background image

C. Akun oikosulku tai akkukennon oikosulku 
 
 
Näissä olosuhteissa akkulaturi lopettaa latauksen. Kohdissa A, B tai C, akku voi olla viallinen 
ja suosittelemme ottamaan yhteyttä paikalliseen akkujen huoltoliikkeeseen.  
 
Kun LED “FULL” palaa, akun lataus on valmis.

 

Akkulaturi kytkeytyy nyt huoltotilaan ja se on 

valmiina seuraavaa latauskertaa varten.  
 

7. Latauksen jälkeen 

Katkaise virransyöttö, irrota laturi verkkovirrasta ja irrota johdot akkunavoista. Tarkasta 
akkunesteen pinnantaso kaikista kennoista ja täytä ne tarvittaessa tarkoituksen mukaisella 
nesteellä. Aseta nyt tulpat takaisin paikalleen. Mikä tahansa ylimääräinen neste kennojen 
ympärillä tulisi pyyhkiä pois suurella varovaisuudella, koska tämä voi olla syövyttävää. Mikäli 
akku on irrotettu ajoneuvosta latausta varten, aseta se takaisin paikalleen ja kytke johdot. 

 

Huomio:

 

Jos AC- pistoke irrotetaan verkkovirrasta (pistorasia), akkulaturi sammuu. Lataustila ja 
tilatiedot tallennetaan laturin muistiin n. 15 minuutin ajaksi. Tämän jälkeen se nollautuu 
valmiustilaan. Tällä ominaisuudella vältetään mitkä tahansa sähköhäiriöt ja kun virta palautuu 
takaisin, laturi jatkaa lataustoimintaansa edellisestä tilasta.  
 
Jos hauenleukaliittimet irrotetaan akusta samanaikaisesti kun verkkovirta pistoke on edelleen 
kytkettynä verkkovirtaan, laturi kytkeytyy automaattisesti takaisin valmiustilaan. Vältä 
hauenleukaliittimien irrottamista akusta verkkovirta pistokkeen ollessa edelleen kytkettynä 
verkkovirtaan.  

 

HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 

On erittäin tärkeää, että akku ladataan säännöllisesti ympäri vuoden, erityisesti 
talvikuukausien aikana. Talviaikana auton akun suorituskyky heikentyy pakkasesta johtuen. 
Öljy on paksua. Moottoreita on vaikea käynnistää ja lämmityslaite, tuulilasin pyyhkijät, valot 
sekä muut sähkölaitteet kuluttavat kaikki virtaa. Tällaisissa tilanteissa akkujen täytyy olla 
huipputehoisia. Mikäli akkua ei ole huollettu säännöllisesti ja pidetty täysin ladattuna, se voi 
aiheuttaa ongelmia ja mahdollisia käyttöhäiriöitä.  
 
Oheisena on kuvattu muutamia hyödyllisiä vinkkejä kuinka akku ja akkulaturi pidetään 
hyvässä kunnossa. 

 

 
Vialliset kennot 

Akut on normaalisti varustettu kuudella kennolla. Yksi näistä kennoista voi heikentyä tai 
vaurioitua. Mikäli akku on edelleen useiden tuntien latauksen jälkeen varaukseton, tulisi

 

suorittaa akun tarkastus. Mittaa akun jokaisen kennon lukemat hydrometrillä 
(akkuhappomittari). Mikäli yksi lukemista on alhaisempi kuin toiset, tämä ilmaisee viallista 
kennoa. Tarvittaessa anna autosähkömekaanikon tarkastaa akkusi. Yksi viallinen kenno voi 
riittää akkurikkoon. On turhaa jatkaa vahingoittuneen akun käyttämistä ja järkevämpää 
hankkia uusi. 

 

Содержание NFC2200

Страница 1: ...einer Kapazit t von 20Ah 400Ah Convient aux batteries 12V plomb sans entretien gel d charge lente loisir et d charge pouss e entre 20 et 400Ah Geschikt voor 12V normale loodzuur afgesloten hobby gel e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...cord is damaged the appliance should be discarded Danger Avoid getting electrolyte on your skin or clothes It is acidic and can cause burns If this occurs you should rinse the affected area with wate...

Страница 4: ...until the terminal voltage has risen to the set level of 14 2V for Standard battery selection and 14 0V for Gel Cell battery selection and 14 4V for Deep Cycle selection Absorption Completes the charg...

Страница 5: ...s again being careful not to touch the clips together Temperature Control Fan To protect the charger from overheating a fan is included for heat dispensation Also to increase the life span of the fan...

Страница 6: ...C clamps correctly to the battery terminals Reconnect the charger to the AC power 5 Control Panel The Control Panel of the NFC2200 has several buttons and indicators Charge Rate Button sets the charge...

Страница 7: ...is now in the stand by mode with the default choice of Gel Cell SLA battery selection and 2A Charging This is the standard charging mode and if the Start Charging Button is now pressed the charger wi...

Страница 8: ...Listed are some helpful hints on how to keep your battery healthy in conjunction with your Battery Charger Faulty Cells Batteries are usually made with six cells One of these cells can deteriorate or...

Страница 9: ...The charger may be defective Make sure nothing is touching the control panel then unplug the unit and plug it in again Return to place of purchase for replacement The green FULL LED turns on a few mi...

Страница 10: ...ase to the original purchaser Warranty is not transferable Warranty covers defect against workmanship and materials only To obtain warranty service please return the unit to the place of purchase or a...

Страница 11: ...t kein Stromgeber Reparatur Das Ladeger t darf nicht ge ffnet werden Bei jeglichem Versuch der Modifizierung oder der Reparatur erlischt die Garantie Die Netzstromversorgungsleitung dieses Ger tes dar...

Страница 12: ...harakteristik sicherzustellen Das garantiert den besten Effekt des Ladevorgangs und eine Langlebigkeit der Batterie Lade Charakteristik Soft Start Batterietest um den Zustand der Batterie zu berpr fen...

Страница 13: ...nung zur Batterie berpr fen und die Ausgangs Spannung des Ger tes entsprechend anpassen So wird die Lade Leistung maximiert Verpolschutz Das Ger t verf gt ber einen Verpolschutz in diesem Fall leuchte...

Страница 14: ...nges bilden entweichen k nnen Es unvermeidlich dass w hrend des Ladevorganges etwas S ure aus der Batterie austritt Bei versiegelten Batterien mit nicht entfernbaren Entl ftungsdeckeln sind diese Ma n...

Страница 15: ...er t erneut FAULT Defekt der Batterie Leuchtet diese LED kann die Batterie besch digt sein Starten Sie das Ladeger t erneut Tritt der Fehler immer noch auf lassen Sie die Batterie vom Fachh ndler berp...

Страница 16: ...aufgeladen werden kann das zu Problemen f hren Nachstehend finden Sie einige n tzliche Hinweise Defekte Zellen Gew hnlich verf gen Batterien ber 6 Zellen Eine dieser Zellen kann mitunter besch digt we...

Страница 17: ...ann blockiert sein nachdem das Ladeger t eingeschaltet wurde Das Ladeger t ist defekt Stellen Sie sicher dass das Bedienfeld unber hrt ist Geben Sie das Ger t zum Umtausch zur ck Gr ne LED FULL leucht...

Страница 18: ...w hrt auf dieses Produkt f r die Dauer von 2 Jahren eine Garantie ab dem Kaufdatum Die Garantie ist nicht bertragbar Die Garantie deckt nur Defekte gegen fehlerhafter Fertigung und Material Im Garanti...

Страница 19: ...it alors tre mis au rebu Danger Faire attention ne pas mettre la peau ou les v tements en contact avec de l ACIDE DE BATTERIE car celui ci peut provoquer des br lures Si cela devait cependant arriver...

Страница 20: ...e batterie normale et 14 0V pour une batterie gel et 14 4 V pour les batteries d charge pouss e Absorption Cette tape compl te le chargement de la batterie virtuellement 100 a une tension constante Le...

Страница 21: ...contr le le fonctionnement du ventilateur en fonction de la temp rature Ceci augmente la long vit du ventilateur Alarme sonore Une alarme avertie l utilisateur en cas de mauvais branchement avec la ba...

Страница 22: ...es autoport es les motos ou quads Le niveau de charge de 2A n est pas pr vue en tant que fonction de maintient de charge pour des batteries de forte capacit 10A DC Normal Convient au chargement de bat...

Страница 23: ...ape 1 Appuyer sur le bouton Charge rate pour modifier la puissance de charge courant Etape 2 Appuyer sur le bouton Battery Type pour changer de type de batterie Etape 3 Appuyer sur le bouton Start pou...

Страница 24: ...ellules L une d ele peut tre endommag e ou d fectueuse Si apr s plusieurs heures de chargement votre batterie est tous jour plat veuillez tester les cellules avec un testeur Si l une d elles donne une...

Страница 25: ...s le d but du chargement Le chargeur peut tre en panne V rifier que aucun objet peut appuyer ou ploquer une touche pendant la charge puis essayer de nouveau Si le probl me persiste veuillez rapporter...

Страница 26: ...e d achat originelle La garantie n est pas transf rable La garantie en cas de panne couvre uniquement la main d uvre et le mat riel Pour faire valoir la garantie veuillez retournez l appareil votre re...

Страница 27: ...bruiker zal leiden tot verlies van uw garantie De stroomtoevoerkabel van dit apparaat kan niet vervangen worden wanneer de kabel beschadigd raakt moet het apparaat worden afgedankt Gevaar Voorkom dat...

Страница 28: ...begint met gereduceerde stroomsterkte totdat het accuspanning 10V bereikt Bulk Het belangrijkste oplaadstadium waarin de accu het grootste deel van zijn lading ontvangt Gedurende dit stadium word de...

Страница 29: ...n van het elektriciteitsnet de rode krokodilklem aansluiten op de positieve pool van de accu en de zwarte krokodilklem op de negatieve pool vervolgens aansluiten op het elektriciteitsnet en het oplaad...

Страница 30: ...volgorde Sluit de positieve oplaadkabel rood aan op de positieve pool van de accu aangeduid met P of Sluit de negatieve oplaadkabel zwart aan op de negatieve pool van de accu aangeduid met N of Het i...

Страница 31: ...len van het elektriciteitsnet en de DC klemmen op juiste wijze aansluiten op de accupolen Daarna de lader opnieuw op het elektriciteitsnet aansluiten FAULT RODE LED Accu fout Wanneer deze foutmelding...

Страница 32: ...l de acculader direct omschakelen naar de stand by bedieningsmodes ONDERHOUD EN ZORG Het is essentieel om uw accu regelmatig opgeladen te houden gedurende het gehele jaar vooral gedurende de wintermaa...

Страница 33: ...loten maar hij is niet aan het opladen De lader is niet in de opladen modes Druk op de start knop om het opladen te beginnen Druk de Mode Display knop in totdat de accu spanning of laadpercentage zich...

Страница 34: ...garantie is niet overdraagbaar De garantie dekt alleen defecten van handwerk en materialen Om garantieservice te verkrijgen a u b het apparaat terugbrengen naar de plaats van aankoop of naar een geau...

Страница 35: ...orjausyritys mit t i takuun T m n laturin verkkovirtajohto ei ole vaihdettavissa mik li johto vaurioituu laite tulisi ottaa pois k yt st VAARA V lt iho tai vaatekosketusta akkunesteiden kanssa Akkunes...

Страница 36: ...aan paras latausteho ja pitk akun k ytt ik Latausvaiheet Pehme k ynnistys Aloitustesti akun kunnon m rittelemiseksi Jos akku purkautuu usein laturi k ynnist pehme n k ynnistystilan Lataus alkaa alenne...

Страница 37: ...ettu k nteisnapaisuuden suojauksella PUNAINEN REVERSE LED palaa nimerkki varoittaa k ytt j ja lataustoiminto ei k ynnisty Mik li n in tapahtuu irrota laturi verkkovirrasta ja kytke punainen hauenleuka...

Страница 38: ...t ett v h isi happom ri vapautuu akusta sen latauksen aikana Yll olevia tarkastuksia ei ole tarpeellista suorittaa pysyv sti suljetuille akuille 3 Kytkent Kytke DC liittimet akkunapoihin seuraavassa j...

Страница 39: ...ja k ynnist lataustoiminto FAULT Akkuh iri Kun t m merkkivalo palaa se tarkoittaa ett akussa voi olla vika Jos akkuh iri n n ytt esiintyy viel laturin uudelleen k ynnist misen j lkeen akku voi olla v...

Страница 40: ...ikaisesti kun verkkovirta pistoke on edelleen kytkettyn verkkovirtaan laturi kytkeytyy automaattisesti takaisin valmiustilaan V lt hauenleukaliittimien irrottamista akusta verkkovirta pistokkeen olles...

Страница 41: ...Valuta neste takaisin kennoon tarkastuksen j lkeen Huolehdi ettei nestett roisku VIANETSINT K ytt j voi useissa tilanteissa korjata itse h iri t Lue alla kuvattu kaavio mahdollista ongelmanratkaisua v...

Страница 42: ...kintap iv st alkaen Takuu ei ole siirrett viss Takuu kattaa ainoastaan tuotteen laatu ja materiaalitakuun Takuuhuoltoa varten palauta laite hankintapaikkaan tai valtuutetulle Pro User j lleenmyyj lle...

Страница 43: ...en utf rd reparation eller ndring ogiltigg r garantin N stsladden kan inte bytas Om sladden skadas skall enheten bortskaffas Fara Undvik kontakt med elektrolyt p huden eller kl der Den r en syra och k...

Страница 44: ...addningsv rde 10v Huvudladdning Huvuddelen av laddningen under vilken batteriet upptar st rsta delen av kapaciteten Under detta steg erh ller batteriet 60 80 av kapaciteten NFC2200 levererar maximal s...

Страница 45: ...laddning att ske Dra stickkontakten ur v gguttaget koppla loss kl mmorna och var noga med att inte l ta krokodilkl mmorna r ra vid varandra Fl kt f r temperaturkontroll Till skydd mot verhettning finn...

Страница 46: ...illbaka stickkontakten i v gguttaget 5 Man verpanel NFC2200 man verpanel har ett flertal knappar och indikatorer V ljaren f r laddningsstr m best mmer laddningsstr mmen till en av f ljande 2 A l ngsam...

Страница 47: ...takten i v gguttaget endast 220 240 VAC Laddaren r nu i l ge beredskap med grundinst llningen Gel Cell SLA och laddningsstr mmen 2 A Detta r standarl get och om startknappen trycks in p b rjar laddare...

Страница 48: ...rorsaka problem och eventuellt haveri H r f ljer n gra goda r d hur att h lla batteriet i b sta form med hj lp av laddaren Felaktiga celler Batteriet har normalt sex celler En av cellerna kan f rs mr...

Страница 49: ...till displayen Koppla loss batteriet TEKNISKA SPECIFIKATIONER F r 12 V normala bly syrabatterier f rslutna batterier fritidsbatterier gelbatterier eller djupurladdningsbatterier Insp nning 220V 240V 5...

Страница 50: ...d de este aparato no puede ser sustituido Si el cable se da a el aparato debe ser desechado ATENCION Evite el contacto de los electrolitos con la piel o con la ropa Al tratarse de acidos pueden causar...

Страница 51: ...cidad de su cargador El NFC2200 suministrara la corriente m xima hasta que la tensi n haya alzanzado el nivel de 14 2 V para una bater a est ndar 14 0 V para una bateria de gel y14 4 V para una bateri...

Страница 52: ...or control temperatura Para evitar que el cargador se sobrecaliente viene provisto de un ventilador Para aumentar la vida del ventilador un sensor detectara cuando es necesario su funcionamiento o no...

Страница 53: ...motocicletas Este modo no esta pensado para baterias mas grandes 10A DC Normal Se utiliza para cargar las bater as de automoci n bater as marinas y para las bater as sin mantenimiento a un ritmo norm...

Страница 54: ...ual Paso 2 Presione el boton BATTERY TYPE para seleccionar el tipo de bater a a cargar Paso 3 Presione el boton START CHARGING para iniciar el proceso de carga BATTERY FAULT Si unos segundos despu s d...

Страница 55: ...ificara que esa esta da ada Una celda en la estado puede da ar toda la bateria debiendo adquirir una nueva llegado el caso Atencion Es posible que alguna vez la bateria aparezca como descargada debido...

Страница 56: ...la energia para que esto ocurra Desconecte la bateria ESPECIFICACIONES TECNICAS Solo para baterias de plomo de gel y sin mantenimiento de 12V Entrada 220V 240V 50Hz Max 300W Salida 12V 2 DC 3 RMS 10...

Страница 57: ...2 2006 EN60335 2 29 2004 C EMF EN62233 2008 Manufacturer s Name Pro User International Ltd Manufacturer s Address Unit 2504 25 F Nanyang Plaza 57 Hung To Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Type of Equip...

Страница 58: ...www pro user com...

Отзывы: