background image

Detail

A

C

Detail 1

B

A

C

Detail 2

E

D

E

100

120

150

180

200

250

300

350

400

Ø30
Ø35

Ø40

Ø50

Ø60

Ø70

Baggerarmbreite

 / excavator arm width 

"B"

Bolzen-Ø / bolt-Ø "A"

90

90

50 50 20 50

Bolzen / bolts Ø35 - Ø70 "A"

Distanzhülsen / spacers

Bolzen / bolts Ø30 "A"

4

3

C

B

A

B

D

F

7

5

1

3

5

7

F

4

2

6

8

E

D

8

6

C

E

1

2

A

Zust.

Gepr.

Erst.

Name

von

Blatt

Ers. f.

Ers. d.

Urspr.

Artikelnummer/Zeichnungsnummer

Benennung

© all rights reserved conform to ISO 16016

    
    
    
    
    
    
    

9.4.2019

9.4.2019

R.Hoffmann
R.Hoffmann

Adaptersatz für UBA 1200

zur Aufnahme am Baggerarm

D41400683

    

    

2

2

(Bohrung Ø30-Ø70/Distanzhülsen von 100-300 mm Breite)

    

Datum

Содержание 51400036

Страница 1: ...51400036 V2 DE GB FR Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi HVZ UNI II...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5140 0036 V2 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Hydraulische Verlegezange HVZ UNI II HVZ UNI II...

Страница 6: ...1 Mechanischer Anbau 14 4 2 Hydraulischer Anbau 16 4 3 Einstellung Bypass Ventil 16 5 Einstellungen 17 5 1 Allgemein 17 5 2 Greiftiefeneinstellung 17 5 2 1 Greiftiefeneinstellung Planumseite 17 5 2 2...

Страница 7: ...rlege Zyklus 34 6 4 Allgemeine Hinweise zur normgerechten Verlegung 37 6 5 Allgemeine Hinweise zur Verlegung 37 7 Wartung und Pflege 39 7 1 Mechanik 39 7 2 Mechanik 39 7 3 Hydraulik 39 7 5 Reparaturen...

Страница 8: ...schinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung ISO...

Страница 9: ...chstzul ssige Belastung des Ger tes zum Anheben von Greifg tern an WLL englisch Working Load Limit 2 2 Definition Fachpersonal Sachkundiger Installations Wartungs und Reparaturarbeiten an diesem Ger...

Страница 10: ...ie Bedienungsanleitung f r das Ger t mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben 2904 0665 2904 0666 30mm 50 mm 2 5 Pers nliche Sicherheitsma nahmen Jeder Bediener muss die Bedienungs...

Страница 11: ...s muss sofort jegliche Nutzung des Ger tes gestoppt werden Die Betriebsanleitung f r das Ger t muss am Einsatzort jederzeit einsehbar sein Das am Ger t angebrachte Typenschild darf nicht entfernt werd...

Страница 12: ...ligkeit Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten Lebensgefahr Arbeiten mit dem Ger t nur in bodennahem Bereich nicht ber Personen schwenken W hrend des Verlegebetriebs ist der Aufenthalt von...

Страница 13: ...pannungsrichtung stehen d h die Seite an der der Greifbacken der Hauptspannung angreift ist dem Boden zugewandt Kippt der Turm dann besteht die Gefahr dass die Steine beim Transport durchbrechen Steht...

Страница 14: ...it 2 Bedienb geln zur optimalen F hrung der Zange H henverstellbare Auflage zur Einstellung der Greiftiefe Mit ldruckmanometer Mit Druckbegrenzungsventil zur Absicherung vor berlastung der Bauteile Mi...

Страница 15: ...zur maschinellen Verlegung geeignet 3 Die Verbundsteinformen 21 25 sind mit Sonderadapter zur maschinellen Verlegung geeignet Sonderadapter z B f r Verlegeeinheit 21 bis 24 oder hnliche auf Anfrage F...

Страница 16: ...gf higkeit und Nennweiten Greifbereiche des Ger tes d rfen nicht berschritten werden Alle nicht bestimmungsgem en Transporte mit dem Ger t sind strengstens untersagt Transport von Menschen und Tieren...

Страница 17: ...0 mm 400 kg 225 kg ffnungsweite der Verlegezange Greifbereich f r Steinlagenabmessung Abdr ckvorrichtung ADV Bedienb gel Drehkopf 360 Absetzrollen Hydraulikzylinder Hauptspannung Nachstellung F hrungs...

Страница 18: ...ung ausgestattet Bild 1 Die Verbindung zum Tr gerger t Bagger erfolgt ber die eine Baggeraufh ngung UBA bzw Lehnhofadapter Baggeraufh ngung Lehnhofadapter Es muss eine gesicherte Verbindung Steckbolze...

Страница 19: ...indigkeit der Pendelbremse Durch L sen der vier Arretierungsschrauben kann die ffnungsweite zwischen der Steckbolzenaufnahme bei Bedarf ver ndert werden Hierzu beide Steckbolzenaufnahmen herausnehmen...

Страница 20: ...min einen Teil des lstromes gleich wieder in den R cklauf des Tr gerger tes zur ck zu leiten Die optimale Einstellung muss w hrend des laufenden Betriebes der Verlegezange ermittelt werden ACHTUNG So...

Страница 21: ...ht ausf hren da es sonst zu Besch digungen kommen kann Alle Einstellarbeiten d rfen nur bei stillgelegtem Ger t vorgenommen werden Vorsicht bei allen Einstellarbeiten besteht Verletzungsgefahr der H n...

Страница 22: ...st so einzustellen dass die Stahllamellen sich auf halber H he der Steine befinden Beispiel bei Steinh he 80 mm 40 mm Bei extrem gro en Steinlagen empfiehlt es sich die Greiftiefeneinstellung etwas ni...

Страница 23: ...en schwenken 2 H he der beider Absetzrollen genau gleich einstellen Abstand zwischen Federstahl Lamellen zur Steinlangenunterkante ungef hr 50 mm siehe Darstellung B 3 Nach erfolgter Einstellung beide...

Страница 24: ...d 9 Als Hauptspannung wird die mit dem einzelnen hydraulischen Zylinder bet tigte Greifrichtung welche die Steinlage ber die Stahllamellen ergreift bezeichnet Das Paketma in Greifrichtung der Hauptspa...

Страница 25: ...ppsplint 4 am Steckbolzen entfernen und anschlie end Steckbolzen 3 entnehmen siehe Bild 16 17 Hauptspannung auf entsprechende Bohrungsposition A durch Anfassen an den Handgriffen ziehen Bild 18 und 19...

Страница 26: ...I ist optimal eingestellt wenn beim Greifvorgang bei ge ffneter Zange die Stahl Lamellen Maschinenseite direkt an der Steinlage anliegen u die Stahl Lamellen Planumseite etwa einen Abstand zur Steinla...

Страница 27: ...r bestimmte Steinsysteme kann es vorteilhaft oder gar notwendig sein z B Sechsecksteine spezielle Lamellen einzusetzen Hierzu ggf Hersteller der Verlegezange kontaktieren Bei der Montage der Befestigu...

Страница 28: ...eiterung der Backenbreite an der Hauptspannung 34010100 D Federstahl Lamellen zur Reduzierung der Backenbreite an der Hauptspannung 34010016 5 5 L ngeneinstellung der Abdr ckschiene Bild 12 Ab einer S...

Страница 29: ...schehen niemals einseitig k rzen da diese sonst nicht mehr zentrisch an den Seitenspannungstr gern befestigt werden k nnen Wie abgebildet an der Seitenspannung befestigen Schrauben jedoch nicht ganz f...

Страница 30: ...hraube muss zuvor die Drehsicherung nach oben geklappt werden Bild 17 Bild 18 Seitenspannung auf Steinlagenbreite mit Steckschl ssel nach Skalenaufkleber auf beiden Seiten des Ger tes auf gleichen Wer...

Страница 31: ...ng entfernen Dabei Seitenspannung festhalten damit diese nicht nach unten f llt Verletzungsgefahr der H nde Seitenspannung auf entsprechende Position einstellen Beide Schrauben wieder einstecken und m...

Страница 32: ...ieradapter f r die Steinreihe 1 3 5 und 7 montiert und in etwa an der zu erwartenden Stelle positioniert An der Seitenspannung links erfolgt die Montage der Positionieradapter f r die Steinreihen 2 4...

Страница 33: ...ss die Vorsprungma e Ma zwischen seitlicher Anlagefl che des Halfeneisens und Kopf des Positionieradapters alle exakt gleich sind und dem gew nschten Verschiebema im Beispiel 10 cm entsprechen Bei Ste...

Страница 34: ...vermindern Seitenspannung ganz ffnen TIPP Im sp teren Verlegebetrieb bei schlechter greiftechnischer Qualit t der Steinlagen Steinlage tendiert zum Durchbrechen oder einzelne Steine seitlich tendieren...

Страница 35: ...m Anlegen nie zwischen die Steine einklemmen und so ein fugenloses Anlegen unm glich machen 5 11 Anmerkungen zur automatischen Funktion der ADV Die patentierte Abdr ckvorrichtung ADV vermeidet ein ver...

Страница 36: ...ahllamellen oder die gesamte Hauptgreiferwange verbogen werden In solchen F llen die Hauptspannung immer nur soweit schlie en dass Paletten gerade noch halten Bei Einsatz an Bagger Radlader oder dergl...

Страница 37: ...ingf giger Fugenabstand einstellt Nach dem Ablegevorgang d rfen diese zus tzlichen geringen Fugenabst nde auf keinen Fall durch zusammenklopfen mit dem Gummihammer von der Planumseite her beseitigt we...

Страница 38: ...en an die aufzunehmende Steinlage bis zur Anlage der Stahllamellen des anlegeseitigen Hauptspannbackens an der Seitenfl che der aufzunehmenden Steinlage die Zange an der aufzunehmenden Steinlage auch...

Страница 39: ...nnung gerinf gig ffnen HVZ UNI II senkt sich wieder mit allen 4 H henst tzen auf die Oberfl che der Steinlage ab Schlie en der Hauptspannung ffnen der Seitenspannung Mittels des hydraulischen Drehkopf...

Страница 40: ...itigen Hauptspannbacke bewegen Beim darauffolgenden Anheben der leeren HVZ UNI II schwingt diese selbstt tig leicht nach vorne zum offenen Planum bezeihungsweise zur planumsseitigen Hauptspannbacke hi...

Страница 41: ...ferung just in time um die Steinpakete immer m glichst nahe an der sich vorw rts bewegenden Verlegekante durch den Entladekran positionieren zu lassen Abstand der Pakete allseitig auf jeden Fall so gr...

Страница 42: ...besch digte Steine und Steinabf lle m glichst fahrbaren idealerweise kippbaren Beh lter bereitstellen Dies erspart sp teres aufwendiges Einsammeln dieser Steine sowie Hindernisse im Fahrweg der Beschi...

Страница 43: ...d defekte Sicherungselemente ersetzen Alle Gelenke F hrungen Bolzen und Zahnr dern auf einwandfreie Funktion pr fen bei Bedarf nachstellen oder ersetzen Greifbacken sofern vorhanden auf Verschlei pr f...

Страница 44: ...nicht gegriffen oder fallen bei Anhebevorgang heraus Steine sind an den Fl chen etwas ballig Herstellungsbedingt Abstandsnocken der Steine gehen nur bis H he der Steinh he Steinlage wird zu weit oben...

Страница 45: ...Ger t mindestens j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft und festgestellte M ngel sofort beseitigt werden siehe BGR 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit tserkl run...

Страница 46: ...e maximale Tragkraft darf nicht berschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Tr gerger t z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu ber cksicht...

Страница 47: ...Version A Version B Steinlage nicht verschoben Soll mit Zange verschoben werden 800 mm 200 mm 1200 mm halber Stein 1300 mm Steinlage bereits verschoben 1300 mm 200 mm 800 mm Steinlage nicht verschobe...

Страница 48: ...auptspannung nen nen vorne vorne 800 2 400 mm hinten hinten vorne vorne hinten hinten 2 Einstellung der Seitenspannung f r Version A B 3 Version A 1300 mm Version B 1200 mm Beidseitig Einstellung der...

Страница 49: ...Montage der Halfeneisen f r Version A B 4 Montage der Positionsadapter nur f r Version A 5 k rzen oder passende L nge bestellen 2 x beidseitig versetzt vorne vorne hinten hinten...

Страница 50: ...ckvorrichtung A B 7 hinten hinten mittig mittig vorne vorne vorne vorne 2 4 mm Absetzrollen A B 8 herausziehen herausziehen bis an den Stein bis an den Stein mittig mittig vordere vordere Steinreihe...

Страница 51: ...ung ist dass die Steine in maschinenverlegegerechter Formation paketiert sind 2 Die Verbundsteinformen 16 20 sind mit Positionierungsadapter PA zur maschinellen Verlegung geeignet 3 Die Verbundsteinfo...

Страница 52: ...e 0 5x45 50 0 0 1 kg S235JRG2 6 2 33100080 0 Distanzbuchse 39 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 2 kg S235JRG2 7 2 33100081 0 Distanzbuchse 49 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 5 kg S...

Страница 53: ...Distanzh lsen spacers Bolzen bolts 30 A 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights rese...

Страница 54: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Страница 55: ...t Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger te Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach...

Страница 56: ......

Страница 57: ...51400036 V2 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Hydraulic Installation Clamp HVZ UNI II HVZ UNI II...

Страница 58: ...4 1 Mechanical connection 14 4 2 Hydraulical connection 16 4 3 Adjustment Bypass Valve 16 5 Adjustments 17 5 1 General 17 5 2 Adjusting the gripping depth 17 5 2 1 Facing bedding sand planum 17 5 2 2...

Страница 59: ...dure of laying cycle 34 6 4 General hints for laying according to standards 37 6 5 General laying hints 37 7 Maintenance and care 38 7 1 Maintenance 38 7 2 MECHNICAL 38 7 3 HYDRAULIC 38 7 4 Troublesho...

Страница 60: ...tives EC machinery directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduc...

Страница 61: ...pping good of the device Carrying capacity working load limit WLL specify the maximum possible load of the device lifting of gripping goods WLL english Working Load Limit 2 2 Definition skilled worker...

Страница 62: ...ing Order No Size Each operator must have read and understood the operating instructions and all safety instructions 2904 0666 2904 0665 50 mm 30 mm 2 5 Personal safety requirements Each operator must...

Страница 63: ...are any cracks splits or damaged parts on any parts of the device immediately stop using it The operating instructions must be available at the workplace every time Do not remove the type plate of th...

Страница 64: ...re rapidity While using the device be sure that there are no persons in the working area Life danger The use of the device is only permitted in proximity to the ground Do not swing it over people head...

Страница 65: ...blocks in main gripper direction have to face the ground If the tower is falling the blocks can fall out of the cube moving grab STAZ If the tower is standing the gripping quality is OK Blocks have fe...

Страница 66: ...pping direction for accurate positioning of the laying formation Three operating handles for optimal guiding of the clamp Height adjustable support for a variable gripping depth Oil pressure gauge Wit...

Страница 67: ...the shifting adapter PA 4140 0003 3 The stone formations 21 25 are suitable for mechanical installation by special adapter Special adapters SA for installation units 21 24 or similar are available on...

Страница 68: ...en Never exceed the carrying capacity and the nominal width gripping range of the device All unauthorized transportations with the device are not allowed Transportation of people and animals Transport...

Страница 69: ...las 4 Main clamping machine side 9 Pushing off device ADV 5 Side clamping 3 4 Technical data Type Main gripping width Gripping depth Side gripping width Carrying capacity working load limit WLL Dead w...

Страница 70: ...tion damping Fig 1 The mechanical connection to the carrier excavator is made via the universal excavator suspension UBA or Lehnhofadapter Excavator suspension Lehnhof adapter Ensure a secure connecti...

Страница 71: ...es effect of the speed movement of the grab swing brake The opening width between the bolt sockets can be adjusted by loosening of the locking screws Remove both bolt sockets and rotate them at 180 se...

Страница 72: ...the support device when the volume flow rate is above 40 l min The optimal adjustment has to be made during actual operation of the installation clamp WARNING If the shifting force of the side grippe...

Страница 73: ...e completely shut down For all operations you have to make sure that the device will not close unintended Danger of injury Caution with all adjustments exists danger of injury the hands 5 2 Adjusting...

Страница 74: ...occurred by a central thread bolt Adjust the gripping depth machine side so that the steel lamellas are gripping in the of the stone layer see fig 8 Example with stone layer breadth of 80 mm 40 mm Wi...

Страница 75: ...the rollers swing the crank upwards 2 Adjust the height of both rollers identically Distance between the steel lamellas to the lower edge of the stone layer 50 mm 3 After the adjustments of the rolle...

Страница 76: ...with the single hydraulic cylinder which grippes and clamps the stone layer about the steel lamellas The paving package in gripping direction of the main gripping is normally the smaller dimension of...

Страница 77: ...tone layer Remove safety clip 4 at the bolt and pull out the bolt 3 see Fig 16 17 Pull main gripping in the corresponding borehole position Fig 18 and 19 Insert bolt 3 again and secure the bolt with s...

Страница 78: ...s optimally adjusted if during the gripping procedure with opened device the steel lamellas machine side contact directly on the stone layer and when the steel lamellas laying side have distance to th...

Страница 79: ...vantageous or even necessary to use special feather steel lamellas for certain stone layer systems e g hexagonal stones Contact if necessary the manufacturer of the hydraulic installation machine HVZ...

Страница 80: ...e 21 2 C Feather steel lamellas to extend the gripper length at the main clamping 34010100 D Feather steel lamellas to reduce the gripper length at the main clamping 34010016 5 7 Lenght adjustment of...

Страница 81: ...ave to be shortened shorten them by the same amount on both sides in order to have the holes in the C profiles still in the centre of the profiles Fix the side gripper holder as shown Do not tighten t...

Страница 82: ...ore adjusting the adjusting screw Adjusting the side clamping corresponding to the stone layer breadth with a socket key Fig 19 and 20 The adjusting must have the same value at the left and right side...

Страница 83: ...screws of the Side clamping Hold thereby the side clamping so that it does not fall downward Danger of injury of the hands Adjust side clamping to the corresponding position Insert both screws and se...

Страница 84: ...ide adapters to touch row 1 3 5 and 7 should be mounted roughly in the right distance towards one another On the C profile on the left hand side the adapters are mounted to touch row 2 4 and 6 Hydraul...

Страница 85: ...layer to pick it up For example when there is a distance between the steel lamellas and the pavers of about 1 cm the heads of the positioning adapters will hit the pavers in the middle Tighten the sc...

Страница 86: ...avers down Lift up HVZ UNI II slowly If the gripped layer bends down in the middle too much stop the first gripping trial Due to the poor quality in regard to the gripping security the gripping depth...

Страница 87: ...id pavers and the gripped layer 1 1 Annotations to the pushing off device ADV The patented pushing off device ADV avoids the cocking of the pavers and thus an uncontrollable drifting out of the pavers...

Страница 88: ...ged Operating the HVZ UNI II with an excavator wheel loader or other similar equipment Make yourself familiar with the operating elements for the both hydraulic circuits main side gripping direction E...

Страница 89: ...installation process the individual pavers of the freshly laid paver layer unit have to be slightly dispersed most suitable to be done with the shoes from the person who is doing the alignment Only th...

Страница 90: ...ing to the paving stone layer The aligned clamping will be dropped centrically onto the paving stone layer If the clamp is set down the lamellas of laying side clamping must touch the side of the pavi...

Страница 91: ...e of motion automatically into the running bond When releasing the hydraulic control lever and or by leading back the control lever into the central position the gripping trial can be broken off at ea...

Страница 92: ...osing sequence of the main clamping causes the hydraulic cylinder of the ADV to extend and the spring pack is loaded The installation clamp HVZ is ready for the next laying cycle HINT If the packages...

Страница 93: ...ne surface and take care that they are not twisted Align the packages according to the optimum driving direction of the laying machine Some laying packages are asymmetric take notice of a constant dir...

Страница 94: ...lace defective safety elements Check all joints bolts guidance s and gears for correct function if necessary adjust or replace it Check all Grippers if available for signs of wear Grease all slidings...

Страница 95: ...h gripping operation Stones are a little convex conditional of manufacturing Spacer of the stones goes only to height of the stone height Stone layer is gripped to far above Oil pressure is too low St...

Страница 96: ...he device the badge Safety checked is put on the device Order No 2904 0056 inspection sticker with date You can receive these badges from us The check by an expert must be proved Device Year Date Expe...

Страница 97: ...ST devices With every renting leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally in deviation of the users country s language the respective translations of...

Страница 98: ...I Version A Version B Layer of stones not shifted Have to be shifted with the clamp 800 mm 20 mm 1 200 mm half paver 1 300 mm Layer of stones already shifted 1 300 mm 20 mm 800 mm Layer of stones not...

Страница 99: ...Adjusting the main gripping width rear framing for Version A B 1 Back Back open main open main gripping gripping Front Front 800 2 400 mm Back Back Front Front Back Back...

Страница 100: ...Adjusting the main gripping width front framing for Version A B 2 Adjusting the side grippers for Version A B 3 Back Back 800 2 100 Version A 1300 mm Version B 1200 mm Front Front 500 mm on both sides...

Страница 101: ...Assembly of the C Profiles for Version A B 4 Assembly of the positioning adapters only for Version A 5 cut or order suitable length 2 x on both sides vice versa Front Front Back Back...

Страница 102: ...g O Device ADV A B 7 Supporting wheels A B 8 Back Back middle middle Front Front Front Front 2 4 mm pull out to pull out to the stone the stone centered row centered row of stones in of stones in the...

Страница 103: ...in the correct formation ready for the machine to lay them 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 17 18 19 20 2 The stone formations 16 20 are suitable for mechanical installation by the s...

Страница 104: ...e 0 5x45 50 0 0 1 kg S235JRG2 6 2 33100080 0 Distanzbuchse 39 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 2 kg S235JRG2 7 2 33100081 0 Distanzbuchse 49 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 5 kg S...

Страница 105: ...Distanzh lsen spacers Bolzen bolts 30 A 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights rese...

Страница 106: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Страница 107: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Year of make _ _ _ _ First inspection after 25...

Страница 108: ......

Страница 109: ...5140 0036 V2 FR Instructions d emploi Traduction des instructions d emploi originales Pince hydraulique pour pav s HVZ UNI II HVZ UNI II...

Страница 110: ...chniques 13 4 Installation 14 4 1 Montage sur l appareil porteur 14 4 1 1 Montage sur l appareil porteur Lehnhoff Adaptateur 15 4 1 2 Fixation sur excavatrice UBA 16 4 1 3 Fourreaux en option 17 4 1 4...

Страница 111: ...s sur la pose conforme aux normes 41 6 4 Remarques g n rales sur la pose 41 7 Maintenance et entretien 43 7 1 Maintenance 43 7 1 1 Mechanique 43 7 1 2 Hydraulique 43 7 2 R parations 44 7 3 limination...

Страница 112: ...antes Id e directrice EC 2006 42 CE Les normes et sp cifications techniques suivantes ont t utilis es DIN EN ISO 12100 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r...

Страница 113: ...rge maximale admissible de l appareil pour lever des produits manipul s WLL anglais Working Load Limit 2 2 D finition personnel sp cialis expert Les travaux d installation de maintenance et de r parat...

Страница 114: ...uctions de l appareil ainsi que les r gles de s curit 2904 0665 2904 0666 30mm 50 mm OPTIONELLES Utiliser des vis de blocage et cordage ou cha ne pour s curiser les fourreaux et les fourches du chario...

Страница 115: ...m diatement arr ter d utiliser l engin Les instructions de service de l engin doivent pouvoir tre consult es tout moment sur son lieu d utilisation Ne pas retirer la plaque signal tique appos sur l en...

Страница 116: ...ches de paquets de pav s avec pr caution La s curit avant la rapidit Il est interdit de se tenir sous une charge suspendue Danger de mort Travailler avec l appareil uniquement proximit du sol ne pas l...

Страница 117: ...debout dans le sens du serrage principal c d que la face saisie par les m choires du serrage principal est dirig e vers le sol Si la pile bascule les pav s risquent de se briser pendant le transport...

Страница 118: ...te Condition un entra nement hydraulique syst me hydraulique de travail de l engin porteur D bit utile l min min 15 optimal 25 max 75 Pression de service utile bars min 200 max 320 Contre pression ma...

Страница 119: ...sibilit de pose m canique pour les pav s composites 16 20 en utilisant les adaptateurs de positionnement PA 4140 0003 3 Les pav s b ton des types 21 25 peuvent tre pos ses me caniquement en utilisant...

Страница 120: ...nt pas l affectation de l appareil p ex transport de personnes ou d animaux transport de paquets de mat riaux de construction d objets et de mat riaux non d crits dans les pr sentes instructions Attac...

Страница 121: ...e la pince de pose Plage de pr hension pour les dimensions de la couche de brique Dispositif d jection ADV Etrier de commande T te pivotante 360 Roues de d pose Cylindre hydraulique Ecartement princip...

Страница 122: ...appaareil de lavage porteur de mani re ce que le appareil raccord puissent osciller librement avec n importe quelle position En peut en aucun cas un appareil peut tre mont rigide de l appareil porteu...

Страница 123: ...r alis au moyen d un dispositif de fixation sur excavatrice adaptateur de type Lehnhof Il faut r aliser un assemblage s curis cheville avec bague de blocage entre la t te pivotante et le dispositif de...

Страница 124: ...ositif de fixation sur excavatrice adaptateur Lehnhof 2 Boulon avec bague de blocage 3 Amortisseur d oscillations 4 T te pivotante Le r glage de l crou avec le contre crou influence la vitesse de d pl...

Страница 125: ...ans l anneau des fourreaux et autour du tablier Cet assemblage doit tre mis en place afin d viter que le fourreau ne glisse des fourches du chariot lorsque celui ci est en service RISQUE D ACCIDENT 1...

Страница 126: ...porteur n cessite deux circuits hydrauliques ind pendants Les flexibles hydrauliques sont raccord s au bloc de soupapes La pression maximale admissible des deux circuits hydrauliques est de 200 bar Fi...

Страница 127: ...d bits d huile hydraulique 40 l min Le r glage optimal doit tre d termin pendant le fonctionnement de l trier de pose ATTENTION Si la force de d placement de la tension lat rale est trop faible la so...

Страница 128: ...endommag Tous les travaux de r glage doivent obligatoirement tre r alis s sur un appareil l arr t Attention Risque de blessure aux mains lors des travaux de r glage 5 1 1 R glage de la profondeur de p...

Страница 129: ...fa on ce que les lamelles en acier se situent mi hauteur de la couche de pav s voir ill 8 Exemple pour hauteur de brique 80 mm 40 mm Lorsque les surfaces de pav s sont tr s grandes la profondeur de p...

Страница 130: ...manivelle vers le haut 2 R gler la m me profondeur de pr hension de chaque c t droite et gauche de l appareil Distance entre les plaques d acier ressort et le bord inf rieur de la pierre env 50 mm vo...

Страница 131: ...hine Fig 8 La ecartement principale est d finie comme le sens de pr hension actionn par le v rin hydraulique individuel qui saisit la couche de brique sur les lamelles d acier D terminer la dimension...

Страница 132: ...nerie Retirer la goupille fendue 4 de la goupille de la douille puis retirer la goupille de la douille 3 voir Fig 16 17 Tirer le ecartement principal jusqu la position de per age correspondante A en t...

Страница 133: ...I est optimal si pendant l op ration de pr hension lorsque la pince est ouverte les lamelles en acier c t machine sont directement appliqu es contre la couche de pav s et si les lamelles en acier c t...

Страница 134: ...1 5 fois ou des demi lames Pour certains syst mes de pierres il peut tre avantageux ou m me n cessaire par exemple les pierres hexagonales d utiliser des lamelles sp ciales Le cas ch ant contacter le...

Страница 135: ...hoire la ecartement principale 34010100 D T les d acier ressort pour r duire la largeur de la m choire la ecartement principale 34010016 1 4 R glage de la longueur du rail de pression Fig 9 Le rail de...

Страница 136: ...la fixation comme le montrent les figures mais sans bloquer compl tement les vis La position des barres Halfen doit tre r gl e exactement l tape 5 3 les vis de fixation ne sont bloqu es qu ensuite 1...

Страница 137: ...e pierres la m me valeur des deux c t s de la machine l aide d une cl douille selon l autocollant de l chelle gradu e voir Fig 15 et Fig 16 Refermer le verrouillage anti rotation pour emp cher la vis...

Страница 138: ...de serrage secondaire Maintenir le dispositif de serrage secondaire afin d viter qu il ne tombe vers le bas Risque de blessures aux mains R gler le serrage secondaire en s lectionnant la position adap...

Страница 139: ...ur la rang e de pav s 1 3 5 et 7 et dispos s environ l endroit pr visible Le montage des adaptateurs de positionnement pour les rang es 2 4 et 6 est r alis la tension secondaire gauche Ouvrir hydrauli...

Страница 140: ...faisant que les dimensions de saillie dimension entre la surface d appui lat rale de la barre Halfen et la t te de l adaptateur de positionnement soient toutes gales et correspondent la dimension de t...

Страница 141: ...80 bar lire au manom tre Ouvrir compl tement la tension secondaire ASTUCE Lors de la pose ult rieure avec une mauvaise qualit de pr hension des couches de pav s la couche a tendance s effondrer ou de...

Страница 142: ...pav s rendant ainsi impossible un raccordement sans joint 5 5 Remarques sur la fonction automatique du dispositif d jection ADV Le dispositif d jection brevet ADV emp che le coincement des pav s et ai...

Страница 143: ...tordues En la manipulant avec soin la HVZ UNI peut galement servir vacuer des palettes vides et les gerber pour une vacuation rationnelle future Il faut cependant veiller scrupuleusement ce que les pa...

Страница 144: ...doivent en aucun cas tre limin s en les resserrant par des coups de maillet en caoutchouc appliqu s partir du c t de la plateforme Apr s la pose les pav s de la couche fra chement pos e doivent tre j...

Страница 145: ...ur par une t te rotative hydraulique elle peut galement tre ajust e sans t te rotative ni personne auxiliaire par cette suspension inclin e en l approchant de la couche de pav s saisir jusqu au contac...

Страница 146: ...ur Dans ce cas Ouvrir l g rement la tension secondaire HVZ uni descend nouveau avec les quatre supports de hauteur sur la surface de la couche de pav s Fermer la tension principale Ouvrir la tension s...

Страница 147: ...pav s par rapport aux pav s d j pos s dans le sens du serrage secondaire cela n est pas possible en r gle g n rale tant donn que les pav s transport s sont press s les uns contre les autres alors que...

Страница 148: ...lateforme ouverte ou vers la m choire de serrage principale c t plateforme et s carte ainsi de la couche de pav s qui vient d tre pos e On emp che ainsi que des pav s isol s de la rang e la plus en av...

Страница 149: ...r La solution optimale consiste en une livraison juste temps afin de faire positionner les paquets de pav s par la grue de d chargement toujours aussi pr s que possible de l ar te de pose qui avance P...

Страница 150: ...lors de la pr hension avec la pince Si cela arrive l assemblage est souvent d cal sur la palette et doit tre corrig manuellement Mettre disposition des conteneurs mobiles de pr f rence basculants pou...

Страница 151: ...rer le cas ch ant Serrer toutes les vis de fixation en veillant respecter les couples de serrage correspondant aux diff rentes classes de r sistance Contr ler que tous les l ments de s curit fournis p...

Страница 152: ...fonction de l autocollant de r glage couche de pav s extr mement grande d caler l g rement la profondeur de pr hension vers le bas afin que les lamelles soient positionn es dans la partie inf rieure d...

Страница 153: ...ontr l e au moins une fois par an par un expert et ce que les d ficiences constat es soient r par es imm diatement voir la norme DGUV 1 54 et la norme DGUV 100 500 Observer les prescriptions correspon...

Страница 154: ...charge maximale pour laquelle l appareil est con u La charge maximale ne doit pas tre d pass e Le poids propre d fini sur la plaque signal tique doit tre pris en compte lors de l utilisation avec un...

Страница 155: ...Version A Version B Steinlage nicht verschoben Soll mit Zange verschoben werden 800 mm 200 mm 1200 mm halber Stein 1300 mm Steinlage bereits verschoben 1300 mm 200 mm 800 mm Steinlage nicht verschobe...

Страница 156: ...auptspannung nen nen vorne vorne 800 2 400 mm hinten hinten vorne vorne hinten hinten 2 Einstellung der Seitenspannung f r Version A B 3 Version A 1300 mm Version B 1200 mm Beidseitig Einstellung der...

Страница 157: ...Montage der Halfeneisen f r Version A B 4 Montage der Positionsadapter nur f r Version A 5 k rzen oder passende L nge bestellen 2 x beidseitig versetzt vorne vorne hinten hinten...

Страница 158: ...ckvorrichtung A B 7 hinten hinten mittig mittig vorne vorne vorne vorne 2 4 mm Absetzrollen A B 8 herausziehen herausziehen bis an den Stein bis an den Stein mittig mittig vordere vordere Steinreihe...

Страница 159: ...ung ist dass die Steine in maschinenverlegegerechter Formation paketiert sind 2 Die Verbundsteinformen 16 20 sind mit Positionierungsadapter PA zur maschinellen Verlegung geeignet 3 Die Verbundsteinfo...

Страница 160: ...e 0 5x45 50 0 0 1 kg S235JRG2 6 2 33100080 0 Distanzbuchse 39 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 2 kg S235JRG2 7 2 33100081 0 Distanzbuchse 49 5x 31x50 lang mit beids Fase 0 5x45 50 0 0 5 kg S...

Страница 161: ...Distanzh lsen spacers Bolzen bolts 30 A 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights rese...

Страница 162: ...ifer mit Parallel Gleitf hrungen Grabs with parallel slide bearing guides Probst GmbH Telefon 49 7144 3309 0 www probst handling de Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling d...

Страница 163: ...om par fax ou par courier Op ateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mod le _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ann e de const...

Страница 164: ......

Страница 165: ...960 1400 stone layer dimension 37 8 56 7 side gripping 739 869 1200 gripper lenght 47 0 125 117 750 870 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers...

Страница 166: ...100184 20000028 20000026 20000011 20100015 20020007 20100015 20530008 20400006 20540036 Blatt 2 3 Blatt 4 5 6 Blatt7 Blatt8 Blatt9 Blatt10 Blatt11 Blatt12 Blatt13 20100015 20000009 20000009 20400002 3...

Страница 167: ...000234 Blatt3 41400240 20020068 20440054 33505213 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all r...

Страница 168: ...8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffmann Hydraulische Ve...

Страница 169: ...1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hof...

Страница 170: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Страница 171: ...F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffmann H...

Страница 172: ...009 30330059 20100015 20000009 30330060 20100015 21400042 20040021 33504399 20400001 20100014 20100004 21070009 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Er...

Страница 173: ...F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann...

Страница 174: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Страница 175: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Страница 176: ...F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann...

Страница 177: ...5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffma...

Страница 178: ...F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 7 3 2016 3 3 2016 R Hoffmann R Hoffmann Hy...

Страница 179: ...1400036 HVZ UNI II A51400037 HVZ UNI II an VM 401 A51400039 HVZ UNI II Italien 1 1 Einige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional equipment...

Отзывы: