Procopi MAGIC GTi-400 Скачать руководство пользователя страница 24

24/32

2009/06 - Indice de révision : F - Code : 0026660

EMPFEHLUNGEN

WICHTIG:

Bei der ersten Inbetriebnahme des Filters muss der Wasserstrom sorgfältig überwacht werden: in der Position FILTRATION

muss das Wasser von oben nach unten fließen. Falls die Rohre umgekehrt eingebaut wurden oder das Mehrwegeventil

defekt ist, fließt das Wasser von unten nach oben. Das führt schnell und unvermeidbar zu einer Schädigung des

Siebfilterbodens und der Tankwände. Die folgenden Anzeichen deuten stark auf einen Montagefehler hin:

- Am Manometer wird ein niedriger Druck angezeigt.

- Die Durchflussrate sinkt rapide, obwohl der Pumpenvorfilter nach einer Rückspülung des Filters sauber ist.

- Das Schwimmbeckenwasser ist dauerhaft trüb.

FILTERLAUFZEIT:

Die Filterlaufzeit entspricht der Zeit, die theoretisch benötigt wird, bis das gesamte Wasser durch den Filter fließt. Bei einem
Familienpool beträgt die zulässige Zeit für die Rückschleusung mindestens 6 Stunden.
Wir halten folgende wassertemperaturabhängige Laufzeiten für empfehlenswert:
- unter 14 °C: 5 bis 6 Stunden am Tag
- 15 - 23 °C: 6 bis 8 Stunden am Tag
- über 23 °C: 10 bis 12 Stunden am Tag
Je mehr Badebetrieb herrscht und je höher die Wassertemperatur, desto länger ist die benötigte Filterlaufzeit. Um die
Filtrationsleistung zu optimieren, sollte der Filter nur tagsüber (8:00 bis 21:00) und bei Badebetrieb (eine Person verunreinigt
3 m³ Wasser) laufen. Diese Empfehlung gilt nicht für Aufstellbecken, in denen aus Sicherheitsgründen keine Filtration bei
Badebetrieb stattfindet. Bei diesen Schwimmbecken sollte der Filter gleich nach dem Badebetrieb aktiviert werden.

RÜCKSPÜLUNG:

Vor Inbetriebnahme des Filters sollte eine Rückspülung
durchgeführt werden, um das Filtermedium zu reinigen und
überschüssigen Sand und Schmutzablagerungen zu
entfernen.
Stellen Sie das Ventil anschließend auf FILTRATION und
schalten Sie die Pumpe ein. Das Manometer zeigt den
Nenndruck an, unter dem der Filter steht. Dieser Druck ist
abhängig von Durchflussrate, Ruhedruck und Druckabfall
innerhalb der Rohre.
Für die Speicherung dieses Nenndruckwerts, muss der
rote Zeiger des Manometers mit dem Zeiger des
Nennwerts abgestimmt werden.

Nach einer bestimmten Zeit fällt die Durchflussrate am
Wasserablass aufgrund der allmählichen Verschmutzung
des Filters oder des Pumpenvorfilters.

1. Filterdruck fällt unter den Wert, der vom roten Zeiger des
Manometers angezeigt wird: Reinigen Sie den
Pumpenvorfilter.

- Stoppen Sie die Pumpe.
- Stellen Sie das Mehrwegeventil auf GESCHLOSSEN.
- Schließen Sie die Ein- und Ablassventile.
- Öffnen Sie den Vorfilter und entnehmen Sie den Korb.
- Entfernen Sie alle Schmutzablagerungen mithilfe eines 

Wasserstrahls.

- Setzen Sie den Korb wieder ein.
- Setzen Sie den Vorfilterdeckel wieder auf und 

vergewissern Sie sich, dass die Dichtung richtig liegt 
und genug Wasser für den Pumpenbetrieb vorhanden 
ist.

- Stellen Sie den Mehrwegventil auf FILTRATION.
- Öffnen Sie die Ein- und Ablassventile.
- Schalten Sie die Pumpe ein.

Diese Schritte sollten nach jeder Reinigung des

Schwimmbeckens, mindestens aber ein Mal die Woche
durchgeführt werden.

2. Filterdruck steigt um 0,3 bar oder mehr über den
Wert, der vom roten Zeiger des Manometers angezeigt
wird: Reinigen Sie den Filter.

- Stoppen Sie die Pumpe.
- Stellen Sie sicher, dass der Vorfilter sauber ist. (Reinigen

Sie den Vorfilter bei Bedarf wie vorhin beschrieben.)

- Stellen Sie das Mehrwegeventil auf RÜCKSPÜLUNG.
- Schalten Sie den Motor ein.
- Überwachen Sie die Farbe des Wassers durch das

transparente Segment des Entleerungs-Anschlusses.

Achtung! Es vergehen einige Sekunden bis zum Beginn

der Reinigung (das Wasser wird sehr trüb).

- Stoppen Sie die Pumpe, sobald das Wasser im

transparenten Segment klar ist.

- Stellen Sie das Mehrwegeventil auf SPÜLEN.
- Schalten Sie die Pumpe für 20 bis 30 Sekunden ein, um

Restverschmutzungen im Haupthahn zu beseitigen und
den Sand zu stabilisieren.

- Stoppen Sie die Pumpe.
- Stellen Sie das Mehrwegeventil auf FILTRATION.
- Schalten Sie die Pumpe ein.

Nach der Rückspülung sollte der schwarze Zeiger wieder
den Nennwert, also gleichen Wert wie der rote, anzeigen.

Falls der Druck nach einer (oder gegebenenfalls einer
zweiten) Rückspülung nicht auf den Nennwert zurückfällt,
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Installateur in Verbindung.

Überwinterung:

- Führen Sie eine verlängerte Rückspülung des Filters 

durch.

- Behandeln Sie das Schwimmbadwasser mit 

Pflegeprodukten.

- Stoppen Sie die Pumpe.

- Stellen Sie das Mehrwegeventil auf ENTLEERUNG.

- Schalten Sie den Motor ein.

- Senken Sie den Wasserpegel um etwa 30 cm.

- Leeren Sie den Filter durch Öffnen des unteren 

Entleerungsventils.

- Schließen Sie alle Ventile.

- Lösen Sie die Entleerungsstopfen des Motors.

- Unterbrechen Sie die Stromversorgung am 

Schaltkasten.

- Lagern Sie den Motor an einem trockenen Ort.

ACHTUNG!

Bei Aufstellbecken muss die Filtration aus Sicherheitsgründen für den Badebetrieb unterbrochen

werden.

Содержание MAGIC GTi-400

Страница 1: ...0 MGi 400 MGi 500 MGi 400 EH NOTICE D INSTALLATION ET CONSEILS D UTILISATION A lire attentivement et conserver pour consultation ult rieure GROUPE DE FILTRATION SABLE POUR PISCINE Fran ais page 1 Engl...

Страница 2: ...du filtre CONTENU CHOIX DE L EMPLACEMENT 1 couvercle avec vanne multivoies 1 Cuve 3 Colliers TORRO 2 Vis 4 Rondelles 2 Ecrous 1 Bouchon de vidange avec joint torique 1 Tuyau rigide 1 plancher cr pin...

Страница 3: ...sitionnant le bouchon de vidange dans l chancrure qui lui est r serv e A B Positionner la pompe sur le socle et la fixer l aide des 2 vis rondelles et crous Bouchon de vidange Echancrure D visser et r...

Страница 4: ...s le trou au milieu du plancher cr pin 7 Collage des raccords sur le couvercle Le raccord transparent cot sortie gout le raccord noir cot entr e et le raccord union 3 pi ces c t pompe Attention viter...

Страница 5: ...e en p riph rie du couvercle V rifier la propret de l int rieur de la cuve dans sa partie sup rieure ainsi que celle du joint autour du couvercle Retirer le bouchon du tube plongeur Orienter le couver...

Страница 6: ...ve en un point Conserver l appui sur ce point l aide du genou Positionner les deux mains de fa on qu elles forment avec le genou 3 points r partis gale distance autour du couvercle 120 d angle Pousser...

Страница 7: ...de la pompe retourne directement la piscine sans passer par le filtre RIN AGE L eau venant de la pompe traverse le filtre de haut en bas et part vers la vidange Connecter le filtre la pompe et la pis...

Страница 8: ...ion du d bit au refoulement Cette diminution du d bit est caus e par l encrassement progressif du filtre ou du pr filtre de pompe 1 La pression du filtre est inf rieure la pression indiqu e par l aigu...

Страница 9: ...9 32 2009 06 Indice de r vision F Code 0026660 MGi 400 MGi 500 MGi 400 EH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS To be read carefully and kept for future reference SAND FILTRATION GROUP FOR POOLS...

Страница 10: ...S SITING 1 lid with multiport valve pressure gauge and unions except for 50mm outlets 1 Filter tank 3 TORRO collar clamps 2 Screws 4 washers 2 nuts 1 Drain plug with O Ring 1 Rigid hose 1 Collector pl...

Страница 11: ...s support plate and fix it into position by driving 2 screws washers and nuts 1 2 ASSEMBLING THE GROUP AND LOADING THE FILTER MEDIA Lower the filter onto its base taking care to position the drain plu...

Страница 12: ...of the collector plate 7 Gluing the unions onto the lid The transparent union is joined to the waste outlet the black union to the inlet and the 3 piece union to the outlet on the pump side Caution av...

Страница 13: ...the groove cut into the outer edge of the lid Check that the upper inner section of the filter tank and the seal around the lid are clean Remove the plug from the Collector pipe Position the lid such...

Страница 14: ...Using your knee maintain pressure on this point Position your two hands and you knee on the lid such that your hands are equidistant both from each other and your knee 120 angle Press down simultaneou...

Страница 15: ...directly to the pool without passing through the filter RINSE Water from the pump crosses the filter from top to bottom and is routed to waste Connect the filter to the pump and pool suction and retur...

Страница 16: ...ressure gauge with the needle indicating the nominal pressure After a time the flowrate at the pool return will drop due to the gradual build up of dirt and debris in the filter or pump prefilter 1 Th...

Страница 17: ...9 06 Indice de r vision F Code 0026660 MGi 400 MGi 500 MGi 400 EH MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie sie sorgf ltig durch und verwahren Sie sie an einem sicheren Platz SANDFILTERANLAGEN F R SCH...

Страница 18: ...DORTWAHL 1 Deckel mit Mehrwegeventil 1 Filtertank 1 Entleerungsstopfen mit O Ring 1 Siebfilterboden 1 Diffusor 1 Deckel O Ring 1 Sammelrohr mit Stopfen 1 Pumpe 1 Sockel 1 Dichtring A C D B Bezeichnung...

Страница 19: ...rauben und Unterlegscheiben in den Metalleins tzen 1 2 MONTAGE DER ANLAGE UND EINF LLUNG DER FILTERMEDIEN Legen Sie den Filter auf seinen Sockel sodass der Entleerungsstopfen im dazugeh rigen Ausschni...

Страница 20: ...terbodens ein 7 Anschl sse auf den Deckel kleben den transparenten Anschluss auf Ablass den schwarzen auf Eingang und die 3tlg Verschraubung auf Pumpe Achtung Vermeiden Sie die Verwendung von zu viel...

Страница 21: ...in die Rille am u eren Rand des Deckels ein berpr fen Sie die Sauberkeit der Deckeldichtung und des Tanks im oberen Innenbereich Entfernen Sie den Stopfen des Sammelrohrs Halten Sie den Deckel ber de...

Страница 22: ...denTank Halten Sie den Druck an diesem Punkt mithilfe Ihres Knies aufrecht Legen Sie beide H nde auf den Deckel sodass sie gleich weit voneinander und von Ihrem Knie entfernt sind 120 Dr cken Sie den...

Страница 23: ...REISLAUF Wasser aus der Pumpe wird direkt ins Schwimmbecken zur ckgeleitet ohne den Filter zu passieren SP LUNG Wasser aus der Pumpe flie t von oben nach unten durch den Filter und wird zur Entsorgung...

Страница 24: ...unter den Wert der vom roten Zeiger des Manometers angezeigt wird Reinigen Sie den Pumpenvorfilter Stoppen Sie die Pumpe Stellen Sie das Mehrwegeventil auf GESCHLOSSEN Schlie en Sie die Ein und Ablass...

Страница 25: ...Indice de r vision F Code 0026660 MGi 400 MGi 500 MGi 400 EH INSTRUCCIONES DE COLOCACI N Y CONSEJOS DE USO Leer detenidamente y conservar para cualquier consulta ulterior GRUPO DE FILTRACI N DE ARENA...

Страница 26: ...DETALLE ELECCI N DE LA UBICACI N 1 Tapa con v lvula multivias 1 Cuba 3 Collares TORRO 2 Tornillos 4 arandelas 2 tuercas 1 Tap n de vaciado con junta t rica 1 Tubo r gido 1 Suelo crepina 1 Difusor 1 J...

Страница 27: ...z calo posicionando el tap n de vaciado en el recorte correspondiente A B Colocar la bomba sobre el z calo y sujetarla con dos tornillos arandelas y tuercas Tap n de vaciado Recorte Desatornillar y s...

Страница 28: ...ector en el hueco en medio del suelo crepina 7 Encolado de los empalmes en la tapa El empalme transparente lado salida alcantarilla el empalme negro lado entrada y el empalme uni n 3 piezas lado bomba...

Страница 29: ...n el canal perif rico del tap n Controlar la limpieza dentro de la cuba en su parte superior as como la de la junta rodeando el tap n Sacar el tap n del tubo sumergible Orientar el tap n para poner lo...

Страница 30: ...a en la cuba en un punto Seguir apretando en este punto con la rodilla Colocar las dos manos para que formen con la rodilla tres puntos repartidos a igual distancia alrededor de la tapa ngulo de 120 E...

Страница 31: ...agua procediendo de la bomba vuelve directamente a la piscina sin pasar por el filtro ACLARADO El agua procediendo de la bomba pasa por el filtro desde arriba hacia abajo y va hacia el vaciado Conect...

Страница 32: ...filtraci n que el caudal en el retorno disminuye Esta reducci n del caudal se debe al engrasamiento progresivo del filtro o del prefiltro de la bomba 1 La presi n del filtro es inferior a la presi n...

Отзывы: