis klemmides v ib tavakasutuse korral esineda eriti ohtlik pinge Maksimaalse ohutuse tagamiseks ei tohi seadet ega m tejuhtmeid k sitseda kui klemmid on pingestatud See s mbol t hendab et...

Страница 22: ...atareikatte eemaldamist m tejuhtmed pingeallikatest lahti HOIATUS Elektril gi v ltimiseks rge kasutage seadet enne kui patareikate on suletud ja tugevasti kinnitatud HOIATUS Elektril gi oht Nii vaheld...

Страница 23: ...jest madalamasse alalispingere iimi et saada parema eraldusega tulemus N idikul kuvatakse ige komakoht ja v rtus Kui polaarsus on vale kuvatakse v rtuse ees miinusm rki 1 Sisestage musta m tejuhtme ba...

Страница 24: ...tejuhtmed seadmest ja igasugusest m detavast esemest 2 Avage sulavkaitsme kate keerates kaanel olev kruvi ristpeaga kruvikeeraja abil lahti 3 T mmake vana kaitse rnalt hoidikust v lja 4 Sisestage hoid...

Страница 25: ...neizmantojiet m rier ci ja aizmugures v ks un bateriju un dro in t ja nodal jumu v ki nav uzst d ti un cie i aizv rti VAD BAS ELEMENTI UN LIGZDAS 1 LCD displejs 2 Funkciju sl dzis 3 10 A ligzda 4 COM...

Страница 26: ...spriegums 2 8 V parasti l dzstr va Nep rtraukt bas p rbaude Ja pretest ba ir maz ka par aptuveni 30 tiek atska ots sign ls Bateriju testa str va 9 V 6 mA 1 5 V 100 mA Ieejas piln pretest ba 1 M ACV j...

Страница 27: ...eguma diapazonos kad pievadi nav savienoti ar ier ci displej var tikt att lots nejau i main gs r d jums T ir norm la par d ba kuru izraisa augsta ieejas jut ba R d jums stabiliz sies un att los pareiz...

Страница 28: ...funkcijas sl dzi sec gi zem k s mA l dzstr vas poz cij s lai ieg tu r d jumus ar augst ku iz irtsp ju Displej tiks nor d ts pareizs decim lda u atdal t js un v rt ba PRETEST BAS M R ANA NEP RTRAUKT BA...

Страница 29: ...vas triecienu neizmantojiet m rier ci kam r bateriju nodal juma v ks nav aizv rts un cie i nostiprin ts 1 Ja baterijas ir izlietotas vai nokr tas zem k par darba spriegumu LCD ekr na labaj s n tiek a...

Страница 30: ...inio dangtelio ir neu dar te baterij ir saugiklio skyriaus dangteli VALDIKLIAI IR LIZDAI 1 Skyst j kristal ekranas 2 Funkcij jungiklis 3 A lizdas 4 COM lizdas 5 Teigiamas lizdas 6 Duomen saugojimo myg...

Страница 31: ...niam nei 75 SD Diod tikrinimas Did iausia tikrinimo srov 1 mA prastin atviros grandin s tampa 2 8 V DC T stinumo patikra Jei var a yra ma esn nei ma daug 30 pasigirs garsinis signalas Baterij tikrinim...

Страница 32: ...IMO MYGTUKAS PASTABA Tam tikruose emos AC ir DC tampos diapazonuose kai prie prietaiso prijungti tikrinimo laidai ekrane gali b ti rodomas atsitiktinis besikei iantis rodmuo Tai yra normalu tai sukeli...

Страница 33: ...VAR OS MATAVIMAI T STINUMO PATIKRA DIOD TIKRINIMAS SP JIMAS Kad i vengtum te elektros sm gio prie atlikdami var os matavimus atjunkite tikrinamo renginio maitinim ir i kraukite visus kondensatorius I...

Страница 34: ...eigiamos pus s o juod tikrinimo laid prie jos neigiamos pus s 4 Pa i r kite koks tampos rodmuo matomas ekrane Gera Silpna Bloga 9 V baterija 8 2 V 7 2 8 2 V 7 2 V 1 5 V baterija 1 35 V 1 22 1 35 V 1 2...

Страница 35: ...oznacza e s one zwi zane z zakresami kt re podczas normalnego u ytkowania mog by nara one na szczeg lnie niebezpieczne napi cia Dla maksymalnego bezpiecze stwa miernik i jego przewody pomiarowe nie po...

Страница 36: ...h ni przepi cia kategorii III WK ADANIE BATERII OSTRZE ENIE Aby unikn pora enia pr dem przed zdj ciem pokrywy baterii nale y od czy przewody pomiarowe od wszelkich r de napi cia OSTRZE ENIE Aby unikn...

Страница 37: ...owej do dodatniej strony obwodu 4 Odczyta napi cie na wy wietlaczu Prze cznik funkcji resetowa do kolejnych ni szych pozycji V DC aby uzyska wy sz rozdzielczo odczytu Wy wietlacz wska e w a ciw kropk...

Страница 38: ...jszy ni oko o 30 b dzie s ycha sygna d wi kowy Je li obw d jest otwarty na wy wietlaczu pojawi si 1 1 W o y wtyczk czarnego przewodu pomiarowego do gniazda ujemnego COM a wtyczk czerwonego przewodu po...

Страница 39: ...ik z uchwytu delikatnie go wyci gaj c 4 Zamontowa nowy bezpiecznik w uchwycie 5 Zawsze u ywa bezpiecznika o odpowiednim rozmiarze i warto ci 0 2 A 250 V szybkiego dla zakresu 200 mA 10 A 250 V szybkie...

Страница 40: ...76 77 1 2 3 10 4 COM 5 6 7 500 1 6 2 3 4 5 7 m K VDC VAC ADC BAT S MBOLID JA TEAVITUSINDIKAATORID...

Страница 41: ...2 20 10 A 200 100 A 1 2 2 10 A 10 2 0 2 200 0 1 0 8 2 2000 1 20 k 0 01k 200 k 0 1k 2000 k 1k 1 0 2 9 10 1 0 2 1 5 1 65 83 F 18 28 C 75 1 2 8 30 9 6 1 5 100 1 45 450 200 3 5 2000 1 1 1 2 9 NEDA 1604 0...

Страница 42: ...80 81 1 2 3 4 1 HOLD 2 1 2 1 2 OL 1 2 COM V 3 4...

Страница 43: ...82 83 240 0 1 2 COM V 3 4 10 30 1 COM 2 200 mA 3 10 10A 4 5 6 7...

Страница 44: ...84 85 1 2 COM 3 4 1 2 COM 3 4 30 1 1 COM 2 3 400 700 I 0 0 I 1 COM V 2 1 5 9 3 1 5 9 4 9 8 2 7 2 8 2 7 2 1 5 1 35 1 22 1 35 1 22 1 2...

Страница 45: ...86 87 3 1 2 3 4 5 0 2 250 200 10 250 10 6...

Отзывы: