background image

12

SFA Companies, Inc.

10939 N. Pomona Ave.

Kansas City, MO 64153

Teléfono (888) 332-6419, Fax (816)891-6599

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

 

Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, 

SFA Companies, Inc.

 reparará o reemplazará, a 

su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de 

obra bajo condiciones normales de uso. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor.

 

El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en 

garantía, con flete abonado en origen, a 

SFA Companies, Inc. 

Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave.,  

Kansas City, MO 64153.

 

Salvo  que  tales  limitaciones  y  exclusiones  estén  específicamente  prohibidas  por  las  leyes  vigentes, 

 

(1) EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS 

PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA. (2)

 SFA Companies, Inc.

 NO SERÁ RESPONSABLE, 

EN NINGÚN CASO, POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES. (3) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, 

LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA 

FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN AÑO; DE OTRO MODO, LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO 

O LA DEVOLUCIÓN DE DINERO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁ EL EXCLUSIVO 

RECURSO DEL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O 

IMPLÍCITA. (4) CUALQUIER MODIFICACIÓN, ALTERACIÓN, USO INDEBIDO, SERVICIO NO AUTORIZADO O 

DISEÑO ORNAMENTAL ANULARÁ ESTA GARANTÍA Y NO ESTARÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.

 

Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones 

anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños emergentes 

o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

Содержание T-6902

Страница 1: ...ds Model Number Capacity per Pair T 6902 2 Tons 4 000 lbs T 6903 3 Tons 6 000 lbs T 6906 6 Tons 12 000 lbs This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards...

Страница 2: ...ar collar lock is accomplished by bending the press tab Fig 1 inward using a suitable ham mer and punch This will prevent inadvertent loss of the ratchet bar 7 Always check the vehicle owners or servi...

Страница 3: ...ocking handle Ensure locking handle and ratchet bar are secure before loading 3 Carefully position jack stands so that load is centered on saddle 4 Slowly lower the vehicle onto the stands 5 Ensure ve...

Страница 4: ...SCRIBED ABOVE 2 SFA Companies Inc SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERC...

Страница 5: ...des pi ces B quilles de cric Num ro de mod le Capacit par paire T 6902 1 814 4 kg 2 tonnes am ricaines ou 4 000 lb T 6903 2 721 5 kg 3 tonnes am ricaines ou 6 000 lb T 6906 5 443 1 kg 6 tonnes am ric...

Страница 6: ...le cliquet but e 5 Mettez la barre cliquet sa position la plus basse en soulevant la poign e de verrouillage pour ensuite lib rer le cliquet et guider la barre vers le bas 6 Le verrouillage de la bar...

Страница 7: ...itionnez soigneusement les b quilles pour que la charge soit centr e sur les points d appui 4 Faites descendre lentement le v hicule sur les b quilles de cric 5 Assurez vous que le v hicule est bien i...

Страница 8: ...ONSABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTIC...

Страница 9: ...piezas e instrucciones de funcionamiento Soportes para gato N mero de modelo Capacidad por par T 6902 2 toneladas 4000 libras T 6903 3 toneladas 6000 libras T 6906 6 toneladas 12000 libras Este es el...

Страница 10: ...a posici n inferior para ello levante la manija de bloqueo libere el linguete de trinquete y lleve la barra hacia abajo 6 El bloqueo de trinquete collar n se activa al doblar la leng eta de presi n Fi...

Страница 11: ...de que la manija de bloqueo y la barra de trinquete est n firmes antes de la carga 3 Ubique los soportes para gato cuidadosamente de modo que la carga quede centrada en el asiento 4 Baje el veh culo l...

Страница 12: ...SE DETALLAARRIBA 2 SFACompanies Inc NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR DA OS O P RDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODAGARANT AIMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COM...

Отзывы: