background image

6

-  Ce bain de pieds est uniquement destiné à un usage domestique.
-  Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
-  L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur,

ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, peut être dangereuse. Les
personnes responsables de leur sécurité doivent leur fournir une assistance ou des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil.

PRINCESS FOOT SPA DELUXE

ART. 565780

Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den FOOT SPA zum ersten Mal benutzen, und
bewahren Sie die Anweisungen auf, um auch später darauf zurückgreifen zu können. Prüfen Sie, ob die
Netzspannung in Ihrem Haushalt mit derjenigen des Geräts übereinstimmt. 
FOOT SPA ist perfekt bei müden und schmerzenden Füßen und trägt zur Entspannung des gesamten
Körpers bei. FOOT SPA können Sie zur Massage Ihrer Füße benutzen und gibt massierende Wärme ab.
Mit Hilfe der Infrarot-Funktion können Sie die Füße wärmen und den Blutkreislauf anregen. 

EINSTELLUNGEN

Einstellung 0 - Aus
Einstellung 1 - Vibration
Einstellung 2 – Infrarot- + Warmhalte-Funktion
Einstellung 3 – Vibration & Infrarot & Warmhalte-Funktion

WICHTIGE ANWEISUNGEN

-  Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Bad gefüllt, geleert oder gereinigt wird. 
-  Im Bad nicht stehen.
-  Sie können etwas Badeöl im Bad verwenden. Aber verwenden Sie keine anderen Produkte im Wasser,

sondern nur sauberes Trinkwasser. 

-  Wenn Sie Diabetes haben, fragen Sie zuerst Ihren Arzt, bevor Sie das Bad benutzen. 
-  Wenn Sie Verletzungen oder andere gesundheitliche Probleme mit den Füßen oder Beinen oder

Schmerzen haben, oder ein juckendes oder brennendes Gefühl entsteht, wenn Sie das Bad benutzt
haben, fragen Sie dann Ihren Arzt, bevor Sie das Bad erneut benutzen. 

-  Befüllen Sie das Bad nicht höher als die obere Begrenzungslinie innen im Bad. 
-  Stellen Sie das Bad auf einen stabilen, ebenen Boden, aber nicht auf einen dicken Teppich oder eine

dicke Matte, weil sonst die Ventilationsöffnungen verstopft werden könnten. 

GEBRAUCHSANLEITUNG

-  Benutzen Sie einen Krug, einen kleinen Eimer oder etwas Ähnliches, um das Bad je nach Wunsch mit

warmem oder kaltem Wasser zu füllen. Das Badheizgerät ist stark genug, um die warme
Wassertemperatur eine Zeit lang zu halten, aber nicht, um kaltes Wasser aufzuwärmen. Wenn Sie also
ein warmes Bad haben wollen, müssen Sie warmes Wasser in der gewünschten Temperatur einfüllen. 

-  Stellen Sie einen Stuhl vor das Bad, stecken Sie den Gerätestecker in die Steckdose und wählen Sie die

gewünschte Einstellung aus. 

-  Setzen Sie sich auf den Stuhl und stellen Sie erst dann die Füße in das Bad. Sie dürfen sich nicht in das

Bad stellen!

-  Passen Sie auf, dass kein Wasser über den Badrand oder auf den Schalter spritzt. 
-  Nach Beendigung des Bades schalten Sie es aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. 
-  Reinigen Sie das Bad mit frischem Wasser und einem milden Reinigungsmittel, dann trocknen Sie es

ab. Keine scharfen Reinigungsmittel oder Reinigungsschwämme benutzen. 

SICHERHEIT

-  Das Kabel nicht eng um das Bad herumwickeln. 
-  Das Bad nicht im Badezimmer, in der Dusche oder in der Nähe von mit Wasser gefüll-

ten Waschbecken benutzen. 

-  Das Bad mit trockenen Händen bedienen.
-  Gestatten Sie nur Personen, die diese Anweisungen lesen und verstehen können, das Bad

zu benutzen. 

-  Benutzen Sie das Bad nicht, wenn das Gerät oder das Kabel defekt sind. In dem Fall

müssen Sie das Bad zur Reparatur geben. Ein defektes Kabel darf nur von unserer 
technischen Kundendienstabteilung mit Sonderwerkzeug ausgetauscht werden. 

-  Dieses Fußbad ist nur für den Gebrauch im Haushalt gedacht. 

Содержание 565780

Страница 1: ...565780 FOOT SPA DELUXE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utili...

Страница 2: ...ons for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 6 Instrucciones de Uso 7 Istruzioni d uso 8 Bruksanvisning 9 Brugsanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 Instru es de utiliza o 13 14 18 15 OKT 09 V0 NL U...

Страница 3: ...n kan of emmertje warm of koud water al naar gelang uw voorkeur Het verwarmings element van het bad houdt het warme water enige tijd op temperatuur maar kan koud water niet opwarmen Als u dus een warm...

Страница 4: ...if you want a warm foot bath use warm water of the desired temperature Place a chair in front of the bath plug in the appliance and switch it to the desired setting First sit and then place your feet...

Страница 5: ...i vous ressentez une douleur irritation ou sensation de br lure apr s avoir utilis ce bain consultez votre m decin avant de l utiliser de nouveau Ne d passez jamais la limite de remplissage indiqu e l...

Страница 6: ...d benutzt haben fragen Sie dann Ihren Arzt bevor Sie das Bad erneut benutzen Bef llen Sie das Bad nicht h her als die obere Begrenzungslinie innen im Bad Stellen Sie das Bad auf einen stabilen ebenen...

Страница 7: ...o por encima de la marca superior del interior del ba o Coloque el ba o sobre un suelo nivelado y estable no sobre una moqueta espesa o alfombra gruesa lo cual podr a obturar los orificios de ventilac...

Страница 8: ...tro piacimento Il riscaldatore dell apparecchio sufficientemente potente da mantenere la temperatura dell acqua calda per il periodo necessario all uso ma non lo altrettanto da riscaldare l acqua fred...

Страница 9: ...e p vad du f redrar V rmeelementet i fotbadet r tillr ckligt starkt f r att bibeh lla temperaturen hos varmt vatten under en tid men inte f r att v rma upp kallt vatten Om du vill ha ett varmt fotbad...

Страница 10: ...kande en lille spand eller lignende til at fylde badet med enten varmt eller koldt vand efter forgodtbefindende Bad opvarmeren er st rk nok til at vedligeholde varmt vands temperatur i et stykke tid m...

Страница 11: ...Varmen i fotbadet er kraftig nok til holde varmt vann p samme temperatur i en viss tid men ikke til varme opp kaldt vann Hvis du vil ha et varmt fotbad m du alts ha vann med nsket temperatur direkte i...

Страница 12: ...da jalkakylpyyn kannulla pienell mp rill tms l mmint tai kylm vett valintasi mukaan Jalkakylvyn l mmityslaite on kyllin voimakas pit m n veden l mpim n jonkin aikaa mutta se ei l mmit kylm vett Jos si...

Страница 13: ...ecipiente semelhante para encher o banho com gua fria ou quente conforne desejar O aquecedor do banho suficientemente potente para manter a temperatura da gua quente durante algum tempo mas n o serve...

Страница 14: ...14 PRINCESS FOOT SPA DELUXE ART 565780...

Страница 15: ...15 PRINCESS FOOT SPA DELUXE ART 565780...

Страница 16: ...PRINCESS 2009...

Отзывы: