background image

 

 

8

 

SMALTIMENTO DI VECCHIE ATTREZZATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 

 Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con 

altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a 

separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo 

sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è 

stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al 

riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i 

termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti 

commerciali. 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

Il prodotto è conforme a: 

Direttiva  EMC 2014/30/EU, Direttiva  LVD 2014/35/EU, Direttiva  RoHS 2011/65/EU e  2015/863/EU, 

Direttiva WEEE 2012/19/EU. 

CONDIZIONI DI UTILIZZO 

Proel non si assume alcuna responsabilità per danni causati a terzi a causa di installazione impropria, uso di ricambi non 

originali, mancanza di manutenzione, manomissione o uso improprio di questo prodotto, incluso il mancato rispetto di 

standard di sicurezza accertabili  e applicabili. Proel raccomanda vivamente di installare questo apparecchio tenendo 

conto di tutte le normative nazionali, federali, statali e locali vigenti. Il prodotto deve essere installato da  personale 

qualificato. Si prega di contattare il produttore per ulteriori informazioni. 

IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI 

L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodotto 

subito dopo l’apertura dell’imballo. 

Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare  quindi  l’imballo  completo  per 

permetterne l’ispezione. 

Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto. 

Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore. 

Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni  reclamo  per  imballi  manomessi dovrà essere 

inoltrato entro otto giorni dal ricevimento della merce. 

GARANZIE E RESI 

I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate 

dal costruttore.  

La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui 

prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al 

proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto 

riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel S.p.A. constata tramite 

verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede 

quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o 

indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità. 

 

 

Содержание PA BMT MIC BASE

Страница 1: ...BMT Base microfonica Microphone Call Station USER S MANUAL MANUALE D USO ENGLISH ITALIANO 96MAN0165 REV 4 22 ...

Страница 2: ...d use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the ...

Страница 3: ...product must be installed by qualified personal Please contact the manufacturer for further information PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests We suggest you control the unit conditions immediately after unpacking it If any damage is found immediately advise the dealer Keep all unit packaging parts to allow inspection Proel is not responsib...

Страница 4: ...ONIC EQUIPMENT 3 DECLARATION OF CONFORMITY 3 CONDITIONS OF USE 3 PACKAGING SHIPPING AND COMPLAINT 3 WARRANTY AND PRODUCTS RETURN 3 INTRODUCTION 5 DESCRIPTION 5 MAIN FUNCTIONS 5 1 MIC INPUT 5 2 MIC OUTPUT 5 3 TALK LED 6 4 TALK BUTTON 6 INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATION 6 ...

Страница 5: ... without light ring Suggested models are PA MG400 cardioid 400 500mm length and PA MG400 cardioid 300 400 500mm length The MIC XLR input is wired as follows Pin 1 shield or ground Pin 2 positive or hot Pin 3 negative or cold This connector has a latch lock press it to release the gooseneck microphone 2 MIC OUTPUT XLR 3 male connector for microphone output and phantom power supply This connector al...

Страница 6: ...lick when you enter it see illustration 2 Connect the call station microphone to the PA amplifier with an XLR shielded cable 3 Turn on phantom power on the PA amplifier for the microphone input being used 4 By pressing the TALK BUTTON on the microphone the LED turns on and you can make announcements 5 To remove the gooseneck microphone hold firmly the base push the latch lock see figure and extrac...

Страница 7: ...ovute al ribaltamento 13 Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo 14 Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato La manutenzione è necessaria quando l apparecchio è stato danneggiato in qualche modo se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati se è stato versato del liquido o se sono caduti oggetti nell appar...

Страница 8: ...i vigenti Il prodotto deve essere installato da personale qualificato Si prega di contattare il produttore per ulteriori informazioni IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI L imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l apertura dell imballo Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore Conservare...

Страница 9: ...RICHE ED ELETTRONICHE 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 8 CONDIZIONI DI UTILIZZO 8 IMBALLAGGIO TRASPORTO E RECLAMI 8 GARANZIE E RESI 8 INTRODUZIONE 10 DESCRIZIONE 10 FUNZIONI PRINCIPALI 10 1 INGRESSO MIC 10 2 USCITA MIC 10 3 TALK LED 11 4 PULSANTE TALK 11 INSTALLAZIONE 11 SPECIFICHE TECNICHE 11 ...

Страница 10: ...lunghezza 400 500mm and PA MG400 cardioide lunghezza 300 400 500mm L ingresso MIC XLR è cablato come segue Pin 1 schermo or massa Pin 2 positivo o hot Pin 3 negativo o cold Questo connettore ha un blocco a scatto premilo per rilasciare il microfono a collo d oca 2 USCITA MIC Connettore XLR 3 maschio per uscita microfono e alimentazione phantom Questo connettore permette di inviare il segnale audio...

Страница 11: ...ofono della postazione annunci all amplificatore PA con un cavo XLR schermato 3 Attivare l alimentazione phantom sull amplificatore PA per l ingresso del microfono utilizzato 4 Premendo il pulsante TALK sul microfono il LED si accende ed è possibile effettuare annunci 5 Per scollegare il microfono a collo d oca tenere saldamente il supporto abbassare il fermo di blocco vedi figura ed estrarre il m...

Страница 12: ...12 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com ...

Отзывы: