PROEL PLLED110 Скачать руководство пользователя страница 6

MESSA IN FUNZIONE 

 

Dopo aver connesso il proiettore alla rete di alimentazione, esso può essere acceso.  

 

Ogni proiettore occupa 6 o 15 canali DMX. Per fare in modo che il segnale di controllo sia correttamente 

ricevuto da ogni proiettore, è necessario che ognuno di essi sia indirizzato. Questo può essere fatto per 

ogni singolo proiettore tramite il display, come indicato di seguito. 

 

Assicurarsi che non ci sia nessuna sovrapposizione tra canali per ottenere un controllo corretto ed 
indipendente per ogni apparecchio della catena. Se due, tre o più proiettori hanno lo stesso indirizzo 
DMX, questi lavoreranno all’unisono. 
 

Dopo aver indirizzato tutti i proiettori, essi potranno essere controllati attraverso la centralina DMX. 
 

NOTE: 

Immediatamente dopo l’accensione il proiettore rileva se il segnale DMX-512 è ricevuto o meno. Se non 
viene ricevuto alcun segnale, tale situazione potrebbe essere provocata dal fatto che: 

il cavo DMX proveniente dalla centralina non è connesso al proiettore 

la centralina è spenta o difettosa 

il cavo o il connettore DMX sono difettosi  

il segnale del cavo risulta invertito sul connettore d’ingresso. 

 

 

MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO 
 
1.  Controllo tramite pedale: 

In ogni modalità di funzionamento è possibile attivare il controllo a pedale. 

Le funzioni sul pedale sono: 
BLACK OUT: per spegnere i proiettori 

FREEZE: per bloccare il funzionamento dei proiettori 

SOUND-ACTIVE: per attivare la modalità musicale 

PRESET: per selezionare uno dei giochi interni 
Premendo  BLACK OUT + SOUND ACTIVE il controllo a pedale viene escluso 

 

2.  Modalità static color: 
Premere il pulsante MODE, premere quindi SET-UP. Quando sul display comparirà la scritta “CL.-X” è 
possibile selezionare uno degli 8 colori fissi (da 0 a 7). Quando sul display comparirà la scritta “FS.XX” è 
possibile impostare la frequenza dei flash (da 0 a 99). 

 

3. Modalità manuale: 
Premere il pulsante MODE, premere quindi SET-UP. Quando sul display compariranno le scritte “r.XXX”, 
“G.XXX” e “b.XXX”, premere i pulsanti UP / DOWN per scegliere l’intensità di Rosso, Verde e Blu. Quando 
sul display comparirà la scritta “FS.XX” è possibile impostare la frequenza dei flash (da 0 a 99). 

 

4.  Modalità automatica manuale: 
Premere il pulsante MODE, premere quindi SET-UP. Quando sul display comparirà la scritta “Pr.XX”, 
premere i pulsanti UP / DOWN per scegliere uno degli 11 programmi preimpostati. Quando sul display 
comparirà la scritta “SP.XX” è possibile impostare la velocità di esecuzione (da 0 a 99); quando sul display 
comparirà la scritta “FS.XX” è possibile impostare la frequenza dei flash (da 0 a 99). 

 

5.  Modalità automatica sequenziale: 
Premere il pulsante MODE. Quando sul display comparirà la scritta “AUTO”, i programmi interni saranno 
eseguiti sequenzialmente l’uno dopo l’altro. Quando sul display comparirà la scritta “SP.XX” è possibile 
impostare la velocità di esecuzione (da 0 a 99); quando sul display comparirà la scritta “FS.XX” è possibile 
impostare la frequenza dei flash (da 0 a 99).

Содержание PLLED110

Страница 1: ...2 PORTABLE LED SYSTEM KIT PLLED110...

Страница 2: ...IMENTAZIONE 4 CONNESSIONE CON UNA LINEA DMX 5 MESSA IN FUNZIONE 6 MANUTENZIONE 9 DATI TECNICI 9 TABLE OF CONTENTS MAIN GUIDELINES 10 AC POWER 11 DMX 512 CONNECTION 12 OPERATION 13 BASIC SERVICE 16 TEC...

Страница 3: ...PROEL Attenzione scollegare sempre l apparecchiatura dall alimentazione principale prima di sostituire i fusibili o qualsiasi altro componente e quando l apparecchiatura non in uso Prima dell attivaz...

Страница 4: ...normative locali ed alle convenzioni elettriche e che siano dotate delle protezioni contro sovraccarico e contro difetti nel sistema di messa a terra Se necessario sostituire la spina di alimentazion...

Страница 5: ...gnale 3 segnale 1 terra 2 segnale 3 segnale Utilizzando centraline DMX con questo schema per i connettori possibile connettere l uscita DMX della centralina all ingresso DMX del primo proiettore della...

Страница 6: ...funzionamento dei proiettori SOUND ACTIVE per attivare la modalit musicale PRESET per selezionare uno dei giochi interni Premendo BLACK OUT SOUND ACTIVE il controllo a pedale viene escluso 2 Modalit s...

Страница 7: ...rir la scritta d XXX possibile impostare il canale DMX quando comparir la scritta d P X possibile impostare la modalit DMX modo 1 o modo 2 CANALI DMX DMX modo 1 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 000 009 d...

Страница 8: ...29 programma 6 130 149 programma 7 150 169 programma 8 170 189 programma 9 190 209 programma 10 210 219 programma 11 230 249 modalit automatica 000 255 Velocit da min a max Strobo 000 010 OFF 011 255...

Страница 9: ...solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le superfici verniciate Staccare l apparecchiatura dalla corrente e lasciarla raffreddare Rimuovere il coperchio superiore Aspirare o soffiare via del...

Страница 10: ...fuses or any part and when not in use Before operation ensure that factory setting of voltage and frequency match local power supply Always ground earth the fixture electrically Use only a source of...

Страница 11: ...mplies with local building and electrical codes and has both overload and ground fault protection If it is necessary to substitute power supply plug connect it in accordance with the following code GR...

Страница 12: ...signal 3 signal If you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to conn...

Страница 13: ...The functions of this foot controller are BLACK OUT to turn off the projectors FREEZE to lock the current condition SOUND ACTIVE to activate sound control mode PRESET to select preset programs It is p...

Страница 14: ...will appear d XXX it is possible to set the DMX channel When it will appear d P X it is possible to set DMX mode mode 1 o mode 2 DMX CONTROL CHANNELS DMX mode 1 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 000 009 d...

Страница 15: ...5 110 129 program 6 130 149 program 7 150 169 program 8 170 189 program 9 190 209 program 10 210 219 program 11 230 249 auto mode 000 255 Speed from min to max Strobe 000 010 OFF 011 255 ON 250 255 so...

Страница 16: ...faces are fragile and easily scratched Do not use solvents that can damage plastic or painted surfaces Disconnect the fixture from power and allow it to Remove upper cover Vacuum or gently blow away d...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: