background image

1

6

32
35
40

118
211
212
213
214
215
216
217
218
219
221
222
223
224
226
227
320
324
325
330
331
332
333
334
335
336
420
422
423
425
510
511
513

MOTOR*

WÄLZLAGER (MOT)

KABELVERSCHRAUBUNG
SCHLAUCHSTUTZEN
DÜSE
GUMMIPUFFER
WÄLZLAGER
GEHÄUSE
DISTANZSCHEIBE
DISTANZSCHEIBE
DISTANZSCHEIBE
DISTANZSCHEIBE
PASSFEDER
TRANSPORTVORRICHTUNG
SCHRAUBE
SCHRAUBE
LAUFRAD
UNTERLEGSCHEIBE
WELLENENDSCHRAUBE
GEHÄUSEDECKEL
DICHTUNG
ZWISCHENFLANSCH
GEWINDEFLANSCH
SCHRAUBE
DICHTUNG
ANSCHLUSSSTÜCK
VENTILDECKEL
ABBLASEVENTIL

O-RING

DICHTUNG
ZWISCHENFLANSCH
SCHRAUBE
SCHALLDAEMPFERGEHÄUSE
SIEBROHR
DÄMPFERMATTE
DICHTUNG
FUSS
GUMMIFORMTEIL
GUMMIFORMTEIL

MOTOR*

BALL BEARING (MOT)

CABLE GLAND
HOSE CONNECTOR
NOZZLE
RUBBER BUFFER
BALL BEARING
PUMP BODY
DISTANCE DISC 
DISTANCE DISC 
DISTANCE DISC 
DISTANCE DISC 
KEY
TRANSPORT DEVICE
SCREW
SCREW
IMPELLER
WASHER
SCREW
HOUSING LID
GASKET
INTERMEDIATE FLANGE
FLANGE
SCREW
GASKET
FITTING
VALVE COVER

BLOW-OFF VALVE 
O-RING SEAL

GASKET
INTERMEDIATE FLANGE
SCREW
SILENCER HOUSING
STRAINER TUBE
SILENCER SPONGE
GASKET
FOOT
RUBBER BUSHING
RUBBER BUSHING

Pos

Beschreibung

Description

Designation

MOTEUR*

ROULEMENT A BILLES (MOT)
PASSE-CÂBLE À VIS

CONNEXION TUYAU
GICLEUR
AMORTISSEUR EN CAOUTCH.
ROULEMENT A BILLES
CORP DE POMPE
DISQUE AJUSTAGE
DISQUE AJUSTAGE
DISQUE AJUSTAGE
DISQUE AJUSTAGE
CLAVETTE
DISPOSITIF DE TRANSPORT
VIS
VIS
ROUE
RONDELLE
VIS L
COUVERCLE
JOINT
BRIDE INTERMÉDIAIRE 
BRIDE
VIS
JOINT
RACCORD
COUVERCLE DE SOUPAPE
SOUPAPE D‘ÉCHAPPEMENT 
JOINT TORIQUE
JOINT
BRIDE INTERMÉDIAIRE 
VIS
CORPS DE LA SILENCIEUX
GRILLE POUR SILENCIEUX
MOUSSE POUR SILENCIEUX
JOINT
PIED
PROTECTION EN CAOUTCH.
PROTECTION EN CAOUTCH.

Bestell-Nr. / Ident No. / 

No.Identification

42689257605000GV

90661000000
95003200000
93920135000
96433900000
74131500000
90661940000
00010260300
91146800000
91146900000
91147000000
91147100000
94774200000
02510060300
94650800000
94650500000
00060260300
96061200000
90180500000
00020160300
90750060300
00360060300
00780160200
94651300000
90750260200
01660260200
04020260200
72750599597
91311740000
90750660300
00360560300
94650900000
00740160200
90760080000
90770650000
90750160200
01510060300
95193100000
95193200000

* Drehstrommotor, Schutzart IP 55

50Hz 3,0kW 230/400V +-10% IE3

60Hz 3,6kW 265/460V +-10% IE3

60Hz 3,6kW 230/400V +-10%

Auf  Anfrage, auch Motoren mit anderen Spannungen 

erhältlich.

* Three-phase motor, type of protection  IP 55

50Hz 3,0kW 230/400V +-10% IE3

60Hz 3,6kW 265/460V +-10% IE3

60Hz 3,6kW 230/400V +-10%

Motors with other tensions available.

* Moteur triphasé, mode de protection  IP 55

50Hz 3,0kW 230/400V +-10% IE3

60Hz 3,6kW 265/460V +-10% IE3

60Hz 3,6kW 230/400V +-10%

Sur demande, moteur avec une autre tension dispo-

nible.

25300070-75

Status 07.2018

Index 02

Probst

 GmbH

 

Gottlieb-Daimler-

Str. 

6

7

1729

 

Erdmannhause

n

, Germany

 

http://www.

probst-handling

.com

 

e-mail: 

info

@

probst-handling

.

com

Super 

Blower 

VGE-SB-L-4 DG EU+USA

Seite / Page 

2

/3

Содержание Jumbo JWK-80/250-4 EU

Страница 1: ...52800019 V3 DE GB Betriebsanleitung Operating Instructions JWK 80 250 4 EU...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5280 0019 V3 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Jumbo Wanderkran JWK JWK 80 250 4 EU...

Страница 6: ...stung 13 1 6 Verhalten im Notfall 13 1 7 Sicherheitseinrichtungen pr fen 14 4 Einstellungen 15 4 1 Aufstellung 15 4 2 Schwenkbereich des Auslegers begrenzen 15 4 3 Vorbereitung des Jumbo Wanderkran zu...

Страница 7: ...Konformit tserkl rung 3 28 52800019 V3 DE 8 2 St rungsbeseitigung 26 8 3 Reparaturen 27 8 4 Pr fungspflicht 27 8 5 Hinweis zum Typenschild 28 8 6 Hinweis zur Vermietung Verleihung von PROBST Ger ten...

Страница 8: ...EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabst nde gegen das Erre...

Страница 9: ...lich eingehalten werden Der Anwender muss sich vor jedem Einsatz vergewissern dass das Ger t f r den vorgesehenen Einsatz geeignet ist sich im ordnungsgem en Zustand befindet die zu hebenden Lasten f...

Страница 10: ...ub und Bedieneinheit ist verboten Gefahr Herunterfallen der Last Saugplatten mit h herer Tragf higkeit als Hub und Bedieneinheit sind erlaubt Die Last Steinplatte welche angesaugt und transportiert we...

Страница 11: ...aten Jumbo Wanderkran Bestell Nummer 5280 0019 max Kranausladung 4 000 mm max Ballastgewicht 3 600 kg Eigengewicht 1 050 kg max Tragkraft 250 kg Schwenkbereich ca 270 Standfu Kranausleger Bedieneinhei...

Страница 12: ...ungen oder Sachsch den die Folge Wichtige Informationen oder n tzliche Tipps zum Gebrauch 3 2 Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Niemals unter schwebende Last treten L...

Страница 13: ...em Einsatz auf Funktion und Zustand gepr ft werden Wartung Schmierung und St rungsbeseitigung d rfen nur bei stillgelegtem Ger t erfolgen Bei M ngeln die die Sicherheit betreffen darf das Ger t erst n...

Страница 14: ...von Personen im Arbeitsbereich verboten Es sei denn es ist unerl sslich Bedingt durch die Art der Ger teanwendung z B durch manuelles F hren des Ger tes an Handgriffen Der Aufenthalt unter schwebende...

Страница 15: ...Bedienung Wartung und Reparatur des Ger tes beauftragt ist muss die Betriebsanleitung und besonders das Kapitel Sicherheit gelesen und verstanden haben Der Betrieb des Anwenders muss durch innerbetrie...

Страница 16: ...ab Andernfalls entfernen Sie sich sofort aus dem Gefahrenbereich Lebensgefahr Das Ger t erzeugt einen sehr starken Sog der Haare und Kleidungsst cke einsaugen kann Nicht in den Sauganschluss hineinseh...

Страница 17: ...e Gummidichtung durch die Saugplatte besch digt werden kann Gefahr Verlust der Saugkraft Produkt Steinplatte k nnte durch herabfallen Unfallgefahr 1 5 Pers nliche Schutzausr stung Tragen Sie bei der B...

Страница 18: ...d bei Umgebungsdruck ohne angesaugte Last Manometer zeigt 0 mbar durchgef hrt Hebeger t einschalten Hebeger t auf eine Steinplatte oder hnliches aufsetzen und Steinplatte ansaugen Achtung Steinplatte...

Страница 19: ...gte H he ausfahren und Steckbolzen wieder einstecken Nochmals waagerechte Ausrichtung des Ballastk rpers pr fen und wenn n tig nachjustieren Das Hebeger t HE nach beiliegender Anleitung anschlie en un...

Страница 20: ...erkrans JWK wird in vier Teile zerlegt transportiert F r den Transport muss der Ballastk rper des Jumbo Wanderkrans JWK umgelegt auf eine Palette gebunden werden Nie stehend transportieren Der Vakuum...

Страница 21: ...uss an das jeweilige Greifergewicht angepasst werden Dazu dient eine Klappe in der Bedieneinheit Die Klappe 2 kann in ihrer Lage ver ndert werden Wenn Sie den Sauggreifer auf die Last aufsetzen wird d...

Страница 22: ...ird 1 8 2 Schwebezustand mit Last einstellen Durch Verstellen der Einstellschraube 2 wird der Schwebezustand mit Last eingestellt Vorsicht nicht zu verwechseln mit dem Schwebezustand ohne Last Verdreh...

Страница 23: ...t bis zum Anschlag nach unten dr cken und gleichzeitig den Bedienb gel 3 festhalten Die Last kann sonst pl tzlich abfallen da das Vakuum ganz abgebaut wird Last am gew nschten Ort absenken Zum Ablegen...

Страница 24: ...ine Last Bordstein ganz ge ffnet Dadurch wird das Ansaugen deutlich erleichtert Zus tzlich wird ein erheblicher Sicherheitsgewinn beim Anheben por ser Werkstoffe bzw beim Aufnehmen einer Last au erhal...

Страница 25: ...es Zuf hrschlauches an das Kupplungsst ck der Hubeinheit ergeben ein betriebsbereites Ger t Die Herstellung der Verbindungen ist nur bei ausgeschaltetem Ger t zul ssig Die Schlauchzylinderverl ngerung...

Страница 26: ...se 2 zu ffnen der Sauggreifer 4 wird angesetzt die Gegenhaken in die Laschen 3 am Sauggreifer eingeh ngt und anschlie end die Spannverschl sse geschlossen Die Bedieneinheit mit der SZV 1 wird auf den...

Страница 27: ...Hubeinheit Bedieneinheit Schlauchzylinderverl ngerung und Sauggreifer sowie das Ankuppeln des Zuf hrschlauches an das Kupplungsst ck der Hubeinheit ergeben ein betriebsbereites Ger t Die Herstellung...

Страница 28: ...nnung sind leicht entflammbar Die Oberfl che muss sauber und trocken sein Fassung und neue Schwammgummidichtung mit TIVO Kleber einstreichen Achtung Fassung nur an der Unterseite nicht seitlich einstr...

Страница 29: ...rchgef hrt werden Alle 50 Betriebsstunden S mtliche Befestigungsschrauben nachziehen achten Sie darauf dass die Schrauben gem den g ltigen Anzugsdrehmomenten der zugeh rigen Festigkeitsklassen nachgez...

Страница 30: ...ntrollieren Verbindung zwischen Vakuumschlauch und Saugplatte kontrollieren Kontrollieren dass Verbindung fest angezogen ist und sich nicht lockern kann Luftfilter Luftfilter Verbindungen Schlauchsche...

Страница 31: ...stellte M ngel sofort beseitigt werden siehe DGUV Vorschrift 1 54 und DGUV Regel 100 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit tserkl rung sind zu beachten Die Durchf hru...

Страница 32: ...ist Die maximale Tragkraft darf nicht berschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Tr gerger t z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu ber...

Страница 33: ...Vakuum Schlauchheber Komponenten Hubeinheit mit Bedieneinheit Stand 08 2012 Status 05 Seite 1 16 F r k nftige Verwendung aufbewahren...

Страница 34: ...e f r den Benutzer 1 10 Pers nliche Schutzbekleidung 1 11 Verhalten im Notfall 1 12 Sicherheitseinrichtungen pr fen 2 Technische Daten 3 Beschreibung 3 1 Bestandteile 3 2 Dreheinf hrung 3 3 Hubschlauc...

Страница 35: ...atus 05 Seite 3 16 Sonderausf hrungen Das Ger t besitzt folgende Sonderausf hrung en Besondere Bedienungshinweise oder Ersatzteile siehe Anhang Sofern die Sonderausf hrung en gesonderte Ersatz Verschl...

Страница 36: ...ass die jeweiligen Benutzer des Hebeger tes eingewiesen werden dass sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und dass ihnen die Betriebsanleitung jederzeit zug nglich bleibt Die Zust ndi...

Страница 37: ...n mit h herer Tragf higkeit als Hub und Bedieneinheit sind erlaubt Das Arbeiten mit diesem Ger t darf nur in bodennahem Bereich erfolgen Die Last darf nicht ber 1 8 m gehoben werden 1 6 Emissionen Der...

Страница 38: ...rtlichen Sicherheitsvorschriften in der BRD unter anderem UVV VBG 9a Lastaufnahmeeinrichtungen Weitere Sicherheitshinweise in dieser Anleitung heben diese nicht auf sondern sind als Erg nzung zu vers...

Страница 39: ...bei unterbrochenem Betrieb bzw einmal w chentlich bei durchgehendem Betrieb Halten Sie sich w hrend der berpr fung au erhalb des Gefahrenbereichs auf Vorgehen Hebeger t einschalten Last anheben und D...

Страница 40: ...inf hrung aufgeh ngt Das Hebeger t ist durch die Dreheinf hrung endlos drehbar 3 3 Hubschlauch ber den Hubschlauch wird das Vakuum zum Sauggreifer weitergeleitet und die Hubbewegung des Ger tes realis...

Страница 41: ...ometer zeigt den Unterdruck am Sauger und damit den Betriebszustand des Gesamtger tes an Das Manometer ist an der Bedieneinheit montiert Schutzschlauch Der Schutzschlauch dient als Schutzmantel f r de...

Страница 42: ...nnen auch mit Kunststoffrohren berbr ckt werden Die Gesamtl nge sollte 50 m nicht berschreiten Lange Zuf hrschl uche reduzieren die Traglast und die Dynamik des Schlauchhebers 4 2 Schwebezustand einst...

Страница 43: ...es Schlauchzylinders drehen Bild 4 Alten Hubschlauch von der Schlauchaufnahme der Dreheinf hrung drehen Bild 5 Windungen der Schlauchaufnahmen leicht einfetten Bild 6 Neuen Hubschlauch mit Verst rkung...

Страница 44: ...f r langsames Absinken des Schlauchhebers mit der Last Nur geeignete Lasten ansaugen und heben Eigenstabilit t und Por sit t pr fen Hebeger t wird in Kranbahnen mit Endanschl gen eingesetzt beim Auffa...

Страница 45: ...ich nicht in der h chsten Hubschlauchstellung befinden da sonst bei angesaugter Last das Gebl se Schaden nehmen und ausfallen kann Gew hrleistungsanspruch erlischt unn tig Energie vergeudet wird Senke...

Страница 46: ...bzw austauschen Das Gewicht der Last ist zu hoch Last verringern anderes Hebezeug verwenden Die Last ist zu por s oder biegeschlaff Kann nicht gehoben werden ggf anderen Sauggreifer verwenden Zuf hrs...

Страница 47: ...er Hersteller bietet als besonderen Service einen Inspektionsvertrag f r eine j hrliche berpr fung mit Sachkundigennachweis innerhalb Deutschlands an 7 4 Service Tabelle Intervall t g lich w chent lic...

Страница 48: ...Einsatz haben erhalten Sie sich die Produktqualit t am besten durch eine sachgerechte Einlagerung diese beinhaltet Produkt reinigen siehe 7 2 und bei vorhandener N sse trocknen lassen Produkt in einem...

Страница 49: ...tra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ...5280 0019 V3 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Jumbo Travelling Crane JWK JWK 80 250 4 EU...

Страница 54: ...uipment 13 3 11 Behaviour in Emergencies 14 3 12 Checking the Safety Devices 14 4 Adjustments 15 4 1 Assembly 15 4 2 Swing range of the crane boom 15 4 3 Preparation Jumbo Travelling Crane to Transpor...

Страница 55: ...28 52800019 V3 GB 8 Maintenance and care 25 8 1 Maintenance 25 8 1 1 Mechanical 25 8 2 Trouble shooting 26 8 3 Repairs 26 8 4 Safety procedures 27 8 5 Hints to the type plate 28 8 6 Hints to the renti...

Страница 56: ...pecifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Safety of machinery safety distances to pr...

Страница 57: ...suitable to be handled Any doubts about instructions should be raised with the manufacturer prior to use NOT ALLOWED ACTIVITIES Unauthorized alterations of the device and the use of any self made addi...

Страница 58: ...he load stone slabs which is to be sucked and transported must have sufficient inherent stability otherwise there is risk of breakage when lifting Stone slabs must not be bend when lifting especially...

Страница 59: ...52800019 Crane boom reach maximum 4 000 mm 157 Ballast weight 3 600 kg 7 900 lbs Dead weight 1 100 kg 2 425 lbs Maximum carrying capacity 250 kg 550 lbs Swing range ca 270 Base Crane boom Fork sleeves...

Страница 60: ...eath and severe injury or damage to property will result Important informations or useful tips for use 3 2 Safety Marking WARNING SIGN Symbol Meaning Order No It is not allowed to be under hanging loa...

Страница 61: ...0 mm 3 3 Function Control Before using the device check the functions and the working condition Maintenance and lubrication are only permitted when device is shut down Do not use the device until all...

Страница 62: ...r the load immediately Danger Load could fall down While using the vacuum lifting device is the stay of persons in the working area forbidden Except it is indispensable Caused of the way of using the...

Страница 63: ...cially the chapter Safety therein Your company must ensure by internal measures that the operators of the lifting device are properly trained that they have read and understood the operating instructi...

Страница 64: ...ork piece surface If the vacuum generator fails lower the load immediately if this is possible Otherwise leave the danger area below the load immediately The unit draws in large amounts of air and hai...

Страница 65: ...lt 3 9 Damages of suction plate Avoidance of damages To avoid damages of the rubber seal on the suction plate chinks abrasion take notice that during the operation lifting transporting and lowering wi...

Страница 66: ...tery test of the warning device must be carried out before each use of the device Warning device monitors the operating vacuum and power failure Switch on the lifting device Place the lifting device o...

Страница 67: ...ble Remove socket pin and crane column Extend the crane column to the required height and stick in the socket pin again Control and adjust the base horizontal again by means of the adjusting screws Co...

Страница 68: ...ported in four single parts Lay the base of the JWK to transport and fix it on a palette The upright tranportation is not allowed The vacuum hose lifter can be layed during the transport into the base...

Страница 69: ...separate operating instructions see Appendix 4 6 1 Adjusting the hovering position 4 6 2 Adjusting the hovering position without load Open and remove both snap hooks off the vacuum hose corset in ord...

Страница 70: ...n of arrow Valve becomes opened Turn counter clockwise Valve becomes closed The farther the valve is opened the lower the device hovers When the valve is closed totally the device bounce up abruptly a...

Страница 71: ...overing position with load should not be adjusted to the highest position of the lifting hose unit because otherwise the blower could be damaged and fail all guarantee claims are void and power is was...

Страница 72: ...just the hoverimg position without load As a result the suction will be easier In addition to that a higher level of safety is achieved while lifting up porous materials or pick up a load beyond the c...

Страница 73: ...lve unit 5 Lifting hose cylinder 5 1 Installation The combination of the lifting hose assy operator handle lifting hose cylinder SZV and suction pad and coupling of the suction hose to the connector o...

Страница 74: ...or handle is now clamped between the lifting hose assy and the lifting hose cylinder 5 3 Connection of lifting hose cylinder and suction pad JUMBO 30 bis 120 Open the clamps 2 on the lifting hose cyli...

Страница 75: ...h four bolts 3 and lock it with hex nuts 4 6 2 Replacement of gripper seals made of sponge rubber Remove the defective seal from the socket using a scraper or screwdriver Completely clean metal surfac...

Страница 76: ...by trained and authorized personnel only Error Cause Remedy Blower does not suck phase connection of blower faulty transpose power connector on the star delta switch by 180 Vacuum pressure is not reac...

Страница 77: ...ctions The implementation is only allowed by an expert All 50 operating hours Tighten all screws and connections take care that the tightening torques according to the property class of the screws are...

Страница 78: ...sk the manufacturer if you the material is allowed for this device The clamping power is fading Pneumatics Hydraulics optional The system is not tight Check all Connections fittings pipes and hoses Th...

Страница 79: ...ponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be observed The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH Contact us at service probst hand...

Страница 80: ...an be handled with the device Do not exceed this carrying capacity working load limit WLL If you use the device in combination with other lifting equipment Crane chain hoist forklift truck excavator c...

Страница 81: ...Vacuum Hose Lifter Components Lifting hose unit with Operating Valve Unit Status 08 2012 Index 05 Page 1 15 Keep these Operating Instructions for future use...

Страница 82: ...1 10 Equipment for Personal Protection 1 11 Behaviour in Emergencies 1 12 Checking the Guards 2 Technical Data 3 Description 3 1 Components of the JUMBO 3 2 Rotary Suction Fitting 3 3 Lifting Tube 3...

Страница 83: ...e 3 15 Special Features The unit is equipped with the following special feature s See the Appendix for special operating instructions and spare parts If the special features require a separate list of...

Страница 84: ...erating therein Your company must ensure by internal measures that the operators of the lifting device are properly trained that they have read and understood the operating instructions that the opera...

Страница 85: ...uum Hose Lifter below 70 dB A 1 7 Special Hazards The load is held at the suction head by underpressure If there is a sudden interruption of the vacuum generator the underpressure at the suction head...

Страница 86: ...cuum head if there is a sudden power failure Check the function of this non return valve at the beginning of each shift when operating in shifts or once a week when operating continually During the ch...

Страница 87: ...g tube 3 The lifting device is suspended on the rotary suction fitting The lifting device can be rotated endlessly 3 3 Lifting Tube The lifting tube transmits the vacuum to the vacuum head s and reali...

Страница 88: ...icates the underpressure at the vacuum head and thereby the status of operation of the lifting device It is mounted at the control unit Protection Tube The protection tube is a protective covering for...

Страница 89: ...er linear distances can also be bridged with a plastic pipe The overall length should not exceed 50 m Long suction hoses reduce the capacity and the dynamics of the tube lifter 4 2 Adjusting the Hover...

Страница 90: ...cylinder Fig 4 Unscrew the lifting tube from the tube mounting of the rotary inlet Fig 5 Lightly grease the threads of the tube mountings Fig 6 Mount the new lifting tube with the reinforced section a...

Страница 91: ...f The reserve vacuum will let the lifting device lower slowly with the load Apply suction and lift only to appropriate loads check for stability and porosity The lifting device is mounted into the cra...

Страница 92: ...sition with load should not be adjusted to the highest position of the control unit because otherwise the blower could be damaged and fail all guarantee claims are void power is wasted unnecessarily L...

Страница 93: ...cartridge The load is too heavy Split the load use other lifting device The load is too porous or of low bending strength Load cannot be lifted try using a different vacuum head Suction hose is damag...

Страница 94: ...ng device and crane by a qualified person 7 4 Service Table Interval daily weekly monthly 1 2 yearly yearly Tube Lifter Is the lifting tube in good condition not porous no scrubbing spots no holes and...

Страница 95: ...you should store it correctly to best preserve the product quality This entails the following Clean the product see 7 2 and let it dry if wet Store the product in a room that protects it from moistur...

Страница 96: ...Hubeinheit mit Bedieneinheit Ersatzteile Spare Parts Hubeinheit Lifting Hose Assy Dreheinheit Rotation Unit...

Страница 97: ...le Covering for lifting tube 2529 0007 E E Ersatzteil V Verschlei teil VB Verschlei teilbaugruppe enth lt Verschlei teile E Spare part V Consumable part VB Consumable part assembly contains consumable...

Страница 98: ...Hubeinheit mit Bedieneinheit Ersatzteile Spare Parts Ventileinheit Bedieneinheit Valve Unit Operating handle Ventileinheit Valve Unit...

Страница 99: ...081 HI 2171 0009 E 26 1 Filtermatte Filter mat 2505 0010 V 27 1 Abdeckung f Ventilklappe Cover for valve unit 4210 0615 E 28 1 R ndelschraube Knurled screw 2009 0038 E 45 1 Manometer VAM Manometer VAM...

Страница 100: ......

Страница 101: ...tioner K ytt ohje Driftsvejledning Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat N vod k obsluze Navodilo za uporabo N vod na obsluhu El Kitabi 0 5 S 9 880 dynamic installation J Schmalz GmbH static inst 43 kg 9...

Страница 102: ...50mm 9 L1 L2 L3 I I I U1 V1 W1 M 3 L1 L2 L3 U1 V1 W1 M 3 Provide motor protection switch 8 2 8 3 25300070 75 Status 07 2018 Probst GmbH Gottlieb Daimler Str 6 71729 Erdmannhausen Germany http www pro...

Страница 103: ...gef rdert werden Aufstellung unzul ssige Einbaulage 3 Gebote Schutzbrille aufsetzen Schutzhandschuhe tragen Geh rschutz aufsetzen Info ber Schallpegel z B 85 dB A 4 Hinweise 5 Wirkprinzip Drehschiebe...

Страница 104: ...rrect fitting position 3 Rules Wear protective goggles Wear protective gloves Wear protective earmuffs Sound level information e g 85 dB A 4 Advice 5 Active principle Rotary vane pump Only air may be...

Страница 105: ...Porter des lunettes de pro tection Porter des gants de protection Porter une protection auditive Information sur le niveau sonore p ex 85 dB A 4 Consignes 5 Principe de fonctionnempent Pompe vide rot...

Страница 106: ...ali protettivi prescritto l uso di guanti protettivi prescritto l uso di disp i di prevenz acustica Informazioni sul livello di pressione acustica ades 85 dB A 4 Indicazioni 5 Principio difunzionament...

Страница 107: ...Usar gafas de protecci n Usar guantes de protecci n Usar protectores de o dos Informaci n sobre nivel ac stico por ejemplo 85 dB A 4 Advertencias 5 Principio de efecto Bomba con rotor de aletas Como...

Страница 108: ...Index 02 Probst GmbH Gottlieb Daimler Str 6 71729 Erdmannhausen Germany http www probst handling com e mail info probst handling com Super Blower VGE SB L 4 DG EU USA Seite Page 1 3 2 Ersatzteile Spar...

Страница 109: ...SPORT VIS VIS ROUE RONDELLE VIS L COUVERCLE JOINT BRIDE INTERM DIAIRE BRIDE VIS JOINT RACCORD COUVERCLE DE SOUPAPE SOUPAPE D CHAPPEMENT JOINT TORIQUE JOINT BRIDE INTERM DIAIRE VIS CORPS DE LA SILENCIE...

Страница 110: ...TRANSPORT VIS VIS ROUE RONDELLE VIS L COUVERCLE JOINT BRIDE INTERM DIAIRE BRIDE VIS JOINT RACCORD COUVERCLE DE SOUPAPE SOUPAPE D CHAPPEMENT JOINT TORIQUE JOINT BRIDE INTERM DIAIRE VIS CORPS DE LA SILE...

Страница 111: ...kg Tragf higkeit Working Load Limit WLL kg Ibs 2315 Jumbo Traveling crane 551 1050 250 3600 7937 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Ursp...

Страница 112: ...20000013 25050008 20100015 25050007 20000013 42300012 21050017 21050017 25200008 25200008 21050017 42000086 21050017 20100015 20100016 20420006 20000160 20450006 20450006 20100011 20100015 21050003 2...

Страница 113: ...49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ De...

Отзывы: