Proctor-Silex 44141-MX Скачать руководство пользователя страница 15

25

24

Temporizador con reloj digital 

(en modelos selectos)

Para fijar el reloj:

1.

Enchufe la cafetera. 
Los números del reloj 
destellarán hasta que 
usted fije la hora del día.

2.

Para fijar la hora del día, presione el botón 

h

(Hora) para

establecer la hora actual. Un punto rojo brillará para
indicar las horas PM. Si este punto no brilla, el reloj está
fijo para una hora AM.

3.

Presione el botón 

m

(Minutos) hasta alcanzar la hora actual. 

Filtro permanente

El filtro permanente cumple la función de los filtros de papel
desechables. Simplemente coloque el filtro permanente dentro
del portafiltros con la muesca en dirección al frente de la
cafetera. Antes de usarlo por primera vez, enjuague el filtro per-
manente con agua caliente. Para limpiar el filtro permanente,
haga correr agua caliente sobre el mismo y luego déjelo secar.
El filtro permanente se puede lavar colocándolo en la rejilla
superior de una lavavajillas automática.

Para preparar el café 

(continuación)

3.

Por cada taza de café que prepare, coloque una cucharada

de medida al ras de café en el filtro. Cierre el portafiltros,
asegurándose de que esté completamente cerrado.

IMPORTANTE: 

Si el portafiltros no se cierra correctamente,

éste puede abrirse dejando que el agua caliente y el café
molido se salgan, lo cual puede ocasionar quemaduras
graves y/o daños a superficies cercanas. 

4.

Llene la jarra con la cantidad deseada de agua fría del

grifo.

5.

Vierta el agua de la jarra en el depósito.  

6.

Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa que

mantiene caliente el café.   

7.

Para los modelos con regulador de concentración del café,

gire la perilla a la concentración deseada. Para modelos
con reloj, vea abajo en la opción de preparación 
automática. 

8.

Encienda el interruptor (ON). Apáguelo (OFF) y desenchufe la

cafetera cuando haya terminado.

Características opcionales 

(en modelos selectos)

Apagado automático

La función de apagado automático apaga la placa que
mantiene caliente el café dos horas después de que haya
comenzado el ciclo de preparación del café. Apague siempre
la cafetera y desenchúfela cuando haya terminado.

Regulador de concentración del café 

Esta característica le permite controlar la concentración o el
sabor del café. Puede seleccionar su sabor de suave a
fuerte. 

Indicador de PM

840124000 SPv01.qxd  2/23/04  2:57 PM  Page 24

Содержание 44141-MX

Страница 1: ...11 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 21 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafeteras READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES...

Страница 2: ...Repair should be done by authorized service personnel only 19 Do not use appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSUMER SAFETY INFORMATION 2 When using electrical appliances b...

Страница 3: ...e coffee You may select from mild to strong flavor Permanent Filter The Permanent Filter takes the place of disposable paper filters Simply place the Permanent Filter in the filter basket Rinse the Pe...

Страница 4: ...release from the hinge To replace the lid put one side of the lid hinge on one of the pins then snap onto the other pin To remove the brew basket swing open and lift straight up The brew basket may be...

Страница 5: ...ffee grounds between paper filter and filter basket Make sure the filter basket is securely in place The carafe lid must be properly attached to the carafe The carafe must be placed properly and level...

Страница 6: ...ct to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does...

Страница 7: ...la cafeti re ou de l horloge ou avant de le nettoyer Laissez le refroidir avant d enlever ou de remettre en place des pi ces ou de nettoyer l appareil 6 Lorsque la cafeti re est en marche elle doit t...

Страница 8: ...celui de la cafeti re ou sup rieur Lorsqu on utilise une rallonge s assurer qu elle ne tra verse pas la zone de travail que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu on ne puisse...

Страница 9: ...ieur de la cafeti re Utilisez de l eau claire ou du vinaigre Dans le cas du mod le horloge lisez la section Horloge num rique 2 Placez un grand filtre de papier jetable dans le panier filtre 3 Pour ch...

Страница 10: ...e la charni re Pour r installer le couvercle poussez un c t de la charni re du couvercle sur l une des goupilles puis embo tez sur l autre goupille Pour retirer le panier filtre ouvrez le et soulevez...

Страница 11: ...s num ros se trouvent la base de la cafeti re Ces renseignements nous aideront r pondre beaucoup plus vite toute question MOD LE ____________ TYPE ____________ S RIE _____________ Conseils d utilisati...

Страница 12: ...pients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l a cheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gli gence l usage des fins commerci...

Страница 13: ...ar sobre una superficie plana alejada del borde del mostrador 8 No opere ning n artefacto electrodom stico con el cable o enchufe da a do o despu s de que el aparato haya dejado de funcionar bien se h...

Страница 14: ...en un tomacorriente el ctrico en un solo sentido Esta es una caracter stica de seguridad dise ada para reducir el riesgo de choque el ctrico Si usted no puede introducir el enchufe en el tomacorriente...

Страница 15: ...l filtro Cierre el portafiltros asegur ndose de que est completamente cerrado IMPORTANTE Si el portafiltros no se cierra correctamente ste puede abrirse dejando que el agua caliente y el caf molido se...

Страница 16: ...te colocada y nivelada en la placa que mantiene caliente el caf antes de comenzar un ciclo de preparaci n del caf Cuando use la caracter stica de pausa al servir vuelva a colocar la jarra dentro de lo...

Страница 17: ...a cuidado si usa joyas en sus manos particularmente anillos de diamantes Las joyas pueden rayar el vidrio lo que aumenta la posibilidad de que se rompa No la golpee raye ni permita que se sobrecalient...

Страница 18: ...os Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a Grupo HB PS S A de C V DIMALSA Prol Av La Joya s n Esq Av San Antonio Col El Infiernillo C P 54878 Cuautitl n Edo de M xico Tel 55 58 99 62 42...

Страница 19: ...87 Picton Ontario K0K 2T0 840124000 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx Modelos Proctor Silex 44274 44241 MX 44141 MX Caracter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 100...

Отзывы: