probst LEVELFIX LF Скачать руководство пользователя страница 10

Sicherheit

 

 

6 / 18

 

 

 

 

2.7

 

Funktions- und Sichtprüfung 

 

2.7.1

 

Allgemeines 

 

 

● 

Das Gerät muss vor jedem Einsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. 

● 

Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 

 

● 

Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung 
wieder eingesetzt werden. 

● 

Bei jeglichen Rissen, Spalten oder beschädigten Teilen an irgendwelchen Teilen des Gerätes, muss 

sofort

 

jegliche Nutzung des Gerätes gestoppt werden. 

 

● 

Die Betriebsanleitung für das Gerät muss am Einsatzort jederzeit einsehbar sein. 

● 

Das am Gerät angebrachte Typenschild darf nicht entfernt werden. 

● 

Unlesbare Hinweisschilder (wie Verbots- und Warnzeichen) sind auszutauschen. 

 

2.8

 

Sicherheit im Betrieb 

 

2.8.1

 

Eigenmächtige Umbauten 

 

Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen 
gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! 

 

 

 

Содержание LEVELFIX LF

Страница 1: ...51000084 51000085 51000086 V3 DE GB FR NL Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi Bedrijfshandleiding LEVELFIX LF...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5100 0084 5100 0085 5100 0086 V3 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung LEVELFIX LF Hand Planiersystem LF 75 125 LF 125 215 LF 170 310...

Страница 6: ...arkposition bringen 8 3 2 Einstellen der Planierbreite f r LF 75 125 und LF 125 215 9 3 3 Einstellen der Planierbreite f r LF 170 310 10 3 4 Einstellen des Dachprofils 11 3 4 1 Einstellen eines Winkel...

Страница 7: ...abnehmbar und kann bei Lagerung und Transport des Ger tes in Parkstellung befestigt werden Laufr der Die zwei Laufr der die zum Bediener hin zeigen sind h henverstellbar und abnehmbar Abziehschienen Z...

Страница 8: ...zeichnet ein Verbot Wenn es nicht eingehalten wird sind Tod und schwerste Verletzungen oder Sachsch den die Folge Wichtige Informationen oder n tzliche Tipps zum Gebrauch 2 2 Sicherheitskennzeichnung...

Страница 9: ...r t und alle bergeordneten Ger te in an die das Ger t eingebaut ist d rfen nur von daf r beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden Es d rfen nur Ger te mit Handgriffen manuell gef hrt...

Страница 10: ...issen Spalten oder besch digten Teilen an irgendwelchen Teilen des Ger tes muss sofort jegliche Nutzung des Ger tes gestoppt werden Die Betriebsanleitung f r das Ger t muss am Einsatzort jederzeit ein...

Страница 11: ...s der Halterung herausziehen 2 Wenn notwendig die Fl gelschraube 1 anziehen 3 Fl gelschrauben 2 und Fl gelmuttern 3 entfernen 4 Den Handgriff in die Handgrifff hrung einsetzen Fl gelschrauben 2 durchs...

Страница 12: ...n die Parkposition bringen 1 Fl gelmuttern 3 l sen und die Fl gelschrauben 2 herausziehen 2 Handgriff entnehmen 3 Handgriff in die Halterung einsetzen 4 Fl gelschrauben 2 durch die Bohrungen der Handg...

Страница 13: ...ellungen 9 18 3 2 Einstellen der Planierbreite f r LF 75 125 und LF 125 215 1 Ringmuttern 4 leicht l sen 2 Abziehschienen 5 auf die gew nschte Planierbreite einstellen 3 Ringmuttern 4 wieder anziehen...

Страница 14: ...wenden wenn mit einer Planierbreite von 235 cm oder weniger gearbeitet wird 1 Alle f nf Ringmuttern 4 11 leicht l sen Wenn die gew nschte Planierbreite 235 cm oder weniger betr gt Wenn die Planierbrei...

Страница 15: ...ndung der Klemmplatten wird im Kapitel Einstellen der Planierbreite f r LF 170 310 beschrieben 3 4 1 Einstellen eines Winkels F r die Einstellung des maximalen Winkels m ssen die Abziehschienen 5 in e...

Страница 16: ...tter 6 wieder anziehen 3 4 2 Zur ckstellen in ebene Situation 1 Die Ringmutter 4 leicht l sen 2 Die hintere Ringmutter 6 leicht l sen und die Abziehschienen auf den Anschlag 7 aufsetzen lassen 3 Die R...

Страница 17: ...Skala an der Schiene siehe Bild zeigt den Abstand von der Radunterkante bis zur Unterkante der Abziehschiene 5 an 3 6 Montage und Demontage der R der 1 Zur Demontage der R der die Radmutter 8 leicht l...

Страница 18: ...l des Zubeh rhalters herausnehmen 3 Den Zubeh rhalter am Rohr des Handgriffs platzieren siehe Bild 4 Muttern 9 anbringen 5 Die Gew nschte H he einstellen 6 Muttern 9 anziehen 3 8 Montage des Einkehrbe...

Страница 19: ...erden die R der auf der Schiene nach oben verschoben Siehe Kapitel Einstellen der Laufh hhe der R der 4 2 Gleichm iges Niveau erzeugen Um ein gleichm iges Nievau f r das Planum zu erzeugen wird die La...

Страница 20: ...ngestellt werden 4 4 Planieren entlang eines Bordsteins F r das Planieren entlang eines Bordsteins wird eines der R der in der Laufh he auf den Bordstein eingestellt 4 5 Nutzung des Einkehrbesens Das...

Страница 21: ...ngen Bolzen und Zahnr dern auf einwandfreie Funktion pr fen bei Bedarf nachstellen oder ersetzen Alle Schmiernippel sofern vorhanden mit Fettpresse schmieren Mindestens 1x pro Jahr bei harten Einsatzb...

Страница 22: ...Ger ten Bei jeder Verleihung Vermietung von PROBST Ger ten muss unbedingt die dazu geh rige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes ist...

Страница 23: ...Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger te Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach...

Страница 24: ......

Страница 25: ...5100 0084 5100 0085 5100 0086 V3 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Manual Screeding System LEVELFIX LF 75 125 LF 125 215 LF 170 310...

Страница 26: ...parking position 8 3 2 Adjust the working width for LF 75 125 and LF 125 215 9 3 3 Adjust the working width for LF 170 310 10 3 4 Adjust the roof profile 11 3 4 1 Set an angle 11 3 4 2 Put back in pla...

Страница 27: ...emoved and attached in parking position when the device is not in use Wheels The two wheels which are located on the operator s side are height adjustalbe and can be removed Screeding bar Two units le...

Страница 28: ...tion Identifies imminent a prohibition If you do not avoid the prohibition death and severe injury or damage to property will result Important informations or useful tips for use 2 2 Safety Marking WA...

Страница 29: ...l is allowed to operate the device and all devices which are connected lifting device carrier The manual guiding is only allowed for devices with handles 2 5 Protective equipment The protective equipm...

Страница 30: ...y cracks splits or damaged parts on any parts of the device immediately stop using it The operating instructions must be available at the workplace every time Do not remove the type plate of the machi...

Страница 31: ...n 1 Pull the handle out of the holder 2 Tighten the wing screw 1 if necessary 3 Remove the wing screws 2 and the wing nuts 3 4 Apply the handle into the handle guiding plug in the wing screws 2 and at...

Страница 32: ...ing position into parking position 1 Release the wing nuts 3 and remove the wing screws 2 2 Pull out the handle 3 Apply the handle into the holder 4 Plug in the wing screws 2 into the holes of the han...

Страница 33: ...Adjustments 9 18 3 2 Adjust the working width for LF 75 125 and LF 125 215 1 Release the ring nuts 4 2 Adjust the screeding bars 5 to the desired working width 3 Tighten 4 the ring nuts again 4 5 4...

Страница 34: ...always have to be used if the working width is 235 cm or less 1 Release all five ring nuts 4 11 If the desirable working width is 235 cm or less If the desirable working width is more than 235 cm 2a A...

Страница 35: ...sage of the clamping plates is described in the chapter Adjust the working width for LF 170 310 3 4 1 Set an angle To set the maximum angle the screeding bars 5 have to be extended approximately to th...

Страница 36: ...htend the rear ring nut 6 again 3 4 2 Put back in plain position 1 Slightly release the ring nut 4 2 Slightly release the rear ring nut 6 and drop the sreeding bars on the end stop 7 3 Tighten the rin...

Страница 37: ...ale on the rail see graphic shows the distance between the lower edge of the wheel and the lower edge of the screeding bar 5 3 6 Assembly and Disassembly of the wheels 1 Release the wheel nut 8 and pu...

Страница 38: ...older 2 Take out the bracket of the fitting holder 3 Place the fitting holder on the tube of the handle 4 Mount the nuts 9 5 Adjust the desired height 6 Tighten the nuts 9 3 8 Assembly of Strew Brush...

Страница 39: ...the bedding material move the wheels to the top of the rail See chapter Adjust the height of the wheel 4 2 Create an even level To create an even level for the laying course adjust the height of the...

Страница 40: ...adjusted to the lower edge of the screeding bar 4 4 Levelling along a kerbstone For levelling along a kerbstone the wheel height must be adjusted to the kerbstone height 4 5 Usage of the Straw Brush T...

Страница 41: ...guidance s and gears for correct function if necessary adjust or replace it Grease all grease nipples if available with a grease gun Minimum 1x per year at rough conditions shorten the interval Check...

Страница 42: ...PROBST devices With every renting leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally in deviation of the users country s language the respective translation...

Страница 43: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Year of make _ _ _ _ First inspection after 25 o...

Страница 44: ......

Страница 45: ...5100 0084 5100 0085 5100 0086 V3 FR Instructions d emploi Traduction des instructions d emploi originales LF 75 125 LF 125 215 LF 170 310...

Страница 46: ...e de la position de travail la position de stationnement 8 3 2 R glage de la largeur de nivellement pour LF 75 125 et LF 125 215 8 3 3 R glage de la largeur de nivellement pour le LF 170 310 9 3 4 Aju...

Страница 47: ...amovible et pouvant tre fix e en position de stationnement lors du stockage et du transport de l appareil Roues Les deux roues qui font face l op rateur sont r glables en hauteur et amovibles Aiguisag...

Страница 48: ...ion D signe une interdiction Son non respect entra ne des blessures graves la mort ou des dommages mat riels Informations importantes ou des conseils utiles sur l usage 2 2 Signalisation de s curit PA...

Страница 49: ...des personnes d ment mandat es qualifi es et habilit es Seules les appareils quip es de poign es peuvent tre dirig es la main 2 5 Equipment de protection Conform ment aux exigences techniques de s cu...

Страница 50: ...lconques de l engin il faut imm diatement arr ter d utiliser l engin Les instructions de service de l engin doivent pouvoir tre consult es tout moment sur son lieu d utilisation Ne pas retirer la plaq...

Страница 51: ...e travail 1 Retirez la poign e du support 2 Si n cessaire serrez la vis papillon 1 3 Retirez les vis oreilles 2 et les crous oreilles 3 4 Ins rez la poign e dans le guide de la poign e ins rez les vis...

Страница 52: ...n 2 2 Enlever la poign e 3 Ins rez la poign e dans le support 4 Ins rez des vis oreilles 2 dans les trous du guide de la poign e et fixez les avec des crous oreilles 3 3 2 R glage de la largeur de niv...

Страница 53: ...e l on travaille avec une largeur de nivellement inf rieure ou gale 235 cm 1 Desserrer l g rement les cinq crous anneaux 4 11 Lorsque la largeur de nivellement souhait e est inf rieure ou gale 235 cm...

Страница 54: ...on des plaques de serrage est d crite au chapitre R glage de la largeur de nivellement pour le LF 170 310 3 4 1 Ajuster un angle Pour fixer l angle maximum les barres d extraction 5 doivent tre peu pr...

Страница 55: ...100 0086 V3 FR 3 4 2 Remise niveau de la situation 1 Desserrer l g rement la bague 4 2 Desserrer l g rement l crou de la bague arri re 6 et laisser les barres d extraction reposer sur la but e 7 3 Res...

Страница 56: ...ue le long du rail L chelle sur le rail voir figure indique la distance entre le bord inf rieur de la roue et le bord inf rieur du rail de traction 5 3 6 Montage et d montage des roues 1 Pour retirer...

Страница 57: ...cessoires 2 Retirez le support du porte accessoires 3 Placez le porte accessoires sur le tube de la poign e voir photo 4 Montez les crous 9 5 R gler la hauteur souhait e 6 Serrez les crous 9 3 8 Monta...

Страница 58: ...Pour r pandre la mati re les roues sont d plac es vers le haut sur le rail Voir le chapitre R glage de la hauteur de roulement des roues 4 2 Cr ation d un niveau uniforme Afin de cr er un niveau unif...

Страница 59: ...dapt e la hauteur des plaques de nivellement 4 4 Nivellement le long d une bordure Pour le nivellement le long d un trottoir une des roues est ajust e au trottoir la hauteur de marche 4 5 Utilisation...

Страница 60: ...t V rifier le bon serrage des boulons et les resserrer le cas ch ant Serrer toutes les vis de fixation en veillant respecter les couples de serrage correspondant aux diff rentes classes de r sistance...

Страница 61: ...con u La charge maximale ne doit pas tre d pass e Le poids propre d fini sur la plaque signal tique doit tre pris en compte lors de l utilisation avec un engin de levage engin porteur par ex grue pala...

Страница 62: ...de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Op ateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mod le _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de commande _...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ...5100 0084 5100 0085 5100 0086 V3 NL Bedrijfshandleiding Vertaling van de originele bedieningshandleiding LEVELFIX LF LF 75 125 LF 125 215 LF 170 310...

Страница 66: ...de werkpositie naar de parkeerpositie 8 3 2 Instellen van de nivelleringsbreedte voor LF 75 125 en LF 125 215 9 3 3 Instellen van de nivelleringsbreedte voor LF 170 310 10 3 4 Aanpassen van het dakpro...

Страница 67: ...ellingshoek afneembaar en vast te zetten in parkeerstand voor opslag en transport van het apparaat Wielen De twee wielen tegenover de bestuurder zijn in hoogte verstelbaar en afneembaar Trekrails Twee...

Страница 68: ...bod Geeft een verbod aan Als men zich hier niet aan houdt zijn de dood en zwaar letsel of schade het gevolg Belangrijke informatie of nuttige tips voor gebruik 2 2 Veiligheidsmarkering WAARSCHUWINGEN...

Страница 69: ...en hebben gelezen en begrepen Het apparaat en alle daarmee verbonden apparaten die in het appraat in aangebouwd zijn mogen enkel door door personeel worden bediend die hiervoor gekwalificeerd en gecer...

Страница 70: ...ebruik worden genomen In geval van scheuren kieren of beschadigingen aan gelijk welke delen van het apparaat moet elke gebruik van het apparaat onmiddellijk stop gezet worden De handleiding van het to...

Страница 71: ...tie naar de werkpositie 1 Trek het handvat uit de houder 2 Draai indien nodig de vleugelschroef 1 vast 3 Vleugelschroeven 2 en vleugelmoeren 3 verwijderen 4 Steek de handgreep in de handgreepgeleider...

Страница 72: ...endel van de werkpositie naar de parkeerpositie 1 Draai de vleugelmoeren 3 los en trek de vleugelschroeven 2 eruit 2 Verwijder het handvat 5 Steek de handgreep in de houder 4 Schuif de vleugelschroeve...

Страница 73: ...5100 0085 5100 0086 V3 NL 3 2 Instellen van de nivelleringsbreedte voor LF 75 125 en LF 125 215 1 Draai de ringmoeren 4 iets los 2 Stel de nivelleerbalken 5 in op de gewenste nivelleringsbreedte 3 Dra...

Страница 74: ...moeten altijd worden gebruikt bij het werken met een egalisatiebreedte van 235 cm of minder 1 Draai alle vijf de ringmoeren 4 11 iets los Wanneer de gewenste egalisatiebreedte 235 cm of minder is Als...

Страница 75: ...k van de klemplaten wordt beschreven in het hoofdstuk Instellen van de egalisatiebreedte voor LF 170 310 3 4 1 Aanpassen van een hoek Om de maximale hoek in te stellen moeten de trekstangen 5 ongeveer...

Страница 76: ...s en laat de trekstangen op de aanslag 7 rusten 3 Draai de ringmoeren 4 weer vast 3 5 Instellen van de loophoogte van de wielen 1 Draai de wielmoer 8 iets los 2 Stel de loophoogte in door het wiel lan...

Страница 77: ...ge moeten de wielen in de rail worden geplaatst en op de gewenste hoogte worden afgesteld de wielmoer 8 moet worden aangedraaid 3 7 Montage van de accessoirehouder optioneel 1 Verwijder de moeren 9 op...

Страница 78: ...iening 4 1 Voorverdeling van het strooiselmateriaal Voor een gunstige verdeling van het materiaal worden de wielen op de rail naar boven bewogen Zie hoofdstuk Instellen van de loophoogte van de wielen...

Страница 79: ...orden aangepast aan de hoogte van de nivelleerplaten 4 4 klassering langs een stoeprand Voor het egaliseren langs een stoeprand wordt n van de wielen aangepast aan de hoogte van de stoeprand 4 5 Gebru...

Страница 80: ...rijfsuren Alle bevestigingsschroeven aantrekken let erop dat de schroeven volgens de geldige koppelmomenten van de bijbehorende vastheidklassen aangetrokken worden Alle aanwezige veiligheidselementen...

Страница 81: ...angegeven Het maximale draagvermogen geeft aan voor welke maximale belasting het apparaat ontworpen is Het maximale draagvermogen mag niet worden overschreden Bij het gebruik bij het hefgereedschap dr...

Страница 82: ...worden 1 1 per e mail aan service probst handling com per fax of post Gebruiker _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Apparaatype _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 83: ...einstellbar roof profile ca 7 adjustable max ca 1256 min ca 732 720 940 816 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeich...

Страница 84: ...einstellbar roof profile ca 4 adjustable max ca 2153 min ca 1222 720 940 816 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeic...

Страница 85: ...idth ca 1686 to 2350mm max ca 3143 min ca 1686 3341 1884 720 940 816 Parkposition f r Zusatzklemmplatte bei Abziehbreite gr er als 2350mm Storage position for additional clamping if using levelling wi...

Страница 86: ...00319 41000311 33505879 20100097 20040021 20110009 20100097 21050188 33505830 33505831 33505847 20080019 41000313 29010562 20040061 24390009 20100098 41000303 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D...

Страница 87: ...0142 41000316 21050188 20100014 20440003 20040021 20110009 21070074 21870006 21820024 41000307 20100004 21070074 21820024 21870006 41000311 33505879 20100097 20100097 41000313 4 3 C B A B D F 7 5 1 3...

Страница 88: ...20024 41000307 20040061 24390009 20100098 20080019 33505847 20080019 33505847 33505847 20080019 33505835 33505834 20080016 33506261 33506261 20080016 siehe separate Liste see separate list 4 3 C B A B...

Страница 89: ...B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 28 9 2016 28 9 2016 R No...

Страница 90: ...Zuletzt ge ndert Last changed 01 06 2017 Krasnikov Igor A51000084 LF 75 125 Blatt Sheet 1 1 Einige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional...

Страница 91: ...zt ge ndert Last changed 01 06 2017 Krasnikov Igor A51000085 86 LF 125 215 170 310 Blatt Sheet 1 1 Einige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be opt...

Отзывы: