ProAudio AM860 Скачать руководство пользователя страница 10

10

AM860

EN

IT

- 2 -  FUNZIONI E IMPOSTAZIONI

2.1 ALIMENTAZIONE

Inserire la spina del cavo di alimentazione in una 

presa di rete (230V~/50-60Hz).

2.2 FUNZIONAMENTO

Seguire  questa  procedura  per  l’accensione 

dell’amplificatore:

• 

Posizionare sul minimo i CONTROLLI DI LIVEL-

LO dell’amplificatore.

• 

Accendere  l’unità  mediante  l’INTERRUTTORE 

POWER. L’INDICATORE DI ACCENSIONE posto 

sopra il tasto dovrebbe illuminarsi.

2.3 IMPOSTAZIONE DEI VOLUMI

• 

Agire  sui  CONTROLLI  DI  LIVELLO  dell’unità 

fino a raggiungere il volume necessario.

• 

Regolare  il  livello  generale  del  segnale  pro-

veniente dai singoli ingressi attraverso AUX1/

CD/MP3/TUNER dell’amplificatore.

• 

Regolare  il  livello  generale  del  segnale  pro-

veniente dai singoli ingressi attraverso il MA-

STER dell’amplificatore.

• 

È possibile che sia necessario aggiustare an-

cora una volta il volume dei segnali d’ingresso 

con i relativi CONTROLLI DI LIVELLO; è preferi-

bile non cambiare la posizione del regolatore 

MASTER.

• 

Portare i CONTROLLI DI LIVELLO degli ingressi 

non utilizzati sullo zero.

• 

Se necessario impostare i toni con L’EQUALIZ-

ZATORE.

- 2 -  FUNCTIONS AND SETTINGS

2.1 POWER SUPPLY

Connect  the  supplied  main  cable  to  a  socket 

(230V~/50-60Hz).

2.2 OPERATION

Use  the  following  procedure  when  turning  on 

your amplifier:

• 

Turn down the LEVEL CONTROLS of the am-

plifier.

• 

Switch  on  the  amplifier  with  the  POWER 

SWITCH.  The  POWER  ON  INDICATOR  should 

be brighten.

2.3 ADJUSTING THE VOLUME

• 

Turn up the LEVEL CONTROLS on the amplifier 

until the desired loudness.

• 

Adjust  the  general  level  coming  from  each 

input with AUX1/CD/MP3/TUNER/ of the am-

plifier.

• 

Adjust the general level coming from each in-

put with the MASTER of the amplifier.

• 

It may be necessary to adjust once again the 

volume  of  the  input  signals  with  the  corre-

sponding  LEVEL  CONTROLS;  Do  not  change 

the control MASTER.

• 

Turn the LEVEL CONTROLS of the inputs not 

used to zero.

• 

If  necessary  adjust  the  sound  with  the  con-

trols EQUALIZER.

- 3 -  COLLEGAMENTI

3.1 COLLEGAMENTI DIFFUSORI

Si possono collegare diffusori con ingresso audio 

70 V e 100 V o gruppi di diffusori con impedenza 

totale non inferiore a 4 Ω attraverso i morsetti a 

vite (16/17/18/19), posti sul pannello posteriore. 

Prestare sempre attenzione alla corretta polarità 

(fig.3).

ATTENZIONE - Non connettere mai i terminali di 

impedenza  costante  e  tensione  costante  con-

temporaneamente!

- 3 -  CONNECTIONS

3.1 CONNECTING SPEAKERS

It’s  possible  to  connect  70 V,  100 V  speakers  or 

speaker group with a total impedance of 4 Ω as 

a minimum to the screw terminals (16/17/18/19) 

on the rear panel of the amplifier. When connect-

ing the speakers, always observe the correct po-

larity (fig.3).

CAUTION  -  Never  use  both  the  Low-Z  and  Hi-Z 

terminals at the same time.

Содержание AM860

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL IT EN AM860 PA AMPLIFIERS...

Страница 2: ...nel presente manuale di istruzioni Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione Manuali sul sito www musiclights it All rights reserved by Music Lights S r l No part of this...

Страница 3: ...ound systems Warranty Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Introduzione 1 2 Caratteristiche tecniche...

Страница 4: ...al which is not harmful to the environ ment SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunit Euro pea e pertanto recano la sigla Il...

Страница 5: ...disconnettere l unit dalla rete di alimentazione Per la pulizia del prodotto non usare solventi tipo acetone o alcool per non danneggiare la finitura esterna e le serigrafie dei pannelli Warnings and...

Страница 6: ...ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even tualmente derivanti dalla difettosit GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold ex works and always travel at the risk...

Страница 7: ...con selettore Funzione priorit Equalizzatore a tre bande Controlli indipendenti per segnali in ingresso 1 DESCRIPTION ANDTECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUCTION Sturdy and versatile ProAudio PA lou...

Страница 8: ...olli rotativi relativi a 6kHz 1kHz e 150Hz 6 POTENZIOMETRO DI VOLUME ingresso AUX CD MP3 TUNER 7 POTENZIOMETRO DI VOLUME per MIC2 8 POTENZIOMETRO DI VOLUME segnale telefonico 1 POWER SWITCH 2 POWER ON...

Страница 9: ...rth 11 MANUAL PRIORITY TERMINALS 12 SPEAKERS OUTPUT TERMINALS Direct OUTPUT COM Common screw terminal for a speaker or a speaker group Screw terminal for connection of speaker or a speaker group with...

Страница 10: ...amplifier Turn down the LEVEL CONTROLS of the am plifier Switch on the amplifier with the POWER SWITCH The POWER ON INDICATOR should be brighten 2 3 ADJUSTING THE VOLUME Turn up the LEVEL CONTROLS on...

Страница 11: ...lificatore 3 4 TERMINALI DI CONTROLLO MANUALE DELLA PRIORIT Cortocircuitando i terminali PRIORITY vengono messi in mute i segnali di ingresso AUX CD dan do priorit alle funzioni del microfono 3 2 CONN...

Страница 12: ...onnections Din balanced for Mic1 6 3mm jack for Mic2 2xRCA for AUX 2xRCA for CD Output connections Output on terminal board Frequency response 100 20 000Hz 3dB Distortion THD 0 5 1kHz Tone controls 15...

Страница 13: ...13 AM860 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM...

Страница 14: ...ase al tipo di altoparlanti e alle impedenze di ciascuno In prossimit degli al toparlanti sono riportate le corrette polarit Gli impianti a tensione costante utilizzano invece GENERAL CRITERIA FOR INS...

Страница 15: ...zare sempre cavi con conduttori intrecciati 16 Ohm 120W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W 4 Ohm 30W SERIES CONNECTION 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 16 Ohm 30W 4 Ohm 120W PARALLEL CONNECTION 16 Ohm 30W...

Страница 16: ......

Страница 17: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 18: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 19: ......

Страница 20: ...T ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company PROAUDIO un brand di propriet della Music Lights S r l PROAUDIO is a brand o...

Отзывы: