PROEL PLLED150 Скачать руководство пользователя страница 8

115 – 137 

Automatico 5 

138 – 160 

Musicale 1 

161 – 183 

Musicale 2 

184 – 206 

Musicale 3 

207 – 229 

Musicale 4 

 

 

230 - 255 

Musicale 5 

 

 

 

 

MANUTENZIONE 

 

Per mantenere elevata la qualità delle prestazioni di PLLED150, è fondamentale una pulizia regolare 

degli elementi dell’asse ottico, così come dei fori di aerazione e della ventola di raffreddamento. 

Importante! Polvere eccessiva, depositi di fumo ed altre scorie riducono le prestazioni e causano 

surriscaldamento. Questo tipo di danni non è coperto da garanzia. 

 
Pulizia di fori di aerazione e ventola di raffreddamento: 
Per mantenere efficiente il sistema di raffreddamento, la polvere deve essere periodicamente pulita dai 
fori di aerazione e dalla ventola di raffreddamento. Rimuoverla con una spazzola morbida, con un panno 

di cotone, con un aspirapolvere o con aria compressa. 
 

Pulizia dei componenti ottici: 

Pulire i componenti ottici regolarmente. La presenza di macchie o polvere sulle superfici ottiche può 
ridurre la resa luminosa e la qualità degli effetti. 

Prestare molta attenzione durante la pulizia dei componenti ottici ed assicurarsi di lavorare in un 

ambiente pulito e ben illuminato. Non usare solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le 
superfici verniciate. 

 

Staccare l’apparecchiatura dalla corrente e lasciarla raffreddare. 

Rimuovere il coperchio superiore. 

Aspirare o soffiare via delicatamente con aria compressa polvere ed altre particelle depositatesi. 

Rimuovere le particelle rimaste attaccate con un tessuto privo di filamenti o con un panno di cotone 

inumidito con pulitore per vetri o acqua distillata. Non sfregare le superfici: tirare via le particelle con 
una pressione leggera e ripetuta. 

Rimuovere fumo ed altri residui con un panno di cotone o con un tessuto privo di filamenti 
inumidito con alcol isopropile. Si può utilizzare anche un comune pulitore per vetri, ma i residui 

devono essere eliminati con acqua distillata. Pulire con un movimento lento e circolare, andando dal 

centro verso l’esterno. Asciugare con un panno pulito, soffice e privo di filamenti, oppure con aria 
compressa. 

Chiudere il coperchio dell’apparecchiatura e stringere le viti di chiusura, facendo attenzione a non 
intrappolare nessun filo pendente. 

 

 

DATI TECNICI 

 

PLLED150 
Alimentazione:  

AC 100-230V – 50/60Hz 

Consumo:  

19W 

Led: 

 

96 (32R – 32G – 32B) 

Dimensioni: LxPxH 

mm.320x220x280 

Peso:  

kg. 

3.5 

Содержание PLLED150

Страница 1: ...2 LED EFFECT PLLED150 ...

Страница 2: ...O IN SOSPENSIONE 4 CONNESSIONE CON UNA LINEA DMX 5 MESSA IN FUNZIONE 6 MANUTENZIONE 8 DATI TECNICI 8 TABLE OF CONTENTS MAIN GUIDELINES 9 AC POWER 10 OVEREAD MOUNTING 10 DMX 512 CONNECTION 11 OPERATION 12 BASIC SERVICE 14 TECHNICAL DATA 14 Rev 01 04 10 2 ...

Страница 3: ...le esclusivamente presso i rivenditori PROEL Attenzione scollegare sempre l apparecchiatura dall alimentazione principale prima di sostituire i fusibili o qualsiasi altro componente e quando l apparecchiatura non è in uso Prima dell attivazione assicurarsi che le impostazioni di fabbrica relative a tensione e frequenza siano conformi all alimentazione locale Collegare sempre l apparecchiatura a te...

Страница 4: ...uttura possa sostenere almeno dieci volte il peso di tutte le apparecchiature installate inclusi ganci cavi equipaggiamenti ausiliari etc Se si appende l apparecchiatura usando un gancio verificare che il gancio non sia danneggiato e che sia progettato per sopportare almeno dieci volte il peso dell apparecchiatura Fissare saldamente il gancio della staffa di montaggio al foro sulla staffa stessa u...

Страница 5: ...nale Utilizzando centraline DMX con questo schema per i connettori è possibile connettere l uscita DMX della centralina all ingresso DMX del primo proiettore della catena DMX Se si desidera connettere una centralina DMX con un altro tipo di uscita XLR es 5 poli è necessario disporre di un adattatore 5 ATTENZIONE Per installazioni dove il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze o dove vi so...

Страница 6: ...ue tre o più proiettori hanno lo stesso indirizzo DMX questi lavoreranno all unisono Dopo aver indirizzato tutti i proiettori essi potranno essere controllati attraverso la centralina DMX NOTE Immediatamente dopo l accensione il proiettore rileva se il segnale DMX 512 è ricevuto o meno Se non viene ricevuto alcun segnale tale situazione potrebbe essere provocata dal fatto che il cavo DMX provenien...

Страница 7: ... 152 Figura 9 153 169 Figura 10 170 186 Figura 11 187 203 Figura 12 204 220 Figura 13 221 237 Figura 14 CH 5 Figure 238 255 Figura 15 000 016 Gruppo 1 017 034 Gruppo 2 035 050 Gruppo 3 051 067 Gruppo 4 098 084 Gruppo 5 085 101 Gruppo 6 102 118 Gruppo 7 119 135 Gruppo 8 136 152 Gruppo 9 153 169 Gruppo 10 170 186 Gruppo 11 187 203 Gruppo 12 204 220 Gruppo 13 221 237 Gruppo 14 CH 6 Gruppi figure 238 ...

Страница 8: ...ci ed assicurarsi di lavorare in un ambiente pulito e ben illuminato Non usare solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le superfici verniciate Staccare l apparecchiatura dalla corrente e lasciarla raffreddare Rimuovere il coperchio superiore Aspirare o soffiare via delicatamente con aria compressa polvere ed altre particelle depositatesi Rimuovere le particelle rimaste attaccate con un t...

Страница 9: ...ains power before replacing fuses or any part and when not in use Before operation ensure that factory setting of voltage and frequency match local power supply Always ground earth the fixture electrically Use only a source of AC power that complies with local building and electrical codes and has both overload and ground fault protection Do not expose the fixture to rain or moisture Never operate...

Страница 10: ...an support at least 10 times the weight of all installed fixtures clamps cables auxiliary equipment and other items If hanging the fixture with a rigging clamp verify that the clamp is undamaged and is designed for the fixture s weight Bolt the clamp securely to the mounting bracket on the fixture with a grade 8 8 minimum M12 bolt and lock nut or as recommended by the clamp manufacturer through th...

Страница 11: ... controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs you need to use adapter cables CAUTION For all installation having long signal cables or in the presence of electrical noise for example a discotheque it is recommended practice to use a DM...

Страница 12: ... fixture on the DMX data link If two three or more projector is addressed similarly they will work similarly After having addressed all projectors you may now start operating these via your lighting controller NOTE After switching on the projector will automatically detect whether DMX 512 data is received or not If there is no data received at the DMX input this situation can occur if the 3 PIN XL...

Страница 13: ...3 169 Pattern 10 170 186 Pattern 11 187 203 Pattern 12 204 220 Pattern 13 221 237 Pattern 14 CH 5 Patterns 238 255 Pattern 15 000 016 Group 1 017 034 Group 2 035 050 Group 3 051 067 Group 4 098 084 Group 5 085 101 Group 6 102 118 Group 7 119 135 Group 8 136 152 Group 9 153 169 Group 10 170 186 Group 11 187 203 Group 12 204 220 Group 13 221 237 Group 14 CH 6 Pattern groups 238 255 Group 15 CH 7 Mov...

Страница 14: ... optical components and work in a clean well lit area The coated surfaces are fragile and easily scratched Do not use solvents that can damage plastic or painted surfaces Disconnect the fixture from power and allow it to Remove upper cover Vacuum or gently blow away dust and loose particles with compressed air Remove stuck particles with an unscented tissue or cotton swab moistened with glass clea...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: