background image

Maintenance and care

 

 

15 / 16

 

 

4400.0184 

V1 

GB 

 
 
 

6.1.1

 

Mechanical 

SERVICE INTERVAL 

Maintenance work 

First inspection after 
25 operating hours 

 

Control and tighten all screws and connections. 
(The implementation is only allowed by an expert). 

All 50 operating hours 

 

Tighten all screws and connections (take care that the tightening torques according to 
the property class of the screws are observed). 

 

Check all existing safety elements (such as linchpins) for perfect function and replace 
defective safety elements. 

  

1)

 

 

Check all joints, bolts, guidance’s and 

gears for correct function, if necessary adjust or 

replace it. 

 

Check all grippers (if available) for signs of wear. 

 

Grease all slidings (if available) when the device is in opened position with a spatula. 

 

Grease all grease nipples (if available) with a grease gun. 

Minimum 1x per year 

(at rough conditions shorten the 
interval)  

 

Check of all the suspension parts, bolts and straps. Check for corrosion and safety by an 
expert. 

 

 

1)

 

 

 

 

 

 

 

6.2

 

Repairs 

 

 

Only persons with the appropriate knowledge and ability are allowed to repair the device. 

Before the device is used again, it has to be checked by an expert. 

 

6.3

 

Safety procedures 

 

 

It is the contractor’s responsibility to ensure that the device is checked by an expert in periods of 

max. 1 year and all recognized errors are removed (

 see DGUV regulation 1-54 and DGUV norm 100-500). 

 

The corresponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be 
observed! 

 

The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH.  
Contact us at: 

[email protected]

 

 

We recommend affixing 

the inspection sticker "„Sachkundigenprüfung / Expert inspection" in a clearly 

visible place (order no.: 2904.0056+Tüv sticker with year number) after the inspection has been done. 

 

 

Содержание 4400.0184

Страница 1: ...4400 0184 V1 DE GB Betriebsanleitung Rohrverlegedorn RVD 4 5 ECO RVD 4 5 ECO Operating Instructions Concrete Pipe Lifter RVD 4 5 ECO...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...4400 0184 V1 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Rohrverlegedorn RVD 4 5 ECO RVD 4 5 ECO...

Страница 6: ...Allgemeines 6 2 9 Sicherheit im Betrieb 7 2 9 1 Allgemein 7 2 9 2 Tr gerger te Hebezeuge 7 3 Allgemeines 7 3 1 Bestimmungsgem er Einsatz 7 3 2 bersicht und Aufbau 9 3 3 Technische Daten 9 4 Installat...

Страница 7: ...G Maschinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung...

Страница 8: ...wird ffnungsweite setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrma zusammen Greifbereich Einfahrma ffnungsbereich Eintauchtiefe entspricht der maximalen Greifh he von Greifg tern bedingt durch die H...

Страница 9: ...ungsanleitung f r das Ger t mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben 2904 0665 2904 0666 30 mm 50 mm St tzf e ausgeklappt und eingeklappt rechts 2904 0810 100x80 mm St tzf e ausgek...

Страница 10: ...edingt durch N sse oder Vereisung 2 8 Funktions und Sichtpr fung 2 8 1 Allgemeines Das Ger t muss vor jedem Arbeitseinsatz auf Funktion und Zustand gepr ft werden Wartung Schmierung und St rungsbeseit...

Страница 11: ...sten niemals schr g ziehen oder schleifen Ansonsten k nnten dadurch Teile des Ger tes besch digt werden 2 9 2 Tr gerger te Hebezeuge Das eingesetzte Tr gerger t Hebezeug z B Bagger muss sich in betrie...

Страница 12: ...and befindet die zu hebenden Lasten f r das Heben geeignet sind In Zweifelsf llen setzen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Hersteller in Verbindung ACHTUNG Das Arbeiten mit diesem Ger t darf nur...

Страница 13: ...nschlag 4 Aufnahmedorn 5 Spannarm 6 Einstecktasche f r Gabelstaplerzinken zum Transport des Ger tes 3 3 Technische Daten Die genauen technischen Daten wie z B Tragf higkeit Eigengewicht etc sind dem T...

Страница 14: ...tes gegen Herunterrutschen von den Gabelzinken muss folgendes beachtet werden Gabelzinken generell nach hinten in Richtung des Tr gerger ts neigen Gabelzinken entweder mittels Arretierungsschrauben ar...

Страница 15: ...b 7 Abb 8 5 2 Anbau an Tr gerger t Die am Ger t RVD 4 5 ECO Flanschplatte erm glicht den Anbau eines Schnellwechselsystem am Tr gerger tes z B Bagger sowie die Erweiterung von hydraulischen Drehwerken...

Страница 16: ...n zusichern Ansonsten besteht Unfallgefahr Nun kann das Stahlbetonrohr langsam angehoben und in waagrechter Position zur Verlegestelle transportiert werden Abb 3 Hierbei darf die Rohr ffnung keinesfal...

Страница 17: ...Bedienung 13 16 4400 0184 V1 DE Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 6...

Страница 18: ...digen durchgef hrt werden Alle 50 Betriebsstunden S mtliche Befestigungsschrauben nachziehen achten Sie darauf dass die Schrauben gem den g ltigen Anzugsdrehmomenten der zugeh rigen Festigkeitsklassen...

Страница 19: ...stellte M ngel sofort beseitigt werden siehe DGUV Vorschrift 1 54 und DGUV Regel 100 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit tserkl rung sind zu beachten Die Durchf hru...

Страница 20: ...t ist Die maximale Tragkraft darf nicht berschritten werden Das im Typenschild bezeichnete Eigengewicht ist bei der Verwendung am Hebezeug Tr gerger t z B Kran Kettenzug Gabelstapler Bagger mit zu ber...

Страница 21: ...t Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger te Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach...

Страница 22: ......

Страница 23: ...4400 0184 V1 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Concrete Pipe Lifter RVD 4 5 ECO RVD 4 5 ECO...

Страница 24: ...2 8 1 General 6 2 9 Safety procedures 7 2 9 1 General 7 2 9 2 Carrier Lifting device 7 3 General 8 3 1 Authorized use 8 3 2 Survey and construction 9 3 3 Technical data 9 4 Installation 10 4 1 Mechani...

Страница 25: ...irectives EC machinery directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk r...

Страница 26: ...nge and the measure to drive over the gripping good gripping range measure to drive over the gripping good opening width Immersion depth is the maximum gripping height of gripping goods conditional of...

Страница 27: ...Each operator must have read and understood the operating instructions and all safety instructions 2904 0665 2904 0666 30 mm 50 mm Supporting feet folded out and folded in right 2904 0810 100x80 mm Su...

Страница 28: ...heric editions under 3 C 37 5 F is forbidden Because the goods could be fall down caused by dampness or freezing 2 8 Function Control 2 8 1 General Before every usage of the device check the functions...

Страница 29: ...t carrier over uneven grounds is forbidden Because the gripping good could fall down Unchecked movements of the device Do not lift any components off centre always in centre of gravity because that co...

Страница 30: ...ons corresponding legal regulations especially regulations of the declaration of conformity and additional local health and safety regulations must be observed Prior to every operation the user must e...

Страница 31: ...orting feet 3 Stop 4 Arbor 5 Clamping arm 6 Fork sleeve for forklift forks to transport the device 3 3 Technical data The exact technical data carrying capacity WLL dead weight etc are listed on the t...

Страница 32: ...sleeves To secure the device against slipping off the forks the following must be observed Generally tilt the forks backwards in the direction of the carrier The forks can either be locked by means of...

Страница 33: ...Fig 8 5 2 Attachment to the carrier The flange plate RVD 4 5 ECO on the device allows the mounting of a quick change system on the carrier e g excavator as well as the extension of hydraulic slewing g...

Страница 34: ...accident The reinforced concrete pipe can now be lifted slowly and transported to the installation site in a horizontal position Fig 3 The pipe opening must not be tilted downwards under any circumst...

Страница 35: ...Operation 13 16 4400 0184 V1 GB Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 36: ...safety and service life of the device the following points must be executed in the maintenance interval Used only original spare parts otherwise the warranty expires All operations may only be made in...

Страница 37: ...with a grease gun Minimum 1x per year at rough conditions shorten the interval Check of all the suspension parts bolts and straps Check for corrosion and safety by an expert 1 6 2 Repairs Only persons...

Страница 38: ...imit WLL is the maximum load which can be handled with the device Do not exceed this carrying capacity working load limit WLL If you use the device in combination with other lifting equipment Crane ch...

Страница 39: ...49 7144 3309 50 info probst handling com 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ De...

Страница 40: ...500 kg 600 3100 max min 600 kg Tragf higkeit Working Load Limit WLL Product Name Eigengewicht Dead Weight Concrete Pipe Lifter RVD 4 5 ECO F 700 1543 kg ca Ibs ca min 600 kg max 4500 kg min 1320 lbs m...

Страница 41: ...10219 20020069 36410174 20440005 Detail A 36370068 33507076 20400002 20100015 20000011 20400002 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr...

Страница 42: ...ige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional equipment of the device 29040811 29040810 29040056 29040665 29040107 Auf beiden Seiten on both s...

Отзывы: