Princess 2988 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Dès que la touche START (3) est enfoncée, l'appareil commence la préparation des glaçons. 
Lorsque le récipient est rempli de glaçons, le voyant « Ice Full » (2) s’allume. Sortez alors le conteneur
de l'appareil, conservez les glaçons aux frais et remettez le conteneur en place dans l’appareil.

La machine à glaçons peut immédiatement être réutilisée pour fabriquer une nouvelle série de glaçons.
S’il n’y a plus d’eau, le voyant « Water Low » (4) s’allume. Remplissez le réservoir d’eau et  appuyez sur
la touche « Start » pour lancer la préparation des glaçons.

Au bout d’un certain temps, les glaçons fondront s’ils ne sont pas retirés de la machine. L’eau des glaçons
fondus est recueillie dans le réservoir et l’appareil redémarre automatiquement  la fabrication d’une 
nouvelle série de glaçons.

Vous pouvez arrêter la machine à tout moment en appuyant sur la touche STOP (5). Si l'appareil n'est pas
utilisé pendant une période prolongée, videz l'eau du réservoir et débranchez la prise de courant.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez la prise électrique avant de procéder au nettoyage de l'appareil. Nettoyer l’intérieur et
l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits détergents ou solvants pour
nettoyer l’appareil. Ne pas non plus le laver avec du produit vaisselle.

Ne laissez pas d'eau (des glaçons fondus) dans l'appareil pendant une période prolongée. Car l’eau serait
souillée. Pour enlever l’eau (des glaçons fondus) restante, une valve a été prévue à l’arrière de l’appareil.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l'appareil avec un produit bactéricide et destructeur d'algues.
Reportez-vous aux indications figurant sur le paquet du produit.

A l’arrière de la machine à glaçons se trouve un tuyau d’évacuation de l’eau qui sert à être raccordé à
l’appareil pour le vidanger (voir l’illustration ci-dessous). Retirer le tuyau par l’échancrure prévue et le
visser sur la valve en retirant d’abord le petit bouchon de la valve. Laisser l’eau s’écouler du réservoir.
Dès que le réservoir est vide, enlever le tuyau et refermer la valve en remettant le bouchon. 

CONSEILS PRINCESS

-  Ne pas basculer la machine à glaçons sur le côté ni la renverser sens dessus dessous. 

En particulier lors du transport de l'appareil.

-  Ne pas installer l’appareil trop près d’autres appareils électriques ou contre un mur. 

Les orifices d’aération doivent toujours rester dégagés.

-  Ne pas utiliser la machine à glaçons à l'extérieur.
-  Ne jamais plonger la machine à glaçons dans l'eau ni dans tout autre liquide, ceci afin d'éviter les

décharges électriques.

-  Surveiller la machine à glaçons si des enfants sont à proximité. 
-  Soyez bien sûr vous-même très prudent.
-  Débrancher la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
-  Ne pas placer la machine à glaçons à proximité de sources de chaleur.
-  Si l'appareil ou le cordon est endommagé, ne plus utiliser l'appareil et le rapporter au

magasin pour le faire réparer. Le remplacement du cordon ne peut être effectué que par
le service après-vente.

-  Sachez que l'utilisation de pièces de rechange non agréées par le fabricant peut être 

dangereuse.

-  Utilisez uniquement cet appareil aux fins auxquelles il a été destiné.
-  Le liquide réfrigérant contenu dans la machine à glaçons faite partie des déchets 

chimiques ; vous devrez donc vous débarrasser de la machine en respectant les normes
écologiques. Informez-vous à cet effet auprès de l'entreprise de traitement des déchets
de votre municipalité.

Содержание 2988

Страница 1: ...988 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o SILVER ICE CUBE...

Страница 2: ...d uso 11 Bruksanvisning 12 Brugsanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 17 Instru es de utiliza o 18 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA D...

Страница 3: ...gereed na ongeveer 12 minuten L large grote ijsblokjes gereed na ongeveer 15 minuten Nadat de Start toets 3 is ingedrukt begint de machine met de bereiding van de ingestelde ijsblokjes Als de contain...

Страница 4: ...eleinden De koelvloeistof in de Ice Cube Maker is chemisch afval zorg er dus voor dat de machine op een milieuvriendelijke manier wordt afgedankt Informeer hiervoor bij uw gemeentelijk afvalverwerking...

Страница 5: ...ppliance with detergent either Do not leave water in the machine for an extended period The water may become contaminated Use the valve on the back of the appliance to remove any excess water It is ad...

Страница 6: ...rre Le PRINCESS SILVER ICE CUBE MAKER est un appareil semi professionnel destin faire des gla ons Il vous permet d obtenir des gla ons facilement et rapidement En vingt minutes l appareil arrive temp...

Страница 7: ...ous aux indications figurant sur le paquet du produit A l arri re de la machine gla ons se trouve un tuyau d vacuation de l eau qui sert tre raccord l appareil pour le vidanger voir l illustration ci...

Страница 8: ...1 kann die gew nschte Eisw rfelgr e eingestellt werden Es kann aus drei Gr en gew hlt werden S small kleine Eisw rfel nach etwa 8 Minuten fertig M medium mittelgro e Eisw rfel nach etwa 12 Minuten fe...

Страница 9: ...ubeh rteile kann gef hrlich sein Dieses Ger t ausschlie lich f r die vorgeschriebenen Zwecke verwenden Die K hlfl ssigkeit im Ice Cube Maker ist Sonderm ll Daf r sorgen dass das Ger t auf umwelt freun...

Страница 10: ...y desenchufe la clavija de la toma de corriente LIMPIEZA Antes de la limpieza desenchufe la clavija de la toma de corriente Tanto la parte interior como la exterior del aparato se pueden limpiar con u...

Страница 11: ...arresto USO Posizionate l Ice Cube Maker su una superficie piana e solida in modo che sia ben stabile Fate in modo che le aperture di ventilazione dell apparecchio siano libere La distanza da altri a...

Страница 12: ...uro Le aperture di ventilazione devono essere sempre libere L Ice Cube Maker destinato al solo uso domestico Non immergete l apparecchio in acqua o altri liquidi onde prevenire scosse elettriche Sorve...

Страница 13: ...as upp i vattenreservoaren och sedan b rjar ismaskinen producera nya isbitar Maskinen kan n r som helst st ngas av genom att trycka p STOPP tangenten Avl gsna allt vatten ur beh llaren och drag ut kon...

Страница 14: ...stor samt t nd slukknap S DAN ANVENDES APPARATET Stil din Ice Cube Maker p et fast og stabilt sted og stabilis r apparatet S rg for at ventilations bningerne p apparatet er bne Afstanden mellem appara...

Страница 15: ...e Cube Makeren udend rs Dyp aldrig apparatet i vand eller andre v sker for at undg elektriske st d V r yderst forsigtig n r der er b rn i n rheden Selvf lgelig b r du ogs altid selv v re forsigtig Tag...

Страница 16: ...s p igjen med en gang for lage flere isterninger Hvis det er slutt p vannet vil Water Low lyset blinke Fyll vannbeholderen med vann og trykk deretter p START tasten for fortsette tilberedningen Hvis...

Страница 17: ...in ensimm iset j palat ovat valmiit Sen j lkeen kone valmistaa k ynnistettyn ollessaan joka 8 15 minuutti koosta riippuen 12 j palasta Laitteessa on selke n ytt ruutu ja merkkivalot j palojen koon s d...

Страница 18: ...Ice Cube Makeria tarkoin silm ll jos lapset p sev t sen l helle Luonnollisesti sinun itsesikin tulee olla varovainen Ota pois pistotulppa pistorasiasta jos et k yt laitetta pitk n aikaan l aseta lait...

Страница 19: ...logo de seguida para preparar mais cubos de gelo Se a gua acabou a luz Water Low 4 acende se Encha nesse caso o reservat rio com gua e pressione depois a tecla Start para prosseguir o processo de prep...

Страница 20: ...omada da corrente quando n o usar o aparelho durante muito tempo N o coloque a m quina perto de fontes de calor Se o aparelho estiver avariado ou quando o cabo de alimenta o estiver danificado deixe d...

Страница 21: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Страница 22: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: