Princess TYPE 2515 Скачать руководство пользователя страница 22

NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN

1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt
alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie
op defekten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage
en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade.

ENGLISH: GUARANTEE

For 1 year in respect of defects found to be due to faulty
workmanship or material. The guarantee is only valid with a
complete filled in guarantee card. There is no guarantee on
appliances found to be defective due to wrongful use,
disassembling or accidental breakage.

FRANÇAIS: 

CONDITIONS DE LA GARANTIE

1 an de défaut de fabrication ou vice de matière. Pour
bénéficier de la garantie le présent bon doit  porter la date
d’achat et le cachet du vendeur. La garantie ne couvre pas les
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation, d’un démontage
ou réparation ou échange standard par des personnes non
autorisées.

DEUTSCH: GARANTIE

1 Jahr hinsichtlich Material- oder Produktionsfehler.
Garantieansprüche können nur mit vollständig ausgefüllter
Garantiekarte bzw. dem Kaufbeleg geltend gemacht werden.
Die Garantie erlischt durch unsachgemässen Gebrauch,
Bruch, unauthorisierten Eingriff sowie mutwillige
Zerstörung.

ESPAÑOL: GARANTÍA

PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año,
a contar desde la fecha de la primera compra, contra
cualquier defecto de fabricación. La garantía sólo tendrá
validez si está completamente rellenada y sellada por el
establecimiento vendedor. No quedan cubiertos por la
presente garantía los desperfectos producidos por un mal uso
del producto, por haber sido manipulado por un servicio no
autorizado, por caída, etc.

CATALÀ:

GARANTIA

Per un any contra defectes de fabricació. La garantia només
es vàlida una vegada la tarja de garantia ha estat correctament
plena. La garantia no serà vàlida contra un ús no autoritzat, si
l’aparell ha estat desmontat o si presenta cops o
maltractaments.

ITALIA:

GARANZIA

L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla
data di acquisto che viene comprovata dallo scontrino. Per
garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle
parti componenti l’apparecchio che risultano difettose
all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte de
garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa
di negligenza o trascuratezza nell’uso, di danno da trasporto
ed in ogni caso di circostanze checomunque non è possibile
far risalire a difetti di fabbricazione. La garanzia è inoltre
esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in
particolare in caso di uso non domestico.

SVENSKA: GARANTI

1 års garanti. Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell
reklamation. Garantin omfattar fabrikations- och/eller
materialfel. Om apparaten används felaktigt eller för icke
avsett ändamål, tas inget ansvar för eventuella skador. Kom
ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum. Spar kvitto och
köpbevis/garantikort.

DANSK: GARANTI

Garantien gœlder 1 år fra købsdato, denne udfyldes af
forhandleren.Garantien gœlder ikke såfremt produktet œndres
eller repareres af andre end den af leverandøren anviste
service adresse. Endvidere bortfalder garantien, hvis
produktet benyttes til andre formål end den foreskrevne
anvendelse i brugsanvisningen.

NORSK: GARANTI

1 års garanti. Garantien gjelder fabrikasjons feil og-eller
material feil. Hvis apparatet brukes feilaktig, eller utenom
angitt bruksområde, er garantien ikke gyldig ved eventuelle
skader. Garantien er kun gyldig sammen med et korrekt utfylt
garanti kort med kjøpedato samt kvittering.

SUOMI:

TAKUU

Takuuaika 1 vuosi. Takuu kattaa valmistus-ja/tai
raakaainevirheet. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat
laitteen virheellisestä käytöstä. Viallisen tuotteen mukaan on
liitettävä ostokuitti / takuutodistus, josta selviää ostopaikka
ja-aika.

SLOVENIA:

GARANCIJA

Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.
V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila
vse pomanjkljivosti, ki bi nastale zaradi napak pri izdelavi ali
materialu. Okvare zaradi uporabe ali mehanske poskodbe so
iz garancije izuzete. Garancija izuzete. Garancija preneha, /e
so v izdelek posegale osebe, kijjih proivalalec ni pooblastil
ali ce pri popraavilu niso bili uporabljeni originalni nadomes-
tni deli.

CESKY:

PODMINKY ZARUKY

Záruka 1 rok na chyby vztahující se na materiál a montáz.
Záruka platí jen na kompletnc vyplneny zárucní list. Záruka se
nevztahuje na poruchy zpusobené nesprávnym pouzíváním
nebo neautorizovanou demontází. Záruka se nevztahuje na
úmyslné poskození.

ICELANDIC:

ÁBYRGDARSKÍRTEINI

Ábyrgd bessi gildir í eitt ár frá kaupdegi og tekur til galla sem
rekja má til mistaka í framleidsu eda galla í hráefni. Ábyrgin
er hád pví ad framvísad sé útfylltu ábyrgdarskírteini. Hún nær
ekki yfir skemmdir sem rekja má til rangrar notkunar eda
höggs. Ábyrgdin nær eingöngu til bess hlutar sem tilgreindur
er á skírteininu.

ΕΕΛ

ΛΛ

ΛΗ

ΗΝ

ΝΙΙΚ

ΚΑ

Α::  

Ο

ΟΡΡΟ

ΟΙΙ  ΕΕΓΓΓΓΥ

ΥΗ

ΗΣΣΗ

ΗΣΣ

1χρ

ó

νο εγγυησησ για λιθη κατασκευησ και υλικου.

Η εγγυηση ισχυει µ

ó

νο 

ó

ταν εχει συµπληρωθει πληρωσ

η απ

ó

δειξη εγγαησησ ∆εν εγγυωνται βλαβεσ που

οϕειλονται σε εσφαλµενη χρηση, αποσυναρµολ

ó

γηση

απ

ó

αναρµ

ó

δια ατοµα η πτωση.

Η εγγυηση δεν ισχυει για επακ

ó

λουθεσ βλαβεσ.

^

^

^

^

^

°

^

^

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

´

Содержание TYPE 2515

Страница 1: ...2515 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o SILVER MINI FR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oni d uso 12 Bruksanvisning 13 Brugsanvisning 15 Bruksanvisning 16 K ytt ohje 18 Instru es de utiliza o 19 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLIN...

Страница 4: ...ht van de koelingmodus is 50W en de kracht van de verwarmingsmodus is 45W LET OP Zorg ervoor dat de koelkast altijd verder dan 10 cm verwijderd is van de muur of andere objecten om de ventilatie tijde...

Страница 5: ...RINCESS TIPS Dompel de PRINCESS SILVER MINI FRIDGE en netsnoeren nooit in water De koelkast gebruikt alleen DC 12V in de auto Steek geen voorwerpen in de verdampings en ventilatiegaten Stel de koelkas...

Страница 6: ...oltage in your home is the same as that of the appliance Select the function by turning the selection switch to the cold or hot position After using the fridge turn off the fridge by disconnecting the...

Страница 7: ...if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted If any other type of plug is used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board PRINCESS SILVER MINI FRIDGE art 2...

Страница 8: ...teur Assurez vous auparavant que la tension de votre domicile est identique celle de l appareil S lectionner la fonction d sir e en r glant le s lecteur sur la position cold froid ou hot chaud Apr s a...

Страница 9: ...m Abstand von mindestens 10 cm von der Wand oder ande ren Gegenst nden aufstellen um w hrend des Betriebs eine ausreichende Ventilation zu gew hrleisten W hrend des Gebrauchs die Ventilations ffnungen...

Страница 10: ...genst nde in die Verdampfungs und Ventilations ffnungen stecken Den K hlschrank nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Verunreinigungen im K hlschrank vermeiden Wenn das Ger t l nger nicht benutz...

Страница 11: ...el ctrica Por favor verifique antes del uso si el voltaje en su vivienda coincide con el del aparato Seleccione la funci n pasando el selector a la posici n fr a cold o caliente hot Despu s de usar e...

Страница 12: ...ione di refrigeratore di 50W quella nella funzione di riscaldatore di 45W NOTE assicuratevi sempre che il frigo durante il funzionamento si trovi ad almeno 10 cm dal muro o da qualsivoglia oggetto che...

Страница 13: ...n un panno morbido ed un detergente naturale Non usate diluenti SUGGERIMENTI PRINCESS Non immergete mai il PRINCESS SILVER MINI FRIDGE ed il cavo di alimentazione in acqua Per l uso in automobile il f...

Страница 14: ...kylsk pets AC uttag och anslut den till ett eluttag Kontrollera f re anv ndning att sp nningen i ditt hem verensst mmer med apparatens V lj funktion genom att vrida omkopplaren till positionen cold k...

Страница 15: ...der til enhver tid er en afstand p min 10 cm mellem k leskabet og v ggen eller andre objekter s ventilering uhindret kan finde sted n r apparatet er i brug Undg tild kning af ventilations hullerne p...

Страница 16: ...ventilationshullerne Uds t k leskabet ikke for direkte sollys Stil aldrig k leskabet i n rheden af varmekilder Undg at spilde i k leskabet Tag stikket ud af stikkontakten n r apparatet ikke er i brug...

Страница 17: ...me hos deg er samme som spenningen p apparatet Velg funksjon ved dreie velgerbryteren til kald eller varm stilling Etter at du har brukt kj leskapet kan du sl det av ved trekke vekselstr msledningen u...

Страница 18: ...cm fra en vegg eller andre gjenstander for mulig gj re ventilasjon mens det er i bruk Unng dekke til ventilasjonshullene p baksiden mens apparatet er i bruk vi anbefaler at du sl r av appratet i 5 min...

Страница 19: ...or direkte sollys Hold kj leskapet borte fra varmekilder Unng s l i kj leskapet Koble fra apparatet n r det ikke brukes over lengre tid Sett apparatet p en stabil og flat bunn Ikke bruk apparatet n r...

Страница 20: ...ser limpo facilmente O interior do aparelho pode ser limpo com um pano h mido Certifique se que a caixa e o interior do frigor fico ficam secos O exterior do aparelho poder ser limpo com um pano macio...

Страница 21: ...cha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Princess Head Office Baronielaan1 4818 PA Breda Postbus 4722 4803...

Страница 22: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Страница 23: ......

Страница 24: ...RINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV Baronielaan 1 4818 PA Breda P O Box 4722 4803 ES Breda The Netherlands Tel 31 0 76 521 77 16 Fax 31 0 76 521 71 16 Internet http www princess nl E mail info princess nl...

Отзывы: