background image

Miss Geico 29

Testen des Bootes im Wasser

1.  Setzen Sie das Boot vorsichtig in das Wasser.
2.  Fahren Sie das Boot zuerst langsam in Ufernähe. 

Vermeiden Sie die Nähe von allen Objekten.

3.  Haben Sie sich mit dem Fahren des Bootes bei 

niedrigen Geschwindigkeiten vertraut gemacht, ist es 

nun sicher das Boot weiter weg vom Ufer zu fahren.   

4.  Fährt das Boot vorwärts achten Sie bitte darauf 

dass aus dem seitlichen Kühlwasserauslass Wasser 

austritt. Entfernen Sie jede Verstopfung vom Einlass 

am Ruder und dem Kühlsystem, da der Motor und 

Regler sonst überhitzen könnte. 

Wichtig:

 Sollte eine große Trimmeinstellung 

erforderlich sein damit das Boot geradeaus fährt, 

zentrieren Sie das Ruder bitte mechanisch. Stellen Sie 

die Trimmung zurück auf Neutral, lösen den Kugelkopf 

auf dem Ruderhorn und drehen die Anlenkung auf 

dem Gewinde bis das Ruder zentriert ist. 

5.  Stellen Sie fest, dass das Boot langsamer wird 

bringen Sie es an das Ufer zurück.

6.  Schalten Sie den Regler aus und trennen die 

Akkupacks.

7.  Lassen Sie den Regler und Akkus abkühlen bis Sie die 

Akkus wieder laden und das Boot wieder fahren.

HINWEIS:

 Schalten Sie nicht den Sender  zuerst aus, 

da sonst der Empfänger Streusignale empfangen und 

ausser Kontrolle geraten könnte.

Boating Tips

Vermeiden Sie es neben anderen Wasserfahrzeugen, 

stationären Objekten, Wellen, Strömungen oder anderem 

sich schnell bewegendem Wasser, Tieren, Treibgut oder 

überhängenden Bäumen zu fahren. Meiden Sie ebenfalls 

Gegenden mit vielen Menschen, Parks u. Wasserwege 

oder Angelgebiete. Bitte beachten Sie lokale Gesetze 

oder Verordnungen bevor Sie sich einen  Platz zum 

fahren wählen.
Maximalgeschwindigkeiten können nur bei sehr glattem 

Wasser und wenig Wind erreicht werden. Sie können 

das Boot mit einer scharfen Kurve durch Wind oder 

Wellen oder auf den Rücken legen wenn Sie zu schnell 

fahren. Fahren Sie daher bitte immer den Wind- und 

Wasserbedingungen entsprechend, so dass das Boot 

nicht umschlägt.

Fahren Sie das Boot zum ersten Mal, empfehlen wir 

schwachen Wind und ruhige Wasserverhältnisse, so 

dass Sie lernen können wie das Boot auf die Kontrollen 

reagiert. 
Verringern Sie in Kurven das Gas damit das Boot nicht 

umschlägt.

HINWEIS: 

Fahren Sie bei Vollgas in rauen Wasser 

kann der Propeller sehr schnell in das Wasser ein-  

und wieder austauchen. Das  belastet den Propeller 

und könnte ihn auf Dauer beschädigen.

ACHTUNG:

 Bergen Sie niemals ihr Boot  

aus dem Wasser bei extremen Temperaturen, 

Turbulenzen oder ohne Aufsicht.

21

DE

Binden 

Binden ist der Prozess der  Programmierung des 

Empfängers mit dem senderspezifischen Signals  

(GUID Globally Unique Identifier)
Die DX2E und der MR200 sind ab Werk bereits gebunden. 

Sollten Sie die Bindung erneut 

ausführen wollen, folgen Sie bitte den 

untenstehenden Anweisungen.
1.  Stecken Sie mit ausgeschalteten 

Empfänger den Bindestecker in die 

BIND Buchse des Empfängers.

2.  Ist ein Akku an den Regler angeschlossen und der 

Regler an den Empfänger angeschlossen, schalten 

Sie den Regler ein.   Eine LED auf dem Empfänger 

blinkt schnell und zeigt damit den Bindemode des 

Empfängers an.

3.  Bitte berühren Sie nicht Gas oder Lenkung da dieses 

die Failsafeeinstellungen sind. Gas- und Gastrimmung 

sollten sich immer in der niedrigsten Position bei dem 

Bindevorgang befinden. Drücken und halten Sie den 

Bindeknopf und schalten den den Sender ein. Die 

grüne LED auf der Vorderseite des Senders blinkt 

innerhalb von drei Sekunden und zeigt damit an,  

dass sich der Sender im Bindemode befindet.

4.  Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die grüne  

LED blinkt. 

 

BIND

TH

ST

N         R

N         R

Bindeknopf

 

5.  Die Empfänger LED leuchtet wenn Sender und 

Empfänger gebunden sind.

6.  Entfernen Sie den Bindestecker und heben ihn  

an einem sicheren Ort auf. 

Sie müssen erneut binden wenn

•  Sie andere Failsafepositionen wünschen zum Beispiel  

wenn Gas oder Lenkfunktionen reversiert worden 

sind.

•  Sie den Empfänger gewechselt haben zum Beispiel:  

von einem DSM Empfänger zu einem DSM2 

Empfänger oder Marine Empfänger .

•  Sie den Empfänger an einen anderen Sender binden.

Содержание Miss Geico 29 PRB4100B

Страница 1: ...Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente PRB4100B 29...

Страница 2: ...mouth as it could cause serious injury or even death Never operate your model with low transmitter batteries Age Recommendation Not for children under 14 years This is not a toy NOTICE All instruction...

Страница 3: ...er Spektrum MR200 Hull Material Fiberglass Composite Motor 1500Kv ESC 60 amp brushless water cooled Tip 4 AA batteries sold separately are required to operate the transmitter A Li Po battery DYNP4000E...

Страница 4: ...Battery Chemistry Switch is in the ON position Never discharge a Li Po battery below 3V per cell Always disconnect a battery from the ESC when not in use Avoid continually operating to LVC as this cou...

Страница 5: ...rned left or right POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Throttle Trigger Controls power to the motor for forward or reverse See TH REV switch Stop Reverse when TH REV switch on R Forward when TH REV switch o...

Страница 6: ...hrottle and steering trim knobs to the 10 o clock position 2 Power on the transmitter 3 Connect a fully charged battery to the ESC 4 Power on the ESC switch The boat will beep 5 times 5 Ensure the rud...

Страница 7: ...does not turn over When running your boat for the first time we recommend calm wind and water conditions so that you can learn how the boat responds to your control When making turns decrease the thro...

Страница 8: ...e the motor slightly when adjusting the propeller strut Loosen the motor mounting screws A when adjusting the propeller strut angle trim and retighten after adjustment is complete Use a 3mm hex wrench...

Страница 9: ...to the drive dog using marine grease PRB0101 or PRB0100 Also apply grease to the collet threads 4 Carefully reinstall the flex shaft in the drive strut stuffing box and collet If the flex shaft is dif...

Страница 10: ...d outrunner motors High timing increases both motor RPM and current draw up to 20 increase compared to low timing using the same battery pack and prop Run times will be signicantly reduced Only use Hi...

Страница 11: ...t wireless source or another transmitter Move the boat and transmitter to another location and attempt binding again Bind plug is not installed correctly Install bind plug and bind boat to transmitter...

Страница 12: ...rudder trim is not centered Repair rudder or adjust rudder and rudder trim for straight running when control is at neutral Rudder does not move Rudder linkage or servo damage Replace or repair damage...

Страница 13: ...er are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase Law These...

Страница 14: ...www horizonhobby com content _service center_ render service center NOTICE Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership If non compliant product is received by H...

Страница 15: ...ces and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your l...

Страница 16: ...sabstand um Ihr Modell um Zusammenst e oder Verletzungen zu vermeiden Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert das Interferenzen von vielen Quellen au erhalb Ihres Einflussbereichs unterliegt...

Страница 17: ...m MR200 Rumpfmaterial Composite GFK Motor 1500Kv Brushless Motor wassergek hlt Regler Programmierbarer 60A Brushless Tip Zum Betrieb des Senders sind 4 AA Batterien erforderlich Zum Betrieb des Bootes...

Страница 18: ...r bei Nichtgebrauch den Akku vom Regler Vermeiden Sie es kontinuierlich bis zur Niederspannungsabschaltung zu fahren da dieses den Akku besch digen kann es die Niederspannungsabschaltung und andere Ei...

Страница 19: ...n oder Aus POWER ST TRIM TH TRIM ST RATE Steuerrad Kontrolliert die Lenkung nach Links oder Rechts Funktionsschalter ST REV auf N siehe Reverseschalter Steuerrate Stellt die Gr e des Ruderausschlages...

Страница 20: ...Drehen Sie die Trimmkn pfe von Gas und Lenkung auf die 10 Uhr Position 2 Schalten Sie den Sender ein 3 Schlie en Sie einen vollst ndig geladenen Akku an den Regler an 4 Schalten Sie den Reglerschalter...

Страница 21: ...chend so dass das Boot nicht umschl gt Fahren Sie das Boot zum ersten Mal empfehlen wir schwachen Wind und ruhige Wasserverh ltnisse so dass Sie lernen k nnen wie das Boot auf die Kontrollen reagiert...

Страница 22: ...ellung die Motorhalterschrauben A wenn Sie den Winkel ndern wollen und ziehen diese nach der Einstellung wieder an Nutzen Sie einen 3mm Inbusschl ssel und 7mm Steckschl ssel um die Schraube zu l sen d...

Страница 23: ...B0101 oder PRB0100 Fetten Sie ebenfalls das Gewinde der Spannfutters 4 Schieben Sie vorsichtig die Welle wieder in das Stevenrohr Halter und Spannzange ein Sollte die Flexwelle zu schwierig in in die...

Страница 24: ...Niedriges Timing F r 2 4 oder 6 polige Innenl ufer Motoren Erlaubt die l ngsten Fahrzeiten High Hohes Timing F r 6 Pol oder mehr Innen und Aussenl ufermotoren Das Hohe Timing erh ht die Drehzahl und...

Страница 25: ...er als 100 Stellen Sie sicher dass der Servoweg 100 betr gt oder gr er Gaskanal ist reveriert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Starkes Ger usch oder Vibration Besch digter Propeller Welle o...

Страница 26: ...der oder Rudertrimmung ist nicht zentriert Reparieren Sie das Ruder oder stellen es ein Trimmen Sie das Boot dass es geradeaus f hrt Vertikalfinnen sind falsch eingestellt Richten Sie die Finnen etwas...

Страница 27: ...chlie t Sch den die durch falschen Einbau falsche Handhabung Unf lle Betrieb Service oder Reparaturversuche die nicht von Horizon ausgef hrt wurden aus R cksendungen durch den K ufer direkt an Horizon...

Страница 28: ...iginalkaufbeleg von einem autorisierten Fachh ndler beiliegt aus dem der K ufer und das Kaufdatum hervorgeht Sollte sich ein Garantiefall best tigen wird das Produkt repariert oder ersetzt Diese Entsc...

Страница 29: ...EN55024 2010 Elmshorn 19 08 2012 Horizon Hobby GmbH Christian Junge Stra e 1 D 25337 Elmshorn HR Pi HRB 1909 UStIDNr DE812678792 Str Nr 1829812324 Gesch ftsf hrer Birgit Schamuhn Steven A Hall Tel 49...

Страница 30: ...ais aucune partie du mod le dans votre bouche Vous vous exposeriez un risque de blessure grave voire mortelle Ne faites jamais fonctionner votre mod le lorsque les batteries de l metteur sont faibles...

Страница 31: ...te 10 mm 2 Cl douille hexagonale 8mm Tournevis cruciforme 1 Cl hexagonale 2 5 mm 3 mm Ruban adh sif transparent PRB0102 Graisse marine et pistolet PRB0100 Pro Boat Li Po battery DYNP4000EC or Ni MH Ba...

Страница 32: ...position OFF la coupure basse tension LVC est d sactiv e Vous saurez quand vous aurez atteint le LVC quand la puissance du moteur diminue durant l utilisation Li Po Mettre l interrupteur en position O...

Страница 33: ...R ST TRIM TH TRIM ST RATE G chette des gaz Contr le l alimentation du moteur pour la marche avant ou arri re voir l interrupteur TH REV Arr t Marche arri re lorsque l interrupteur TH REV est en positi...

Страница 34: ...de 2 Allumez l metteur 3 Connectez une batterie compl tement charg e au contr leur lectronique de vitesse 4 Mettez l interrupteur du contr leur lectronique de vitesse en position marche Le contr leur...

Страница 35: ...faible Un virage serr le vent ou les vagues peuvent faire chavirer un bateau lorsqu il se d place rapidement Pilotez toujours votre bateau en vous adaptant au vent et l eau pour viter qu il ne se ret...

Страница 36: ...serrez les vis de fixation A du support moteur quand vous r glez la hauteur de l h lice resserrez les vis une fois que le r glage est effectu Utilisez une cl hexagonale de 3mm et un cl plate de 7mm po...

Страница 37: ...tra neur en utilisant de la graisse marine PRB0101 ou PRB0100 Appliquez galement de l graisse sur le filetage de l accouplement 4 R installez le flexible d licatement dans la chaise d h lice dans le p...

Страница 38: ...t plus Une avance haute augmente le r gime du moteur et la consommation de courant jusqu 20 d augmentation par rapport l avance basse en utilisant les batteries et l h lice identiques L autonomie peut...

Страница 39: ...t l tat de l eau et au vent Conseil les bandes auto agrippantes se trouvant dans le bateau retiennent l eau Pour les faire s cher appuyez dessus avec un chiffon sec Guide de d pannage Probl me Cause p...

Страница 40: ...l affectation et retirez la prise d affectation avant de red marrer le r cepteur La charge de la batterie du bateau ou de l metteur est trop faible Remplacez ou rechargez les batteries L metteur t pro...

Страница 41: ...sation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu elles soient La garantie ne couvre pas les d g ts r sultant d un montage ou d une manipulation erron s d...

Страница 42: ...izon d une d cision appropri e destin e vous aider le plus rapidement possible Maintenance et r paration Si votre produit doit faire l objet d une maintenance ou d une r paration adressez vous soit vo...

Страница 43: ...V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN 60950 1 2006 A12 2011 EN55022 2010 EN55024 2010 Sign au nom et pour le compte de Horizon Hobby Inc Champaign IL tats Unis 19 ao t 2012 Elimination dans l Union...

Страница 44: ...persino la morte Non azionare il modello se le batterie del trasmettitore sono poco cariche Almeno 14 anni Non un giocattolo AVVISO Tutte le istruzioni le garanzie e gli altri documenti pertinenti so...

Страница 45: ...vitore Spektrum MR200 Materiale scafo Composito in fibra di vetro Motore 1500Kv ESC 60 amp brushless raffreddato ad acqua Tip Servono 4 pile AA vendute a parte per alimentare il trasmettitore Per lo s...

Страница 46: ...ella mentre per le LiPo di 3 0V per cella Questa condizione permette di avere una durata maggiore di funzionamento ma rimane poca energia per riportare la barca a riva 46 IT Installazione del tubetto...

Страница 47: ...ER ST TRIM TH TRIM ST RATE Volante Comanda il timone Timone a destra e a sinistra con l interruttore ST REV su N vedere l interruttore ST REV Tasso di sterzata Regola l entit di spostamento del timone...

Страница 48: ...ESC L ESC emetter 5 segnali acustici 5 Verificare che il timone si sposti nella direzione corretta quando il volante viene spostato a sinistra o a destra 6 Tirare il motore al massimo quindi riportarl...

Страница 49: ...l imbarcazione si consiglia di scegliere condizioni di mare calmo e vento assente per imparare in che modo l imbarcazione risponde ai propri comandi Durante le virate diminuire la posizione del motore...

Страница 50: ...1 3 Centro di gravit Spostando avanti o indietro la batteria si possono cambiare in modo significativo le prestazioni dello scafo 1 Spostare la batteria indietro verso la poppa per sollevare la prua d...

Страница 51: ...trascinatore usando grasso marino PRB0101 o PRB0100 Mettere del grasso anche sul filetto della pinza 4 Rimontare accuratamente l albero flessibile nel montante premistoppa e pinza Se ci fossero diffi...

Страница 52: ...rbita fino al 20 in pi a parit di elica e batteria I tempi di funzionamento vengono ridotti in modo consistente Usare l anticipo alto solo quando la temperatura dei componenti elettronici non supera i...

Страница 53: ...ssibile causa Soluzione La barca non risponde al motore ma risponde agli altri comandi La corsa del servo motore inferiore al 100 Verificare che la corsa del motore sia al 100 o pi Il canale del motor...

Страница 54: ...m non sono centrati Sistemare il timone o centrare il suo trim in modo che la barca vada diritta quando il comando al centro Le pinne verticali sono inclinate in modo sbagliato Sistemare l inclinazion...

Страница 55: ...t Horizon non ha alcun controllo sul montaggio sull utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilit per danni o lesioni d...

Страница 56: ...Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito seguendo le disposizioni della direttiva europea ARTT 1999 5 EC CEM diretti...

Страница 57: ......

Страница 58: ...Miss Geico 29 58 IT Identification of Components Identifizierung der Komponenten Identification des composants Identificazione dei componenti I H F D G E C B A S R Q P O M L K J N...

Страница 59: ...l RC Boxdeckel Couvercle tanche Guarnizione interna O PRB4102 Canopy MG29 MG29 Kabinenhaube Cockpit MG29 Capottina MG29 P SPMMR200 Receiver Empf nger R cepteur Ricevitore Q DYN3815 60 amp ESC 60A Regl...

Страница 60: ...ack Prophet EC3 the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc All...

Отзывы: