background image

NL

10

Omvang van de levering

PSM 1010
Additionele handgreep met diepte-
aanslag

Benaming

1

Tandkransboorhouder

2

Boordiepteaanslag

3

Extra handgreep

4

Overschakeling boren / klopbo-
ren

5

Overschakeling rechts- / links-
draaiend

6

Tourentalregelaar

7

Vergrendelknop

8

In/Uitschakelaar

Veiligheidsvoorschriften

De overeenkomstige veiligheidsin-
structies vindt u in de bijgaande
brochure.

Onderhoud

 

Hou de boormachine steeds
schoon

 

Gebruik voor het schoonmaken
van het oppervlak uit kunststof
geen bijtende middelen

 

Laat de koolborstels bij boven-
matige vonkvorming vervangen
door een elektrovakman.

 

Hou de ventilatiegleuven vrij

Technische gegevens:

Netspanning :

230 V ~ 50 Hz

Stroomverbruik :

10

5

0 Watt

Boorvermogen:

Beton 13 mm

Staal 13 mm

Hout 32 mm

Belastingstoerental : 0 - 3000 min

-1

Geluidsdrukniveau LPA

  

   

 

9

8

 dB(A)

Geluidsprestatieniveau 
LWA

                                          

    

 

10

9

 dB(A)

Vibration aw 1

2,8

 m/s

2

Gewicht

2,5 kg

Randgeaard

II / 

Bestellen van wisselstuk-
ken

Gelieve bij het bestellen van wissel-
stukken volgende gegevens te ver-
melden:

 

Type van het toestel

 

Artikelnummer van het toestel

 

Ident-nummer van het toestel

 

Wisselstuknummer van het ben-
odigd stuk

Anleitung PSM 1010 SPK 1  07.03.2005  8:07 Uhr  Seite 10

Содержание 01026

Страница 1: ...Elektronische klopboormachine IIstruzioni per l uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Инструкция по эксплуатации Электронная электродрель ударного действия Használati utasítás Elektromos ütvefúrógép Naputak za uporabu Elektronička vibracijska bušilica PSM 1010 Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...semblare ed avvi are il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento Læs driftsvejledningen grundigt inden montage og idrifttagning Przed montażem i uruchomieniem proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi Внимание Пожалуйста перед проведением монтажа и началом эксплуатации ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации A összeszerelés és hasz nálatba vétel előtt kérjük a használa...

Страница 3: ...3 1 Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...er sauber Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzen den Mittel Bei übermäßiger Funkenbild ung lassen Sie die Kohlenbürs ten durch eine Elektrofachkraft auswechseln Halten Sie die Lüftungsschlitze frei Technische Daten Netzspannung 230 V 50 Hz Aufnahmeleistung 1050 W Bohrleistung Beton 13 mm Stahl 13 mm Holz 32 mm Leerlaufdrehzahl 0 3000 min 1 Schalldruck pegel LPA 98 dB A Schalleistu...

Страница 5: ...ken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl Durch Drehen der Rändelschraube im Schalter A können Sie die Drehzahl vorwählen A B Drehschalter in Stellung Bohren Nur im Stillstand umschalten Drehschalter in Stellung Schlagbohren Nur im Stillstand umschalten Hinweis Beim Bohren in Fliesen und Kacheln Stellung Bohren einstellen Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...ive sparking have the carbon brushes re placed only by a qualified electrician Keep ventilation channels free Technical data Voltage 230 V 50 Hz Power rating 1050 W Drilling capacity Concrete 13 mm Steel 13 mm Wood 32 mm No Load Speed 0 3000 min 1 Safety insulated II Sound pressure level LPA 98 dB A Sound power level LWA 109 dB A Vibration aw 12 8 m s2 Weight 2 5 kg Ordering replacement parts Plea...

Страница 7: ... Please note This switch should be in drill position when drilling holes in tiles On Off switch To switch on Press switch A Continuous operation Lock switch A with locking button B To switch off Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A You can preselect the speed by turning the knurled screw in switch A Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uhr Se...

Страница 8: ...plastique Si trop d étincelles sont générées veuillez faire rem placer les balais de charbon par un e électricien ne Maintenez les fentes d aération dégagées Données techniques Tension 230 V 50 Hz Puissance absorbée 1050 W Capacité de perçage Béton 13 mm Acier 13 mm Bois 32 mm Vitesse en charge 0 3000 min 1 A double isolation II Niveau de pression acoustique LPA 98 dB A Niveau de puissance acousti...

Страница 9: ...position perçage Interrupteur marche arrêt Mise en marche Appuyer sur l interrupteur A Marche continue Bloquer l interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt Appuyer rapidement sur l interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l interrupteur A vous permet de sélectionner la vitesse En tournant la vis moletée dans l inter rupteur A vous pouvez présélectionner la vites se Anleitu...

Страница 10: ...geen bijtende middelen Laat de koolborstels bij boven matige vonkvorming vervangen door een elektrovakman Hou de ventilatiegleuven vrij Technische gegevens Netspanning 230 V 50 Hz Stroomverbruik 1050 Watt Boorvermogen Beton 13 mm Staal 13 mm Hout 32 mm Belastingstoerental 0 3000 min 1 Geluidsdrukniveau LPA 98 dB A Geluidsprestatieniveau LWA 109 dB A Vibration aw 12 8 m s2 Gewicht 2 5 kg Randgeaard...

Страница 11: ...ren instellen In Uitschakelaar Inschakelen Schakelaar A drukken Continubedrijf Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet ten Uitschakelen Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken U kan het toerental vooraf kiezen door de gekar telde schroef in de schakelaar A te draaien Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uhr Seite 11 ...

Страница 12: ...sare sostanze corrosive In caso di uno sviluppo ecces sivo di scintille fate sostituire le spazzole al carbone da un elettricista Non otturare le fessure per laria Dati tecnici Tensione 230 Volt 50 Hz potenza assorbita 1050 Watt Diametro massimoCemento 13 mm Acciaio 13 mm Legno 32 mm Numero di giri 0 3000 min 1 livello di pressione acustica LPA 98 dB A livello di potenza sonora LWA 109 dB A Vibraz...

Страница 13: ...e commutare su trapanatura normale Avviamento Spegnimento Per avviare premere il pulsante A Per funzionamento continuo arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio B Per spegnere premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi o meno forte sul pulsante A Potete prescegliere il numero dei giri girando líapposita vite godronata sul pulsante A Anleitung PSM 1010 SPK 1 07...

Страница 14: ...lastdelene Ved for kraftig gnistdannelse skal kontaktkullene udskiftes af en el fagmand Hold ventilationsspalterne frie Tekniske data Spænding 230 Volt 50 Hz Optagen effekt 1050 watt Boreeffekt Beton 13 mm Stål 13 mm Træ 32 mm Omdrejningseffekt 0 3000 min 1 Lydtrykniveau LPA 98 dB A Lydeffektniveau LWA 109 dB A Vibration aw 12 8 m s2 Vægt 2 5 kg Dobbelisoleret II Bestilling af reservedele Ved best...

Страница 15: ...i fliser og kakler skal positionen boring indstilles Strømafbryder Start Tryk på afbryderen A Kontinuerlig drift Sikr afbryderen A med låse knappen B Stop Tryk kort på afbryderen A Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på afbryderen A vælger De omdrejningstallet Ved at dreje på fingerskruen i afbryderen A kan De forudindstille omdrejningstallet Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uhr Seite...

Страница 16: ...a zamieszczone są w załączonej broszurze KONSERWACJA Zawsze utrzymuj wiertarkę w czystości Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie używaj żrących środków W razie nadmiernego iskrzenia wymienić szczotki węglowe u uprawnionego elektryka Nie zatykaj otworu wentylacyj nego DANE TECHNICZNE Napięcie sieciowe 230 V 50 Hz Pobór mocy Zdolność wiercenia beton 13 mm stal 13 mm drewno 32 mm Prędkość obrotowa b...

Страница 17: ...kach i kafelkach należy ustawić pozy cję wiercenie Włączanie wyłączanie Włączanie Wciśnij wyłącznik A Praca ciągła Zabezpiecz wyłącznik A z przyciskiem unie ruchamiającym B Wyłączanie Krótko wciśnij wyłącznik A Poprzez silniejsze lub słabsze naciśnięcie wyłącznika A wybierasz prędkość obrotową Przez przekręcenie śruby radełkowanej w wyłączniku A możesz wstępnie wybrać pręd kość obrotową Anleitung ...

Страница 18: ...ектродрель всегда в чистоте Для ухода за пластмассовыми частями запрещается применять агрессивные средства При интенсивном образовании искр необходимо обратиться к специалисту электрику для замены угольных щеток Не закрывайте вентиляционные щели Технические данные Напряжение сетевого питания 230 В 50 Гц Потребляемая мощность 10 0 Вт Максимальный диаметр сверления Бетон 13 мм Сталь 13 мм Древесина ...

Страница 19: ...ий на кафеле или изразце установите режим сверления Выключатель Включение Нажать на выключатель А Режим непрерывной работы Выключатель А заблокировать стопорной кнопкой В Выключение Выключатель А коротко нажать Путем более или менее сильного нажатия на выключатель А установите скорость вращения С помощью рифленого винта расположенного в выключателе A можно предварительно установить скорость вращен...

Страница 20: ...án A mûanyag részek tisztítására ne használjon maró hatású szereket Túl sok szikra képződésénél kicseréltetni a szénkeféket egy villamossági szakember által Tartsa a szellőzőnyílásokat szabadon Technikai adatok Feszültség rendszer 230 V 50 Hz Teljesítményfelvétel 1050 W Fúrásteljesítmény beton 13 mm acél 13 mm fa 32 mm Üresmenet fordulatszám 0 3000 perc Hangnyomásmérték LPA 98 dB A Hangteljesítmén...

Страница 21: ...ó Bekapcsolni Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni Tartós üzem A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapcsolót biztosítani Kikapcsolni Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni Az A üzemeltetési kapcsoló különböző erősségü nyomásával válassza ki a fordulatszá mot Az A üzemeltetési kapcsolóban levő recézett fejû csavar csavarása által előre ki lehet választani a fordulatszámot Anleitung PSM 1010 ...

Страница 22: ...te bušilicu u čistom stanju Za čišćenje plastike ne rabite nagrizajuća sredstva U slučaju prekomjernog iskren ja električar treba zamijeniti ugljene četkice Ventilacijski otvori moraju biti čisti i nepokriveni Tehnički podaci Napon 230 V 50 Hz Primljena snaga Bušenje beton 13 mm čelik 13 mm drvo 32 mm Broj okretaja u praznom hodu 0 3000 min 1 Razina tlaka zvuka LPA 98 dB A Razina snage zvuka LWA V...

Страница 23: ...ložaj za bušenje bez čekića Uključivanje isključivanje Uključivanje Pritisnite prekidač A Stalni rad Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo kiranje B Isključivanje Kratko pritisnite prekidač A Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira te broj okretaja Okretanjem vijka s nazublje nom glavom u prekidaču A možete prethodno podešavati broj okretaja Anleitung PSM 1010 SPK 1 07 03 2005 8 07 Uh...

Страница 24: ...Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje slede...

Страница 25: ...emploi tout comme une utilisati on de notre appareil selon l application prévue Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans La garantie est valable pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compét...

Страница 26: ...oduktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets for mål Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende inden for garantiperioden på de 2 år Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde V...

Страница 27: ...g uredjaja Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih zakons kih propisa Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa Г арантийное удостоверение На тот слу...

Страница 28: ...riebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info Technische Änderungen vorbe...

Страница 29: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 30: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande N Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til t...

Страница 31: ...akończeniu jego użytkowania właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawieraj...

Страница 32: ...ento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jes...

Отзывы: