background image

Onderhoud en verzorging

 

 

 

53100347 

24 / 25 

NL 

 
 
 

 

6.4

 

Controleplicht 

 

 

 

De ondernemer dient ervoor te zorgen dat het apparaat ten minste eens per jaar door een deskundige 
wordt gekeu

rd en dat vastgestelde manco’s worden verholpen (

 DGUV richtlijn 100-500). 

 

De desbetreffende wettelijke bepalingen en de bepalingen van de conformiteitsverklaring dienen in 
acht te worden genomen! 

 

De keuring door een deskundige kan ook door de fabrikant Probst GmbH worden gedaan. Neem 
contact met ons op via: 

[email protected]

 

 

Wij adviseren om het vignet van de technische keuringsdienst „Sachkundigenprüfung / Expert 
inspection“ (VEILIGHEIDSKEURING)

 goed zichtbaar aan te brengen nadat de keuring is uitgevoerd en 

manco’s zijn verholpen (Bestelnr.: 2904.0056+Tüv

-sticker met jaartal). 

 

 

 

De keuring door de deskundig moet absoluut worden gedocumenteerd!

 

 

Apparaat

 

Jaar

 

Datum

 

Deskundige

 

Bedrijf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5

 

Instructie m.b.t. het typeplaatje 

 

 

Het apparaattype, apparaatnummer en bouwjaar zijn belangrijke opgaven voor de identificatie van het 
apparaat. Zij dienen bij bestellingen van onderdelen, aanspraken op fabrieksgarantie en overige 
aanvragen m.b.t. het apparaat altijd mee worden aangegeven. 

 

Het maximale draagvermogen (WLL) geeft aan voor welke maximale belasting het apparaat ontworpen 
is. Het maximale draagvermogen (WLL) mag niet worden overschreden. 

 

Bij het gebruik bij het hefgereedschap/draagapparaat (bv. kraan, kettingtakel, vormheftruck, bagger) 
moet ook rekening worden gehouden met het op het typeplaatje aangeduide eigen gewicht. 

 

Voorbeeld:   

 

Содержание 53100347

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi Bedrijfshandleiding WEZ 2 53100347 V4 DE GB FR NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...53100347 V4 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Winkelelementzange WEZ WEZ 2...

Страница 6: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 7: ...Aufbau 11 3 3 Technische Daten 11 4 Installation 12 4 1 Mechanischer Anbau 12 4 1 1 Einh nge se Einh ngebolzen 12 4 1 2 Lasthaken und Anschlagmittel 12 4 1 3 Einstecktaschen optional 13 4 1 4 Drehk pf...

Страница 8: ...2 EG Maschinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominder...

Страница 9: ...fe entspricht der maximalen Greifh he von Greifg tern bedingt durch die H he der Greifarme des Ger tes Ger t ist die Bezeichnung f r das Greifger t Produktma sind die Abmessungen des Greifgutes z B L...

Страница 10: ...209 29040204 30 mm 50 mm 80 mm Es d rfen keine konischen Greifg ter gegriffen werden 29040213 29040212 29040211 30 mm 50 mm 80 mm Greifg ter niemals au ermittig aufnehmen stets im Lastschwerpunkt 2904...

Страница 11: ...63 50 mm Positionierung der Einh nge se in der Aufh ngelasche f r den Leerhub ohne Last 29041064 50 mm Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung f r das Ger t mit den Sicherheitsvorschriften gelesen...

Страница 12: ...t des Gewitters gegebenenfalls die Arbeit mit dem Ger te einstellen Arbeitsbereich ausreichend beleuchten Vorsicht bei nassen angefrorenen vereisten und verschmutzten Baustoffen Es besteht die Gefahr...

Страница 13: ...nnte herabfallen oder Lastaufnahmemittel besch digt werden Die G ter niemals au ermittig aufnehmen stets im Lastschwerpunkt ansonsten Kippgefahr Das Ger t darf nicht ge ffnet werden wenn der ffnungswe...

Страница 14: ...ausgleich damit Elemente beim Anheben nahezu senkrecht h ngen Wechselautomatik zur vollautomatischen Umschaltung von voll auf leer Handgriffe zum F hren des Ger tes Das Ger t darf nur f r den in der B...

Страница 15: ...Seilen Ketten o an dem Ger t au er an den daf r vorgesehenen Einh nge sen bolzen das Greifen von Greifg tern mit Verpackungsfolie da dabei Abgleitgefahr besteht das Greifen von Greifg tern mit Reibbe...

Страница 16: ...chern f r Schwerpunktausgleich 4 Wechselautomatik 5 Handgriff 6 Abst tzprofil 7 Greifbacken 8 Auflageplatte 9 Greifbacken verschiebbar 10 Querholm mit Verstelll chern f r Greifbereichseinstellung 3 3...

Страница 17: ...Hubh henverlust nicht auszuschlie en dass bei pendelnder Aufh ngung des Ger tes und ung nstiger Positionierung bei Fahrbewegungen des Tr gerger tes das Ger t mit angrenzenden Bauteilen zusammensto en...

Страница 18: ...oder eines Seils das durch die se an den Einstecktaschen und um den Gabeltr ger gelegt werden muss Diese Verbindung muss hergestellt werden da sonst die Einstecktasche beim Staplerbetrieb von den Gab...

Страница 19: ...cht ber den Schwerpunktausgleich am Tragarm mit Verstelll chern eingestellt werden k nnen In diesen Fall ist ein maximaler Schr glagenwinkel von bis zu 10 beim Anhebevorgang zul ssig Bild 2 und 3 Bei...

Страница 20: ...Bedienung 53100347 15 25 DE Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6...

Страница 21: ...25 DE Bild 7 Bild 8 Das Drehen Aufstellen von liegenden Greifg tern Elementen oder das Umlegen Kippen ist verboten Bild 7 und Bild 8 Das Anheben von Greifg tern Elementen in der Leerhubposition Bild...

Страница 22: ...einstellen Hierzu Klappstecker A ffnen und dann Steckbolzen B entnehmen und nach erfolgter Greifbereichseinstellung wieder einstecken u mit Klappstecker A sichern siehe Bild A Vor dem Anheben des blo...

Страница 23: ...ufh ngelasche 2 befinden Bild C C1 C2 Je nach Lage muss die Aufh ngelasche 2 durch Umstecken der beiden Steckbolzen im Tragarm 3 in eine andere Position gebracht werden So dass das Greifgut beim Anheb...

Страница 24: ...Tragarm 3 nicht ber die Maximalstellung hinaus bewegt siehe Bild F da sonst die Spannkraft zu gering wird und das Greifgut herausfallen k nnte Unfallgefahr Abhilfe kann geschafft werden indem der Gre...

Страница 25: ...sziehen und gleichzeitig drehen bis dieser einrastet nun kann das Ger t am Tr gerger t z B Bagger transportier werden ohne dass sich die Greifbacken versehentlich schlie en Sobald das Ger t wieder zum...

Страница 26: ...raubendreher wieder zur ck gedr ckt werden 1 Ger t ist mit dem Greifgut auf Boden abgesetzt Greifarme werden ge ffnet Ger t ist durch das Tr gerger t angehoben Greifarme sind ge ffnet Abstellposition...

Страница 27: ...hmomenten der zugeh rigen Festigkeitsklassen nachgezogen werden S mtliche vorhandene Sicherungselemente wie Klappsplinte auf einwandfreie Funktion pr fen und defekte Sicherungselemente ersetzen 1 Alle...

Страница 28: ...he mit Hersteller ob Baustoff f r dieses Ger t zul ssig ist Das Ger t h ngt schief Die Zange ist einseitig belastet Last symmetrisch verteilen Greifbereichs Einstellung optional Der Greifbereich ist n...

Страница 29: ...r Konformit tserkl rung sind zu beachten Die Durchf hrung der Sachkundigenpr fung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen Kontaktieren Sie uns unter service probst handling de Wir empfehle...

Страница 30: ...cksichtigen Beispiel 6 6 Hinweis zur Vermietung Verleihung von PROBST Ger ten Bei jeder Verleihung Vermietung von PROBST Ger ten muss unbedingt die dazu geh rige Original Betriebsanleitung mitgeliefe...

Страница 31: ...a e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 32: ......

Страница 33: ...53100347 V4 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Grab for Angular Concrete Products WEZ WEZ 2...

Страница 34: ...tion 11 3 3 Technical Data 11 4 Installation 12 4 1 Mechanical connection 12 4 1 1 Lifting eye Suspension bolt 12 4 1 2 Load hooks and lifting tackle 12 4 1 3 Fork sleeves optional 13 4 1 4 Rotators o...

Страница 35: ...d UK Guidelines EC machinery directive 2006 42 EC Reference OJ L 157 09 06 2006 UK Regulation Supply of Machinery Safety Regulations 2008 SI 2008 No 1597 The following standards and technical specific...

Страница 36: ...e maximum gripping height of gripping goods conditional of the height of the gripping arms of the device Device is the description for the gripping device Product dimensions Are the dimensions of the...

Страница 37: ...040204 30 mm 50 mm 80 mm The transportation of non rectangular goods is not allowed 29040213 29040212 29040211 30 mm 50 mm 80 mm Do not lift any components off centre always in centre of gravity 29040...

Страница 38: ...1063 50 mm Positioning of the lifting eye in the suspension for the empty stroke without load 29041064 50 mm Each operator must have read and understood the operating instructions and all safety instr...

Страница 39: ...derstorm danger of lightning Depending on the intensity of the thunderstorm stop working with the device if necessary The workplace must be sufficiently illuminated Be careful with wet frozen iced and...

Страница 40: ...nts off centre always in centre of gravity because that could fall down The device should not be opened if the opening path of the gripping arm is blocked by a resistance e g other concrete blocks or...

Страница 41: ...ith hanging position for empty and load stroke and centre of gravity compensation so that the elements when lifting hanging nearly vertical Automatic release for the fully automatic switch over from f...

Страница 42: ...evice except at the designated lifting eyes bolts Gripping of gripping goods with packaging foil because they could fall down Gripping of gripping goods with surfaces that reduce the coefficient of fr...

Страница 43: ...ic release 5 Handle 6 Support profile 7 Rubber gripper 8 Support plate 9 Rubber gripper displaceable 10 Cross bar with adjusting holes for adjusting the gripping range 3 3 Technical Data Type Gripping...

Страница 44: ...nstruction of the total device to avoid loss of lifting height that the device may collide with adjacent components if the device is suspended in an oscillating motion and unfavourable positioning dur...

Страница 45: ...pe which must be placed through the eyelet on the fork sleeves and around the fork carrier This connection must be made otherwise the fork sleeve may slip off the forklift forks during forklift handli...

Страница 46: ...hat can not be adjusted via the center of gravity compensation on the support arm with adjustment holes In this case a maximum angle of inclination of max 10 allowed during hoisting process Fig 3 For...

Страница 47: ...Operation 53100347 15 25 GB Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 48: ...53100347 16 25 GB Fig 7 Fig 8 The turning setting up of lying gripping goods elements or tilting is forbidden Fig 7 and Fig 8 The lifting of goods elements in the empty stroke position Fig 9 is forbid...

Страница 49: ...open and remove safety clip A then remove socket pin B and insert socket pin B when the adjusting of the gripping range is finished Then secure socket pin B with the safety clip A see Ill A Take care...

Страница 50: ...moved in another position Therefore remove the two socket pins B move the suspension bracket 2 to another position at the supporting arm 3 and insert the two socket pins B again So that the device is...

Страница 51: ...ng good L stone that the supporting arm 3 does not move beyond the maximum position see Ill F Otherwise the tension force will be low and the gripping good L stone could fall down Danger of accidents...

Страница 52: ...om the ground pull out the spring pin 1 and turn a little at the same time until it clicks into place now the device can be transported on the carrier eg excavator without the grippers closing acciden...

Страница 53: ...manually e g with a screwdriver 1 Device is set down with the gripping good on the ground Gripping arms are opening Device is lifted through the lifting equipment carrier Gripping arms are opened layd...

Страница 54: ...orques of the corresponding strength classes Check all existing safety elements such as folding pins for proper function and replace defective safety elements 1 Check all joints guides pins and sprock...

Страница 55: ...rface of the material or ask the manufacturer if you the material is allowed for this device Unbalanced load The device is not loaded symmetrically Adjust the position of the load Adjustment of the gr...

Страница 56: ...egulations and the regulations of the declaration of conformity must be observed The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH Contact us at service probst handling de We reco...

Страница 57: ...the deadweight of the device Example 6 6 Hints to the renting leasing of PROBST devices With every renting leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionall...

Страница 58: ...9 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Devic...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ...53100347 V4 FR Instructions d emploi Traduction des instructions d emploi originales Pince pour l ments en L WEZ WEZ 2...

Страница 62: ...act ristiques techniques 11 4 Installation 12 4 1 Montage sur l appareil porteur 12 4 1 1 illet d accrochage Boulon d accrochage 12 4 1 2 Crochets de charge et dispositif d lingage 12 4 1 3 Fourreaux...

Страница 63: ...Id e directrice EC 2006 42 CE Les normes et sp cifications techniques suivantes ont t utilis es DIN EN ISO 12100 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r duct...

Страница 64: ...es bras de pr hension de l appareil Appareil est la d signation du dispositif de pr hension Dimension du produit sont les dimensions de la marchandise saisir par ex longueur largeur hauteur d un produ...

Страница 65: ...29040204 30 mm 50 mm 80 mm Interdiction de saisir des produits coniques 29040213 29040212 29040211 30 mm 50 mm 80 mm Ne jamais saisir d objet de mani re excentr e toujours les saisir en leur milieu 29...

Страница 66: ...charge 29041063 50 mm Positionnement de l illet d accrochage dans la patte de suspension pour la course vide sans charge 29041064 50 mm Chaque op rateur doit avoir lu et assimil la notice d instructio...

Страница 67: ...de l intensit de l orage arr tez de travailler avec l appareil si n cessaire Eclairer suffisamment la zone de travail Attention aux mat riaux de construction mouill s gel s glac s et sales Il y a un...

Страница 68: ...pourrait tomber ou le moyen de levage tre endommag Ne jamais soulever la marchandise de mani re excentrique toujours au centre de gravit de la charge sinon il y a risque de basculement L appareil ne d...

Страница 69: ...ension pour crochet de grue Suspension pour anneau de suspension avec compensation du centre de gravit de sorte que les l ments pendent presque verticalement lorsqu ils sont soulev s Commutation autom...

Страница 70: ...appareil l exception des oeillets crous de suspension pr vus cet effet Saisir la marchandise l aide d un film d emballage car il y a un risque de glissement La saisie de marchandises dont la surface r...

Страница 71: ...our la compensation du centre de gravit 4 Changement automatique 5 Poign e 6 Profil de support 7 M choires de pr hension 8 Plaque de support 9 M choires de pr hension coulissantes 10 Traverse avec tro...

Страница 72: ...ertion fl che de grue etc il n est pas exclu en raison de la construction la plus basse possible de l ensemble de l appareil pour viter la perte de hauteur de levage que l appareil entre en collision...

Страница 73: ...s l anneau des fourreaux et autour du tablier Cet assemblage doit tre mis en place afin d viter que le fourreau ne glisse des fourches du chariot lorsque celui ci est en service RISQUE D ACCIDENT 1 Fo...

Страница 74: ...tre r gl s au moyen de la compensation du centre de gravit sur le bras porteur avec ds trous de r glage Dans ce cas un angle d inclinaison maximum de 10 est autoris pendant la proc dure de levage Fig...

Страница 75: ...Maniement 53100347 15 25 FR Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 76: ...25 FR Fig 7 Fig 8 Il est interdit de se retourner de mettre en place des objets l ments de saisie couch s ou de les renverser Fig 7 et Fig 8 Il est interdit de soulever des grappins l ments en positio...

Страница 77: ...serrage possible Pour ce faire ouvrir la goupille A puis retirer la goupille B et apr s avoir r gl la plage de pr hension la remettre en place et la bloquer avec la goupille A voir Fig A Avant de soul...

Страница 78: ...ension 2 Fig C C1 C2 En fonction de la position l trier de suspension 2 doit tre d plac dans une autre position en repositionnant les deux goupilles douille dans le bras de support 3 De sorte que les...

Страница 79: ...e le bras de support 3 ne d passe pas la position maximale voir Fig F sinon la force de serrage devient trop faible et le mat riel de pr hension pourrait tomber Risque d accident Il est possible d y r...

Страница 80: ...irer l g rement la goupille fendue 1 et la tourner en m me temps jusqu ce qu elle s enclenche l appareil peut maintenant tre transport sur le support par ex pelle sans que les m choires ne se ferment...

Страница 81: ...ar ex l aide d un tournevis 1 Appareil et produit manipul d pos s sur le sol Bras de pr hension ouverts Appareil soulev par appareil porteur Bras de pr hension ouverts Position de repos de l appareil...

Страница 82: ...des classes de r sistance correspondantes V rifiez le bon fonctionnement de tous les l ments de fixation existants tels que les goupilles fendues articul es et remplacez les l ments de fixation d fect...

Страница 83: ...trique R glage de l ouverture capacit de pr hension L ouverture capacit de pr hension n est pas r gl e de fa on sym trique Contr ler et rectifier le r glage de l ouverture capacit de pr hension Le fo...

Страница 84: ...ppareil No de commande 2904 0056 vignette du contr le technique avec date La v rification par un expert doit tre imp rativement document e Appareil Ann e Date Expert Soci t 6 5 Informations concernant...

Страница 85: ...ons d emploi originales dans la langue ad quate doit tre fournie 7 Elimination recyclage des appareils et des machines Le produit ne doit tre mis hors service et pr par pour l limination le recyclage...

Страница 86: ...com Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Op ateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mod le _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de commande _...

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ...53100347 V4 NL Bedrijfshandleiding Vertaling van de originele bedieningshandleiding Hoekelementtang WEZ WEZ 2...

Страница 90: ...icht en opbouw 11 3 3 Technische Gegevens 11 4 Installatie 12 4 1 Mechanische montage 12 4 1 1 Inhangoog Inhangbout 12 4 1 2 Lasthaak en draagdoek 12 4 1 3 Aan de machine gebouwdee constructie met ins...

Страница 91: ...tlijnen 2006 42 EG machinerichtlijn De volgende normen en technische specificaties zijn gebruikt DIN EN ISO 12100 Veiligheid van machines Algemene ontwerpbeginselen Risicobeoordeling en risicoreductie...

Страница 92: ...t of getransporteerd Openingsbreedte is samengesteld uit het grijpbereik en de instapdimensie grijpbereik ingangsafmeting openingsbereik Dompeldiepte komt overeen met de maximale grijphoogte van de gr...

Страница 93: ...ydrauliek voor pneumatiek voor de elektra 2 4 Veiligheidsaanduidingen VERBODSTEKENS Symbool Betekenis Bestel Nr Formaat Nooit onder een zwevende last gaan staan Levensgevaar 29040210 29040209 29040204...

Страница 94: ...41063 50 mm Plaatsing van het ophangoog in de ophangbeugel voor de stationaire slag zonder belasting 29041064 50 mm Elke bediener moet de handleiding met de veiligheidsvoorschriften van het toestel ge...

Страница 95: ...van de intensiteit van het onweer zo nodig met het werken met de apparatuur Verlicht het werkgebied voldoende Wees voorzichtig met natte bevroren ijzige en vuile bouwmaterialen Het gevaar bestaat dat...

Страница 96: ...n vallen of de lastopnamemiddelen kunnen beschadigd raken Neem de goederen nooit excentrisch op altijd in het zwaartepunt van de lading anders bestaat er gevaar voor kantelen Het apparaat mag niet wor...

Страница 97: ...haak met zwaartepuntcompensatie zodat de elementen bij het optillen bijna verticaal hangen Handgreep voor het leiden van het apparaat Zwaartepuntregeling van de grijpgoederen boven het ophangoog zodat...

Страница 98: ...touwen kettingen en dergelijke behalve aan de daarvoor bestemde ophangogen bouten het vastgrijpen van goederen met verpakkingsfolie omdat het risico bestaat dat ze wegglijden het grijpen van goederen...

Страница 99: ...n het zwaartepunt 4 Wisselautomaat 5 Handgreep voor handmatig bedrijf 6 Steunprofiel 7 Gummigrijper 8 Basisplaat 9 Rubberen grijpklauwen verschuifbaar 10 Dwarsbalk met regelgaten voor instellen van he...

Страница 100: ...en optreden die tot breuk beschadigingen van de ophanging en of delen van het apparaat kunnen leiden 4 1 1 Inhangoog Inhangbout Het apparaat is voorzien van een inhangoog inhangbout en kan hiermee aan...

Страница 101: ...n ketting of een touw dat door de ogen op de insteekzakken en om het dozenrek van de vorkheftruck gelegd moet worden Deze verbinding moet tot stand gebracht worden omdat anders de insteekzak bij het o...

Страница 102: ...zwaartepunten die niet door middel van de zwaartepuntcompensatie gaten in de draagarm voor de verstelling kunnen worden versteld In dit geval is een maximale hellingshoek van maximaal 10 tijdens het h...

Страница 103: ...Bediening 53100347 15 25 NL Afb 3 Afb 4 Afb 5 Afb 6...

Страница 104: ...ning 53100347 16 25 NL Afb 7 Afb 8 Draaien horizontaal grijpen van goederen elementen of kantelen kantelen is verboden Afb 7 en 8 Het is verboden om goederen elementen in de ruststand te heffen fig 9...

Страница 105: ...op de kleinst mogelijke greepwijdte Hiertoe lunspen A openen en steekpen B uitnemen na het instellen van de greepwijdte terug insteken en borgen met lunspen A zie afb A Voor het ophijsen van het ongel...

Страница 106: ...s 2 bevinden Afb C C1 C2 Naargelang de plaats moet de ophanglus 2 door omsteken van de beide steekpennen in draagarm 3 naar een andere positie gebracht worden Op die manier hangt het grijpgoed bij hij...

Страница 107: ...draagarm 3 zich niet verder dan de maximale stand beweegt zie afb F anders wordt de spankracht te klein en kan het grijpgoed vallen Gevaar voor ongevallen Dit kan verholpen worden door het grijpgebied...

Страница 108: ...nd trek de splitpen 1 er iets uit en draai hem tegelijkertijd tot hij vastklikt nu kan het werktuig op de drager bijv graafmachine worden getransporteerd zonder dat de grijpbekken per ongeluk sluiten...

Страница 109: ...schroevendraaier weer terug worden gedrukt 1 Machine is met te grijpen materiaal neergezet Grijparmen zijn open Machine is door draagmachine opgetild Grijparmen zijn open Afstelpositie van het toestel...

Страница 110: ...aangedraaid volgens de geldige aanhaalmomenten van de betreffende sterkteklassen Controleer alle bestaande veiligheidselementen zoals vouwpennen op een goede werking en vervang defecte veiligheidselem...

Страница 111: ...f bouwmateriaal voor dit apparaat is toegestaan Het apparaat hangt scheef De grijper is eenzijdig belast Last symmetrisch verdelen Grijpbereik instelling optional De grijpbereik is niet symmetrisch in...

Страница 112: ...ngen nadat de keuring is uitgevoerd en manco s zijn verholpen Bestelnr 2904 0056 T v sticker met jaartal De keuring door de deskundig moet absoluut worden gedocumenteerd Apparaat Jaar Datum Deskundige...

Страница 113: ...ling van de originele handleiding te worden meegeleverd 7 Verwijdering recycling van apparatuur en machines Het product mag alleen door gekwalificeerd personeel buiten gebruik worden gesteld en worden...

Страница 114: ...orden 1 1 per e mail aan service probst handling de per fax of post Gebruiker _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Apparaatype _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ App...

Страница 115: ...handled with the WEZ in upright position but there are a few with extreme excentric balance point that cannot be adjusted with the WEZ In those cases a maximum angel of 10 is allowed Symmetrische Ele...

Страница 116: ...43100911 40110040 20540024 20530019 43100911 20540036 20540036 20530038 36350002 36350002 36410154 20040005 20550015 33503390 29040631 29040632 Zust Dokumentenstatus Freigegeben allgemeiner Biegehalb...

Страница 117: ...4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 24 9 2013 24 8 2011 Perumal Hurth Joerg Wer...

Страница 118: ...e der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional equipment of the device Erstellt Created 04 11 2016 Krasnikov Igor 1 1 V3 Blatt Sheet Version Simo...

Отзывы: