PROEL AUP160D Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

6

 

Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, 

elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di 

diffusione sonora.

 

 

 

2.

 

DESCRIZIONE 

 

Questa nuova serie di amplificatori finali è stata progettata per soddisfare nel modo più flessibile e professionale le esigenze di un 

mercato in continua evoluzione.  

La nuova gamma risponde a precisi criteri operativi ed è costruita e collaudata per garantire all’utente un’affidabilità assoluta, 

anche nel funzionamento continuo.  

Grazie all’impiego di un alimentatore switching in tecnologia SMPS (switch mode power supply) e all’uscita a tensione costante a 

70/100V  ottenuta  elettronicamente senza trasformatori, è stato possibile realizzare l’amplificatore  in una sola unità rack, 

riuscendo a contenere sia i pesi che gli ingombri. 

 

PRINCIPALI FUNZIONI: 

 

Circuito di protezione sovraccarico e corto circuito diffusori 

 

Indicatore d'accensione a led 

 

Indicatore di livello a led 

 

Controllo generale del volume (Master) 

 

Regolazione toni bassi ed alti 

 

Manopole illuminate 

 

Ingresso LINE bilanciato su morsetto Euroblock 

 

Uscita LINE bilanciata su morsetto Euroblock 

 

N°3 uscite di cui una ad impedenza costante 4Ω e due a tensi

one costante (70/100V) 

 

Alimentazione autoswitch 230/117V~ 50/60Hz 

 

Alette per fissaggio a Rack 19" 1U in dotazione 

 

 

Prodotto conforme alla normativa 

CE

 

 

 

 

3.

 

FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO FRONTALE 

 

 

 

fig.1 

 

1.

 

POWER 

Interruttore principale con indicazione luminosa di acceso. 

 

2.

 

MASTER 

Controllo di volume Master. 

 

3.

 

TREBLE 

Controllo di tono Alti 

Il controllo di tono TREBLE svolge un intervento di +/- 10 dB nello spettro delle frequenze degli acuti, permettendo di 

effettuare una corretta equalizzazione del segnale riprodotto. 

 

Содержание AUP160D

Страница 1: ...AUP160D Unit di Potenza 160W 160W Power Amplifier MANUALE UTENTE USER S MANUAL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...O 4 2 DESCRIZIONE 6 3 FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO FRONTALE 6 4 FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO POSTERIORE 7 5 CONNESSIONI ALTOPARLANTI 8 6 ESEMPI DI POSSIBILI CONNESSIONI 9 7 SPECIFICHE TECNICHE 10 8...

Страница 4: ...apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l adeguata ventilazione Per esempio l apparecchio non deve essere collocato su un letto copri divano...

Страница 5: ...o danneggiato Manutenzione L utente non deve tentare di riparare l apparecchio al di l di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale spe...

Страница 6: ...possibile realizzare l amplificatore in una sola unit rack riuscendo a contenere sia i pesi che gli ingombri PRINCIPALI FUNZIONI Circuito di protezione sovraccarico e corto circuito diffusori Indicat...

Страница 7: ...Alloggio per il fusibile Collegare l unit alla rete Alimentazione 230 117V 50 60Hz FUSIBILE 100 240 V 50 60Hz Fusibile T2AL AC250V 2 BAL INPUT Ingresso bilanciato a livello linea 3 BAL OUTPUT Uscita d...

Страница 8: ...legati alla linea deve essere uguale all impedenza dell uscita dell amplificatore La somma della potenza dei diffusori non deve essere inferiore alla potenza di uscita dell amplificatore Si consiglia...

Страница 9: ...9 6 ESEMPI DI POSSIBILI CONNESSIONI...

Страница 10: ...akers outputs 100 70V 4 Frequency response 80Hz 16KHz 3dB Distortion THD 0 5 Pnom 1KHz S N Ratio 80dB Power Supply autoswitch 100 240V 50 60Hz Operating temperature 0 40 C Input Output Connectors term...

Страница 11: ...Y INSTRUCTIONS 12 2 DESCRIPTION 14 3 FRONT PANEL CONTROLS AND FUNCTIONS 14 4 REAR PANEL FUNCTIONS AND CONTROLS 15 5 LOUDSPEAKER CONNECTION 16 6 EXAMPLES OF POSSIBLE CONNECTIONS 17 7 TECHNICAL SPECIFIC...

Страница 12: ...duct and in owner s manual should be adhered to Heed all warnings Follow all instructions All operating and user s instructions must be followed Sentences preceded by symbol contain important safety i...

Страница 13: ...personnel When the unit works improperly or it doesn t work at all If power cord or plug is damaged If liquid has spilled or objects have fallen into the unit The unit has been exposed to rain The uni...

Страница 14: ...y without transformers it was possible to design the amplifier in only two rack units succeeding in containing the weight and size MAIN FUNCTIONS Speakers overload and short circuit protection circuit...

Страница 15: ...sing Connect the unit to the mains Power Supply 230 117V 50 60Hz FUSE 100 240 V 50 60Hz Fuse T2AL AC250V 2 BAL INPUT Balanced input with line level 3 BAL OUTPUT Balanced linking output with line level...

Страница 16: ...e loudspeakers connected to the line must be equivalent to the output impedance of the amplifier The total power of the diffusers must not be less than the output power of the amplifier It is advisabl...

Страница 17: ...17 6 EXAMPLES OF POSSIBLE CONNECTIONS...

Страница 18: ...Loudspeakers outputs 100 70V 4 Frequency response 80Hz 16KHz 3dB Distortion THD 0 5 Pnom 1KHz S N Ratio 80dB Power Supply autoswitch 110 240V 50 60Hz Operating temperature 0 40 C Input Output Connect...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero Te Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 www proel com...

Отзывы: