background image

10

Atención: Para un óptimo enfriamiento, ponga nuevos cubitos de hielo y eche nuevamente agua después
de cada uso. Puede usted enfriar varias botellas con el agua ya vertida, pero esto aumentará la duración
del enfriamiento.

Después del enfriamiento
Una vez que haya enfriado la bebida a la temperatura deseada, apague el enfriador y desenchufe el 
adaptador. Coloque el enfriador sobre la mesa y úselo como cubitera para mantener el vino frío. Vacíe
toda el agua y deje secar bien el enfriador, una vez haya terminado de usarlo. 

Desconexión del enfriador durante su uso
Si desea por cualquier motivo disminuir el tiempo requerido, haga lo siguiente:
* gire el botón del temporizador en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el tiempo deseado; 
* desenchufe el adaptador del enfriador de vino;
* apague el enfriador de vino poniéndolo en ‘OFF’ y desenchufe el adaptador del enfriador. 

TIEMPO Y CANTIDAD DE HIELO RECOMENDADOS

Este enfriador de vino es muy adecuado además para enfriar refrescos y cerveza.  
RECOMENDACIÓN: El vino más añejo debe ser consumido a una menor temperatura que el vino joven. 

BEBIDA

Temperatura ideal 

(en días calientes)

(en días fríos)

aproximada de consumo

temperatura ambiente 

temperatura ambiente

de 25 grados Celsius

de 20 grados Celsius

Vinos espumosos,

7 – 9 °C

13 minutos

10 minutos

cavas y champanes,
vinos blancos dulces
Vinos blancos secos frescos 10 -12°C

10 minutos

8 minutos

Vinos blancos de 

13 -14°C

8 minutos

6 minutos

mucho cuerpo, como 
Chardonnay y Rosé 
Vinos tintos ligeros 

15 -16°C

6 minutos

4 minutos

(afrutados): Pinot Noir,
Gamay
Vinos tintos de mucho 

17 -18°C

5 minutos

3 minutos

cuerpo (potentes): Shiraz,
Grenache, Cabernet 
Sauvignon, Merlot

LIMPIEZA DEL ENFRIADOR

DESCONECTE PRIMERO EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE
Después de usar el enfriador desenchufe el adaptador del enfriador y retírelo también antes de su 
limpieza. Con un paño húmedo limpie el interior y el exterior del enfriador de vino. Asegure de secar
totalmente el enfriador antes de volver a usarlo. 

NO SUMERJA NUNCA EL ENFRIADOR DE VINO EN AGUA NI OTRO LÍQUIDO.

CONSEJOS DE PRINCESS

- Utilice este enfriador de vino exclusivamente en un entorno doméstico. 
- Asegure que el cable o eventual alargador se dispongan de tal forma que nadie pudiera 

tropezar con ellos.

- En caso de avería del enfriador de vino o del cable, le aconsejamos deje de usar el 

aparato y llevarlo al comercio para su reparación. Un cable defectuoso no puede ser 
reemplazado.

- No utilice este aparato en el exterior.
- Asegure que quede fuera del alcance de los niños. 
- Coloque el enfriador de vino en una mesa o armario sólidos u otra superficie estable. 
- No utilice el enfriador de vino en espacios húmedos, como baños, y tampoco lo coloque 

cerca de un lavabo u otro recipiente con agua. 

Содержание TYPE 2987

Страница 1: ...2987 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o SILVER WINE CO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...i d uso 11 Bruksanvisning 12 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 16 Instru es de utiliza o 17 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA...

Страница 4: ...Let op Om optimaal te koelen bij ieder gebruik de ijsblokjes en het water vervangen door nieuwe blokjes en vers koud leidingwater U kunt wel meerdere flessen achter elkaar koelen met al gebruikt wate...

Страница 5: ...built timer Pick up the wine cooler carefully and place it on a dry and level surface Ensure that the adaptor is attached to the wine cooler Check that the mains voltage corresponds with what is indic...

Страница 6: ...re that the wine cooler is out of the reach of children Place the wine cooler on a solid table or other stable surface Do not use the wine cooler in damp rooms such as bathrooms and do not place it ne...

Страница 7: ...ur Vous pouvez poser le seau sur la table et l utiliser comme seau glace ordinaire pour conserver le vin au frais Apr s l usage vider l eau du seau glace et le s cher soigneusement Pour d brancher le...

Страница 8: ...chlossen ist Pr fen ob die Netzspannung der Wohnung der des Adapters entspricht Dieser Weink hler darf nicht in feuchten R umen wie Badezimmern und auch nicht im Freien benutzt werden BENUTZUNG DES WE...

Страница 9: ...n feuchten R umen wie Badezimmern verwenden und auch nicht zu nahe an ein Waschbecken oder andere Beh lter mit Wasser stellen PRINCESS SILVER WINE COOLER ART 2987 L anse tranquilamente las instruccion...

Страница 10: ...mosos 7 9 C 13 minutos 10 minutos cavas y champanes vinos blancos dulces Vinos blancos secos frescos 10 12 C 10 minutos 8 minutos Vinos blancos de 13 14 C 8 minutos 6 minutos mucho cuerpo como Chardon...

Страница 11: ...i ghiaccio e l acqua usati con cubetti nuovi ed acqua del rubinetto fresca Potete refrigerare pi bottiglie con la stessa acqua ma il tempo necessario alla refrigerazione sar pi lungo Dopo la refrigera...

Страница 12: ...50 minuter i frysen men bara 8 minuter i vinkylaren Den fungerar p en s ker 12 Volts svagstr msk lla och har en inbyggd timer Ta upp vinkylaren f rsiktigt och placera den p en torr och plan yta Kontro...

Страница 13: ...st ll den inte heller i n rheten av ett tv ttst ll eller annat kar med vatten PRINCESS SILVER WINE COOLER ART 2987 L s brugsanvisningen omhyggeligt igennem og gem den hvis det senere skulle blive n dv...

Страница 14: ...r brug af k leren adapterstikket ud af apparatet og fjern det ogs inden reng ring T r k lerens inder og yderside af med en fugtig klud S rg derefter for at apparatet t rres grundigt af KOM ALDRIG VINK...

Страница 15: ...EFALTE ISMENGDER Denne vinkj leren egner seg ogs utmerket til avkj ling av leskedrikker og l TIPS Eldre viner skal ha noe h yere temperatur enn yngre viner DRIKK Ideell drikketemperatur varm dag kald...

Страница 16: ...erta uusia j kuutioita ja uutta kylm vesijohtovett Tietysti useampiakin pulloja voi j hdytt per kk in k ytt m ll samaa vett mutta t ll in j hdytt minen kest kauemmin J hdytyksen j lkeen Kun juoma on j...

Страница 17: ...e 12 volt e vem munido de um interruptor incorporado Pegue cuidadosamente no refrigerador de vinhos e coloque o sobre uma superf cie seca e s lida Controlar se o adaptador do refrigerador de vinhos se...

Страница 18: ...o adaptador do aparelho devendo igualmente retir la quando proceder limpeza do mesmo Esfregue o interior e o exterior do refrigerador com um pano h mido at ficar limpo Certifique se que o aparelho fic...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Страница 22: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Страница 23: ......

Отзывы: