background image

Operation

 

 

13 / 17

 

 

5310.0272 

V3 

GB 

 
 
 

 

5

 

Operation 

 

5.1

 

Device operation 

 

 

 

 

The locked device (FVZ-UNI) is positioned over the gripping good (bolder) and lowered slowly. 

 

In order to get the grab arms of the device (FVZ-UNI) under the gripping good (bolder) in position, unlock 
the interlocking mechanism and bring the device (FVZ-UNI) in grab position.   

 

Be sure that all 3 gripping arms do have a contact point under a stone (overhang), before the gripping good 
(bolder) is taken off and transported from the floor! 

 

 

If the gripping arms had found a safe contact point at the gripping good (bolder), lift the device (FVZ-UNI) 
and transport it 

carefully

 to the destination. 

 

As soon as the device (FVZ-UNI) is completely set down, the interlocking mechanism will lock and the device 
can be lifted again. 

 

If the grab arms of the device (FVZ-UNI) should be 
gotten caught by the weight of the gripping good 
(bolder), you can proceed as follows: 

 

Change the chain fixation from the suspension lug 
(7) of hanging up for lifting into the opposite 
suspension lug (4) of hanging up for release. 

 

Now the device (FVZ-UNI) can be released with the 
help of the lifting device/support frame from the 
gripping good (bolder). 

Fig.2

 

 

 

 

 

Содержание FVZ-UNI

Страница 1: ...5310 0272 V3 DE GB Betriebsanleitung Operating Instructions Findling Versetzzange FVZ UNI FVZ UNI Mechanical Bolder Grab FVZ UNI...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5310 0272 V3 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Findling Versetzzange FVZ UNI FVZ UNI...

Страница 6: ...Allgemeines 7 2 9 2 Tr gerger te Hebezeuge 7 3 Allgemeines 8 3 1 Bestimmungsgem er Einsatz 8 3 2 bersicht und Aufbau 10 3 3 Technische Daten 10 4 Installation 11 4 1 Mechanischer Anbau 11 4 1 1 Einh n...

Страница 7: ...Maschinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung I...

Страница 8: ...wird ffnungsweite setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrma zusammen Greifbereich Einfahrma ffnungsbereich Eintauchtiefe entspricht der maximalen Greifh he von Greifg tern bedingt durch die H...

Страница 9: ...14 30 mm 50 mm 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Quetschgefahr der H nde 2904 0221 2904 0220 2904 0107 30 mm 50 mm 80 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Das manuelle F...

Страница 10: ...assen angefrorenen oder verschmutzten Baustoffen Das Arbeiten mit dem Ger t bei Witterungsverh ltnissen unter 3 C 37 5 F ist verboten Es besteht die Gefahr des Abrutschens der Greifg ter bedingt durch...

Страница 11: ...G ter niemals au ermittig aufnehmen stets im Lastschwerpunkt ansonsten Kippgefahr Das Ger t darf nicht ge ffnet werden wenn der ffnungsweg durch einen Widerstand blockiert ist Die Tragf higkeit und N...

Страница 12: ...gem en Einsatz unter Einhaltung der g ltigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformit tserkl rung verwendet werden Jeder ander...

Страница 13: ...das Greifen und Transportieren von Baustoffpaketen Gegenst nden und Materialien die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind das Anh ngen von Lasten mit Seilen Ketten o an dem Ger t das Grei...

Страница 14: ...rsicht und Aufbau Abb 1 1 Einh nge se 2 Kette 3 Einh nge se zum Anheben 4 Einh nge se zum L sen 5 Handgriff 6 Greifarme 7 Handverriegelung 3 3 Technische Daten Typ Greifbereich Tragf higkeit WLL Eigen...

Страница 15: ...n werden Es kann in kurzer Zeit zum Bruch der Aufh ngung f hren Tod schwerste Verletzungen und Sachschaden k nnen die Folge sein 4 1 1 Einh nge se Einh ngebolzen Das Ger t ist mit einer Einh nge se Ei...

Страница 16: ...te oder eines Seils das durch die se an den Einstecktaschen und um den Gabeltr ger gelegt werden muss Diese Verbindung muss hergestellt werden da sonst die Einstecktasche beim Staplerbetrieb von den G...

Страница 17: ...rtiert wird Wenn die Greifarme einen sicheren Halt am Greifgut Findling gefunden haben das Ger t FVZ UNI vorsichtig anheben und zum Bestimmungsort transportieren und absetzen Sobald das Ger t FVZ UNI...

Страница 18: ...rchgef hrt werden Alle 50 Betriebsstunden S mtliche Befestigungsschrauben nachziehen achten Sie darauf dass die Schrauben gem den g ltigen Anzugsdrehmomenten der zugeh rigen Festigkeitsklassen nachgez...

Страница 19: ...eich eingestellt Greifbereich entsprechend der zu transportierenden G ter einstellen Material Eigenschaften Die Materialoberfl che ist verschmutzt oder der Baustoff ist nicht f r dieses Ger t geeignet...

Страница 20: ...ass das Ger t mindestens j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft und festgestellte M ngel sofort beseitigt werden siehe BGR 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit ts...

Страница 21: ...t ist Die maximale Tragkraft darf nicht berschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Tr gerger t z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu ber...

Страница 22: ...1 4 5 6 7 8 F E D C B 1 90 3 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten Nachdruck nur mit unserer Genehmigung Gewicht Bei nderungungen R cksprache TB Kunde WA Tragf 1500 kg 1 Hoffmann 5 7 2002 Gepr Erstell...

Страница 23: ...039 21600005 21600016 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to IS...

Страница 24: ...4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 2 7 2018 22 1...

Страница 25: ...Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger te Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach...

Страница 26: ......

Страница 27: ...5310 0272 V3 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Mechanical Bolder Grab FVZ UNI FVZ UNI...

Страница 28: ...9 1 General 7 2 9 2 Carrier Lifting device 7 3 General 8 3 1 Authorized use 8 3 2 Survey and construction 10 3 3 Technical Data 10 4 Installation 11 4 1 Mechanical connection 11 4 1 1 Lifting eye Sus...

Страница 29: ...rectives EC machinery directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk re...

Страница 30: ...nge and the measure to drive over the gripping good gripping range measure to drive over the gripping good opening width Immersion depth is the maximum gripping height of gripping goods conditional of...

Страница 31: ...14 30 mm 50 mm 80 mm WARNING SIGN Symbol Meaning Order No Size Danger of squeezing the hands 2904 0221 2904 0220 2904 0107 30 mm 50 mm 80 mm REGULATORY SIGN Symbol Meaning Order No Size The manual gui...

Страница 32: ...rstorm The workplace has to be sufficiently illuminated Take care with handling wet dirty and not solidified components The working with the device in case of atmospheric editions under 3 C 37 5 F is...

Страница 33: ...ause that could fall down The device should not be opened if the opening path of the gripping arm is blocked by a resistance e g other concrete blocks or the like The operator is not allowed to leave...

Страница 34: ...ns of the declaration of conformity and additional local health and safety regulations have to be observed Prior to every operation the user must ensure that The equipment is suited to the intended op...

Страница 35: ...ackaging foil because they could fall down The gripping of gripping goods with treated surfaces such as painting varnish coating or the like because they could fall down Treated surfaces lead to a red...

Страница 36: ...ing eye 2 Chain 3 Suspension lug for lifting 4 Suspension lug for release 5 Handle 6 Gripping arm 7 Interlocking mechanism 3 3 Technical Data Type Gripping range Carrying capacity Working load limit W...

Страница 37: ...thin short time Death severe injuries and material damage can result 4 1 1 Lifting eye Suspension bolt The device is equipped with a lifting eye suspension bolt and can be mounted on various carrier l...

Страница 38: ...have to put the forks into the fork sleeves and fix it with the locking bolt or with a chain rope connected to the eyelet on the fork sleeves and the lift frame It is definitely necessary to establish...

Страница 39: ...floor If the gripping arms had found a safe contact point at the gripping good bolder lift the device FVZ UNI and transport it carefully to the destination As soon as the device FVZ UNI is completely...

Страница 40: ...ctions The implementation is only allowed by an expert All 50 operating hours Tighten all screws and connections take care that the tightening torques according to the property class of the screws are...

Страница 41: ...ich eingestellt Greifbereich entsprechend der zu transportierenden G ter einstellen Material Eigenschaften Die Materialoberfl che ist verschmutzt oder der Baustoff ist nicht f r dieses Ger t geeignet...

Страница 42: ...nsure that the device is checked by an expert in periods of max 1 year and all recognized errors are removed see BGR 500 The corresponding legal regulations and the regulations of the declaration of c...

Страница 43: ...can be handled with the device Do not exceed this carrying capacity working load limit WLL If you use the device in combination with other lifting equipment Crane chain hoist forklift truck excavator...

Страница 44: ...1 4 5 6 7 8 F E D C B 1 90 3 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten Nachdruck nur mit unserer Genehmigung Gewicht Bei nderungungen R cksprache TB Kunde WA Tragf 1500 kg 1 Hoffmann 5 7 2002 Gepr Erstell...

Страница 45: ...039 21600005 21600016 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to IS...

Страница 46: ...4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 2 7 2018 22 1...

Страница 47: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Year of make _ _ _ _ First inspection after 25 o...

Отзывы: