PROEL V8PLUS Скачать руководство пользователя страница 3

3

INDEX

TECHNICAL SPECIFICATIONS  . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

DIMENSIONS AND FLYING POINTS . . . . . . . . . . . . .

4

ACCESSORIES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

CONNECTIONS (FIG.1)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

CONTROL PANEL (FIG.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

CONFIGURATIONS (FIG.3)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

IN CASE OF FAULT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

CE CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT . . . . . . .

9

WARRANTY AND PRODUCTS RETURN . . . . . . . . . .

9

INSTALLATION AND DISCLAIMER . . . . . . . . . . . . . .

9

POWER SUPPLY AND MAINTENANCE  . . . . . . . . . .

9

GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

INSTRUCTIONS (FIG. 1 / 2 / 3) . . . . . . . . . . . . . . . 10

INDICE

SPECIFICHE TECNICHE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE. . . . . . . . . 

4

ACCESSORI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

CONNESSIONI (FIG.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

PANNELLO DI CONTROLLO (FIG.2) . . . . . . . . . . . . .

6

CONFIGURAZIONI (FIG.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . 12

IN CASO DI GUASTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

PROBLEMATICHE COMUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CONFORMITÀ CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI  . . . . . . . 13

GARANZIE E RESI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO . . . . . . . . . 13

ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . 13

INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ISTRUZIONI (FIG. 1 / 2 / 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

MODEL

V8PLUS

MODELLO

V8PLUS

System type

2-way vented enclosure

Sistema

2-way vented enclosure

High Frequency Device

1’’ neodymium compression driver

Altoparlante alti

1’’ neodymium compression driver

Low Frequency Device

8” woofer with 1.5"VC

Altoparlante bassi

8” woofer - 1.5"VC

Angular Coverage

90° H x 60° V

Copertura angolare

90° H x 60° V

Total peak power

400 W

Potenza massima di picco

400 W

HF Amplifier Cont. Power

50 W Class D

Potenza Continua Amp. Alti

50 W Classe D

LF Amplifier Cont. Power

150 W Class D

Potenza Continua Amp. Bassi

150 W Classe D

Power Supply type

SMPS

Tipo alimentazione

SMPS

Frequency Response

70 Hz - 20 kHz

Risposta in Frequenza

70 Hz - 20 kHz

Processing

Analogue

Processamento

Analogico

Max SPL at 1mt (peak)

121 dBspl

SPL max a 1m (picco)

121 dBspl

Crossover Frequency

2000 Hz

Frequenza Crossover

2000 Hz

Input Impedance

30 kohm balanced 

15 kohm unbalanced

Impedenza ingresso

30 kohm bilanciato 

15 kohm sbilanciato

Input Sensitivity

LINE: +4 dBu / MIC: -20 dBu

Sensibilità ingresso

LINE: +4 dBu / MIC: -20 dBu

Controls

MIC/LINE selector, LEVEL, LOW EQ, HIGH 

EQ, GND lift, FRONT LED selector.

Controlli

selettore MIC/LINE, LEVEL, LOW EQ, 

HIGH EQ, GND lift, selettore FRONT LED.

Connectors

MIC/LINE: Combo XLR-F / JACK 

LINK: XLR-M

Connettori

MIC/LINE: Combo XLR-F / JACK 

LINK: XLR-M

Power Supply

230 V~ or 120 V~ - 50/60 Hz

Tensione alim. di rete

230 V~ o 120 V~ - 50/60 Hz

Rated Consumption

150 W

Consumo nominale

150 W

Construction

Polypropylene

Costruzione

Polipropilene

Cabinet Colour

Black

Colore

Nero

Flying System

4 x M8 top/bottom

Sistema di sospensione

4 x M8 top/bottom

Handles

1 x top

Maniglie

1 x top

Mounting Pole

1 x bottom

Flangia per supporto

1 x bottom

Monitor taper

46°

Inclinazione monitor

46°

Weight

7 Kg (15.4 lb)

Peso

7 Kg

Dimensions (W x H x D)

280 x 422 x 263 mm

Dimensioni (LxAxP)

280 x 422 x 263 mm

* Rated consumption is measured with pink noise with a crest factor of 12 dB, 

this can be considered a standard music program.

* Il consumo nominale è misurato con un rumore rosa con un fattore di cresta 

di 12 dB, considerato come un programma standard di musica.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

SPECIFICHE TECNICHE

Содержание V8PLUS

Страница 1: ...V8PLUS active loudspeaker USER MANUAL MANUALE D USO ...

Страница 2: ...stitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any errors All right...

Страница 3: ...sseD Power Supply type SMPS Tipo alimentazione SMPS Frequency Response 70 Hz 20 kHz Risposta in Frequenza 70 Hz 20 kHz Processing Analogue Processamento Analogico Max SPL at 1mt peak 121 dBspl SPL max a 1m picco 121 dBspl Crossover Frequency 2000 Hz Frequenza Crossover 2000 Hz Input Impedance 30 kohm balanced 15 kohm unbalanced Impedenza ingresso 30 kohm bilanciato 15 kohm sbilanciato Input Sensit...

Страница 4: ...4 DIMENSIONS AND FLYING POINTS DIMENSIONI E PUNTI DI SOSPENSIONE 28 0 cm 11 0 26 3 cm 10 4 42 2 cm 16 6 M8 Flying Point M8 Flying Point Pole Adapter ...

Страница 5: ...th the KPTV for each speaker COVERV8 Heavy duty cover for carrying ACCESSORI KP210 Supporto distanziatore cassa subwoofer regolabile in acciaio con terminali Ø 35mm Dotato di meccanismo di chiusura a vite con pin di sicurezza in acciaio Regolazione 825 1320 mm FRE300BK Supporto professionale in alluminio da pavimento con terminali Ø 35mm Con sistema di blocco a vite pin di sicurezza in acciaio e d...

Страница 6: ... 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK positive red rosso n c 1 negative black nero 1 n c POWER OUTPUT uscite altoparlanti Connettore per cavo tipo Speakon Neutrik NL4 SPEAKER POWER OUTPUTS Neutrik NL4 Speakon Cable Connector 2 1 2 1 channel 1 positive canale 1 positivo 1 channel 1 negative canale 1 negativo 1 OUTPUT 1 2 1 2 1 bridge positive n c 1 bridge negative 1 n c OUTPUT BRIDGE 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3...

Страница 7: ...phone PROEL suggested types DM580 DM580LC DM226 DM220 DM800 or WM wireless mic RIGHT V8PLUS LEFT V8PLUS stereo basic system 2x V8PLUS V8PLUS mic in single voice system V8PLUS mic in double voice system basic conference system use preferably balanced cables set this switch as LINE set this switch as MIC R L ...

Страница 8: ...gerous exposure to high sound pressure levels it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while the equipment is in operation Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating the equipment in order to prevent permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set fort...

Страница 9: ...avoid installation on unstable elements such as furniture chairs and vibrant surfaces as stages or other speakers without appropriate fix point specifically designed to avoid speaker movement Then avoid the use of inadequate supports we suggest to use PROEL stands and accessories only In case of the speakers are provided of rigging points DO NOT SUSPEND THE SPEAKERS FROM THE HANDLES use exclusivel...

Страница 10: ...old The JACK input is wired as follows Tip positive or hot Ring negative or cold Sleeve shield or ground When connecting an unbalanced signal wire them as follows Pin2 Tip positive or hot Pin 1 3 Sleeve shield or ground NOTE whenever possible use always balanced cables Unbalanced lines may also be used but may result in noise over long cable runs In any case avoid using a balanced cable for one ch...

Страница 11: ...hen you shut down your equipment turn off the speaker first When powering up turn on the speaker last 12 LINE VOLTAGE selector This switch sets the AC voltage line of your country usually it is set by factory and isn t necessary to change it The 115V setting is for mains line in the range of 105 120V and 230V setting is for mains line in the range of 210 240V WARNING AN INCORRECT SETTING OF AC LIN...

Страница 12: ...ita di udito se esposto al rumore per un certo periodo di tempo Come suggerimento viene riportata la tabella dei tempi massimi di esposizione giornaliera al rumore al fine di evitare perdite di udito fonte della tabella è l ente per la salute degli Stati Uniti OSHA Si fa presente inoltre che sia i bambini che gli animali domestici sono più sensibili al rumore intenso IN CASO DI GUASTO In caso di g...

Страница 13: ...ti quali palchi e altri altoparlanti non dotati di fissaggi atti a evitare spostamenti dell altoparlante Quindi evitare di utilizzare supporti non adeguati si consiglia di usare solo i supporti suggeriti da PROEL Qualora gli altoparlanti siano muniti di punti di fissaggio per la sospensione NON SOSPENDERE GLI ALTOPARLANTI DALLE MANIGLIE usare esclusivamente questi punti di fissaggio Consultare att...

Страница 14: ...l ingresso XLR sono Pin 1 schermo o massa Pin 2 positivo o caldo Pin 3 negativo o freddo Le terminazioni dell ingresso JACK sono Tip punta positivo o caldo Ring anello negativo o freddo Sleeve manicotto schermo o massa E quando si collega un segnale sbilanciato sono le seguenti Pin2 Tip punta positivo o caldo Pin 1 3 Sleeve manicotto schermo o massa NOTA Se possibile usare sempre cavi bilanciati C...

Страница 15: ...do l interruttore è nella posizione I Agite su questo tasto per accendere o spegnere l altoparlante NOTA Quando si spegne l impianto sonoro spegnere per primi gli altoparlanti Quando si accende l impianto sonoro accendere gli altoparlanti per ultimi 12 LINE VOLTAGE selettore tensione di rete Questo selettore imposta la tensione di rete della linea elettrica del vostro paese tipicamente è già impos...

Страница 16: ...REV 37 17 CODE 96MAN0127 PROEL S p A World Headquarter Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: