ProBreeze PB-H12 Скачать руководство пользователя страница 9

15 | Français

Français | 16 

CHAUFFAGE D’APPOINT COMPACT 

CÉRAMIQUE | MODÈLE PB-H12 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

Merci d’avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi dans 

son intégralité avant la première utilisation, et conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure.

Il convient de respecter certaines consignes de sécurité essentielles lors de l’utilisation d’un 

appareil électrique pour limiter le risque d’incendie, d’électrocution et de blessure, notamment ce 

qui suit : 

  AVERTISSEMENT : NE COUVREZ PAS LE RADIATEUR.

 

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU 

 

DE BLESSURE, VEILLEZ À TOUJOURS DÉBRANCHER LE RADIATEUR DE LA PRISE

 

DE COURANT AVANT DE LE DÉPLACER OU DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU   

 

SON NETTOYAGE.

 

AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER CET APPAREIL DANS DES ESPACES EXIGUS    

 

OCCUPÉS PAR DES PERSONNES INCAPABLES DE QUITTER LA PIÈCE PAR LEURS

 

PROPRES MOYENS, À MOINS QU’UNE SURVEILLANCE CONSTANTE NE SOIT  

 

 ASSURÉE.

 

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, MAINTENEZ LES

 

TEXTILES, LES RIDEAUX OU TOUT AUTRE MATÉRIAU INFLAMMABLE À UNE  

 

 

DISTANCE MINIMALE DE 1 M DE LA SORTIE D’AIR.

 

ATTENTION : CERTAINES PARTIES DE CE PRODUIT PEUVENT DEVENIR TRÈS

 

CHAUDES ET ENTRAÎNER DES BRÛLURES. DES PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES    

 

DOIVENT ÊTRE PRISES SI DES ENFANTS OU DES PERSONNES VULNÉRABLES SONT

 PRÉSENTES.

• 

Utilisez ce radiateur uniquement de la façon décrite dans ce manuel. Toute autre utilisation 

non recommandée par le fabricant pourrait causer un incendie, une électrocution ou des 

blessures.

• 

L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, qui sont inexpérimentées ou qui 

ne possèdent pas les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient correctement 

supervisées et conseillées.

• 

Laissez au moins 50 cm d’espace libre tout autour de l’appareil. Nous recommandons de 

laisser 1 mètre d’espace libre du côté chauffant de l’appareil.  

• 

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.

• 

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de ce produit, à moins qu’ils ne 

soient constamment surveillés.

• 

Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. 

• 

Le nettoyage ou l’entretien de l’appareil ne doit pas être effectué par des enfants, à moins 

qu’ils ne soient constamment surveillés.

• 

Posez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. L’utilisation du produit 

dans toute autre position peut être dangereuse.

• 

Pour éviter tout risque de surchauffe, ne couvrez pas le radiateur. 

• 

N’utilisez pas ce radiateur pour sécher ou chauffer des vêtements.

• 

Ce radiateur ne doit pas être placé juste en-dessous d’une prise électrique.

• 

N’utilisez pas ce radiateur près d’un point d’eau ou à proximité immédiate d’une baignoire, 

d’une douche ou d’une piscine. N’installez jamais le radiateur à un endroit où il risquerait de 

tomber dans une baignoire ou tout autre récipient rempli d’eau. N’utilisez pas le radiateur 

dans un milieu humide. 

• 

Ne laissez pas de l’eau ou un autre liquide couler à l’intérieur du radiateur, sous peine de 

provoquer un incendie et/ou un risque électrique.

• 

Ce radiateur est réservé à un usage domestique intérieur et à des applications similaires. Ne 

l’utilisez pas à l’extérieur.

• 

Ne laissez jamais le radiateur sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. Éteignez 

toujours le radiateur et débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.

• 

N’utilisez pas le radiateur pendant votre sommeil ou à proximité d’une personne qui dort.

• 

Ne placez pas ce radiateur à proximité de matières, surfaces ou substances inflammables. 

Conservez au moins 1 m de distance entre le radiateur et toute matière combustible, comme 

les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux.

• 

Utilisez le radiateur dans une zone bien ventilée.

• 

Ce radiateur est chaud pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, évitez tout contact entre 

la peau nue et les surfaces chaudes. Utilisez des gants normaux ou isolants pour éviter les 

blessures graves. 

• 

L’appareil doit être débranché de la prise secteur avant toute tâche de nettoyage ou 

d’entretien.

• 

Laissez le radiateur refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le manipuler. 

• 

N’utilisez pas de nettoyant ou de solvant abrasif sous peine d’endommager le radiateur.

• 

Pour débrancher le radiateur de la prise secteur, placez d’abord le bouton de contrôle en 

position OFF puis débranchez la fiche de la prise secteur. 

• 

Assurez-vous que le radiateur est éteint et que le cordon d’alimentation est débranché de la 

prise secteur avant de nettoyer le radiateur.

• 

N’insérez jamais les doigts ou des objets en métal dans les évents et ouvertures du radiateur.

• 

N’insérez pas d’objets dans les grilles d’entrée et de sortie d’air sous peine de causer une 

électrocution, un incendie ou d’endommager le radiateur. 

• 

Placez le cordon d’alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Ne mettez 

pas le cordon d’alimentation sous de la moquette, un tapis ou autre objet similaire. 

• 

Pour éviter de surcharger le circuit pendant l’utilisation de ce radiateur, ne faites pas 

fonctionner un autre radiateur à haute puissance sur le même circuit électrique.

• 

Branchez toujours le radiateur directement sur une prise murale. Évitez si possible d’utiliser 

une rallonge, car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. 

• 

N’utilisez pas cet appareil avec un programmateur externe, un interrupteur à minuterie ou tout 

autre dispositif qui éteindrait cet appareil automatiquement, à moins qu’il n’ait été préintégré 

dans cet appareil par le fabricant. 

• 

Veillez à ne pas entortiller ni enrouler le cordon et la prise d’alimentation autour de l’appareil, 

sous peine d’affaiblir ou de fendre l’isolant, notamment au niveau de l’insertion du cordon 

dans l’appareil. 

• 

Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit entièrement déroulé avant toute utilisation, et 

Содержание PB-H12

Страница 1: ...nual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obs ugi Model PB H12 Mini Ceramic Space Heater IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN...

Страница 2: ...ehold use and similar applications Do not use outdoors Never leave the heater unattended while in use Always turn the heater off and unplug when not in use Do not use the heater while sleeping or plac...

Страница 3: ...dial until you hear a click which means the unit is on Continue turning the dial to your desired temperature The temperature control dial acts as a thermostat Once the room has reached the desired te...

Страница 4: ...ts WEEE under Directive 2012 19 EU which governs used electrical and electronic appliances should not be disposed of with general household waste The Mobius Loop This symbol indicates that the product...

Страница 5: ...NUNGEN VERURSACHEN BESONDERE VORSICHT IST GEBOTEN WENN KINDER UND SCHUTZBED RFTIGE PERSONEN IN DER N HE SIND Verwenden Sie dieses Heizger t nur gem der Beschreibung in dieser Anleitung Jede andere nic...

Страница 6: ...ftungs ffnungen an dem Ger t einf hren F hren Sie keine Objekte in die Luftein oder Luftauslassgitter ein da dies zu Stromschlag Brand oder Schaden am Heizger t f hren kann Verlegen Sie das Netzkabel...

Страница 7: ...zger t umgesto en oder seitlich gekippt wird die Stromversorgung zum Ger t automatisch durch den Sicherheitsschalter des Ger ts getrennt Sobald das Ger t wieder aufrecht auf einer ebenen Fl che steht...

Страница 8: ...werden Dies dient dazu m gliche Sch den f r die Umwelt und das men schliche Wohlergehen zu verhindern und unsere nat rlichen Ressourcen zu schonen Die meisten Elektroprodukte mit Stecker Batterie ode...

Страница 9: ...douche ou d une piscine N installez jamais le radiateur un endroit o il risquerait de tomber dans une baignoire ou tout autre r cipient rempli d eau N utilisez pas le radiateur dans un milieu humide N...

Страница 10: ...lumineux d alimentation 3 Bouton de contr le de l alimentation et de la ventilation 4 Grille de s curit 5 Poign e 6 Interrupteur en cas de basculement L MENTS 1 3 5 4 6 2 1 Bouton de contr le de temp...

Страница 11: ...nit kW kW kW kW kW kW Type d apport de chaleur pour les dispositifs de chauffage d centralis s lectriques accumulation uniquement Contr le thermique manuel de la charge avec thermostat int gr Contr le...

Страница 12: ...o lesioni alle persone L apparecchio non deve essere utilizzato da persone inclusi i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza del prodotto salvo sia...

Страница 13: ...e di ingresso e uscita dell aria poich potrebbe causare scosse elettriche incendi o danneggiare il termoventilatore Evitare di posizionare il cavo di alimentazione in punti in cui possa costituire un...

Страница 14: ...e e il termoventilatore si spegner Il termoventilatore dovr raffreddarsi per 10 20 minuti Una volta raffreddato potr essere riutilizzato normalmente L apparecchio pu surriscaldarsi se usato impropriam...

Страница 15: ...to Con termometro a globo nero Unit no no s no no no Unit no no no no no no I rifiuti di prodotti elettrici ed elettronici RAEE batterie accumulatori e imballaggi non devono essere smaltiti con i rifi...

Страница 16: ...a o piscina Nunca coloque el calefactor en un lugar desde el que pueda caer en la ba era u otro recipiente con agua No utilice el calefactor en zonas h medas No deje que entre agua ni ning n otro l qu...

Страница 17: ...jilla de seguridad 5 Asa 6 Interruptor de seguridad de vuelco COMPONENTES 1 3 5 4 6 2 1 Selector de control de temperatura 2 Luz de encendido 3 Selector de control del ventilador y la potencia 4 Posic...

Страница 18: ...W kW kW kW kW Tipo de aportaci n de calor nicamente para los aparatos de calefacci n local el ctricos de acumulaci n Control manual de la carga de calor con termostato integrado Control manual de la c...

Страница 19: ...gebruik dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen kan leiden tot brand elektrische schokken of letsel Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met verminderde fysieke...

Страница 20: ...onmaakt Stop nooit vingers of metalen voorwerpen in de ventilatie en andere openingen van de verwarming Duw geen voorwerpen in de luchtinlaat en uitlaatroosters want dit kan een elektrische schok bran...

Страница 21: ...lsbruk inomhus och liknande anv ndningsomr den Anv nd inte apparaten utomhus L mna inte v rmeelementet utan uppsikt n r det anv nds St ng alltid av apparaten och dra ut kontakten n r den inte anv nds...

Страница 22: ...BAJ ABY TEKSTYLIA ZAS ONY LUB INNE ATWOPALNE MATERIA Y ZNAJDOWA Y SI W ODLEG O CI CO NAJMNIEJ 1 METRA OD WYLOTU POWIETRZA PRZESTROGA NIEKT RE CZ CI TEGO PRODUKTU MOG SI ZNACZ CO ROZGRZA I SPOWODOWA OP...

Страница 23: ...cznego Nigdy nie wk adaj palc w ani metalowych przedmiot w do otwor w w grzejniku Nie wk adaj adnych przedmiot w w kratki wlotu ani wylotu powietrza poniewa mo e to spowodowa pora enie pr dem po ar lu...

Страница 24: ...45 Polskie Polskie 46...

Страница 25: ...kie English 48 One Retail Group Ryland House 24a Ryland Road London NW5 3EH United Kingdom EU Authorised Representative Brandrep Limited The Black Church St Mary s Pl N Dublin D07 P4AX Ireland Copyrig...

Отзывы: